Menu

Verse:

23:30

Content:

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَ ءَايَٰتٍ وَ إِن كُ نَّا لَ مُبْتَلِينَ

Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].


Verse:

2:124

Content:

وَ إِذِ ٱبْتَلَىٰٓ إِبْرَٰهِۦمَ رَبُّ هُۥ بِ كَلِمَٰتٍ فَ أَتَمَّ هُنَّ قَالَ إِنِّ ى جَاعِلُ كَ لِ ل نَّاسِ إِمَامًا قَالَ وَ مِن ذُرِّيَّتِ ى قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِ ى ٱل ظَّٰلِمِينَ

And [mention, O Muhammad], when Abraham was tried by his Lord with commands and he fulfilled them. [Allah] said, "Indeed, I will make you a leader for the people." [Abraham] said, "And of my descendants?" [Allah] said, "My covenant does not include the wrongdoers."


Verse:

2:249

Content:

فَ لَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِ ٱلْ جُنُودِ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ مُبْتَلِي كُم بِ نَهَرٍ فَ مَن شَرِبَ مِنْ هُ فَ لَيْسَ مِنِّ ى وَ مَن لَّمْ يَطْعَمْ هُ فَ إِنَّ هُۥ مِنِّ ىٓ إِلَّا مَنِ ٱغْتَرَفَ غُرْفَةًۢ بِ يَدِ هِۦ فَ شَرِبُ وا۟ مِنْ هُ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْ هُمْ فَ لَمَّا جَاوَزَ هُۥ هُوَ وَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ مَعَ هُۥ قَالُ وا۟ لَا طَاقَةَ لَ نَا ٱلْ يَوْمَ بِ جَالُوتَ وَ جُنُودِ هِۦ قَالَ ٱلَّذِينَ يَظُنُّ ونَ أَنَّ هُم مُّلَٰقُوا۟ ٱللَّهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةًۢ بِ إِذْنِ ٱللَّهِ وَ ٱللَّهُ مَعَ ٱل صَّٰبِرِينَ

And when Saul went forth with the soldiers, he said, "Indeed, Allah will be testing you with a river. So whoever drinks from it is not of me, and whoever does not taste it is indeed of me, excepting one who takes [from it] in the hollow of his hand." But they drank from it, except a [very] few of them. Then when he had crossed it along with those who believed with him, they said, "There is no power for us today against Goliath and his soldiers." But those who were certain that they would meet Allah said, "How many a small company has overcome a large company by permission of Allah. And Allah is with the patient."


Verse:

33:11

Content:

هُنَالِكَ ٱبْتُلِىَ ٱلْ مُؤْمِنُونَ وَ زُلْزِلُ وا۟ زِلْزَالًا شَدِيدًا

There the believers were tested and shaken with a severe shaking.


Verse:

3:152

Content:

وَ لَ قَدْ صَدَقَ كُمُ ٱللَّهُ وَعْدَ هُۥٓ إِذْ تَحُسُّ ونَ هُم بِ إِذْنِ هِۦ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلْ تُمْ وَ تَنَٰزَعْ تُمْ فِى ٱلْ أَمْرِ وَ عَصَيْ تُم مِّنۢ بَعْدِ مَآ أَرَىٰ كُم مَّا تُحِبُّ ونَ مِن كُم مَّن يُرِيدُ ٱل دُّنْيَا وَ مِن كُم مَّن يُرِيدُ ٱلْ ءَاخِرَةَ ثُمَّ صَرَفَ كُمْ عَنْ هُمْ لِ يَبْتَلِيَ كُمْ وَ لَ قَدْ عَفَا عَن كُمْ وَ ٱللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْ مُؤْمِنِينَ

And Allah had certainly fulfilled His promise to you when you were killing the enemy by His permission until [the time] when you lost courage and fell to disputing about the order [given by the Prophet] and disobeyed after He had shown you that which you love. Among you are some who desire this world, and among you are some who desire the Hereafter. Then he turned you back from them [defeated] that He might test you. And He has already forgiven you, and Allah is the possessor of bounty for the believers.


Verse:

3:154

Content:

ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْ كُم مِّنۢ بَعْدِ ٱلْ غَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَىٰ طَآئِفَةً مِّن كُمْ وَ طَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْ هُمْ أَنفُسُ هُمْ يَظُنُّ ونَ بِ ٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْ حَقِّ ظَنَّ ٱلْ جَٰهِلِيَّةِ يَقُولُ ونَ هَل لَّ نَا مِنَ ٱلْ أَمْرِ مِن شَىْءٍ قُلْ إِنَّ ٱلْ أَمْرَ كُلَّ هُۥ لِ لَّهِ يُخْفُ ونَ فِىٓ أَنفُسِ هِم مَّا لَا يُبْدُ ونَ لَ كَ يَقُولُ ونَ لَوْ كَانَ لَ نَا مِنَ ٱلْ أَمْرِ شَىْءٌ مَّا قُتِلْ نَا هَٰ هُنَا قُل لَّوْ كُن تُمْ فِى بُيُوتِ كُمْ لَ بَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْ هِمُ ٱلْ قَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِ هِمْ وَ لِ يَبْتَلِىَ ٱللَّهُ مَا فِى صُدُورِ كُمْ وَ لِ يُمَحِّصَ مَا فِى قُلُوبِ كُمْ وَ ٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِ ذَاتِ ٱل صُّدُورِ

Then after distress, He sent down upon you security [in the form of] drowsiness, overcoming a faction of you, while another faction worried about themselves, thinking of Allah other than the truth - the thought of ignorance, saying, "Is there anything for us [to have done] in this matter?" Say, "Indeed, the matter belongs completely to Allah." They conceal within themselves what they will not reveal to you. They say, "If there was anything we could have done in the matter, some of us would not have been killed right here." Say, "Even if you had been inside your houses, those decreed to be killed would have come out to their death beds." [It was] so that Allah might test what is in your breasts and purify what is in your hearts. And Allah is Knowing of that within the breasts.


Verse:

4:6

Content:

وَ ٱبْتَلُ وا۟ ٱلْ يَتَٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُ وا۟ ٱل نِّكَاحَ فَ إِنْ ءَانَسْ تُم مِّنْ هُمْ رُشْدًا فَ ٱدْفَعُ وٓا۟ إِلَيْ هِمْ أَمْوَٰلَ هُمْ وَ لَا تَأْكُلُ و هَآ إِسْرَافًا وَ بِدَارًا أَن يَكْبَرُ وا۟ وَ مَن كَانَ غَنِيًّا فَ لْ يَسْتَعْفِفْ وَ مَن كَانَ فَقِيرًا فَ لْ يَأْكُلْ بِ ٱلْ مَعْرُوفِ فَ إِذَا دَفَعْ تُمْ إِلَيْ هِمْ أَمْوَٰلَ هُمْ فَ أَشْهِدُ وا۟ عَلَيْ هِمْ وَ كَفَىٰ بِ ٱللَّهِ حَسِيبًا

And test the orphans [in their abilities] until they reach marriageable age. Then if you perceive in them sound judgement, release their property to them. And do not consume it excessively and quickly, [anticipating] that they will grow up. And whoever, [when acting as guardian], is self-sufficient should refrain [from taking a fee]; and whoever is poor - let him take according to what is acceptable. Then when you release their property to them, bring witnesses upon them. And sufficient is Allah as Accountant.


Verse:

76:2

Content:

إِنَّ ا خَلَقْ نَا ٱلْ إِنسَٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِي هِ فَ جَعَلْ نَٰ هُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا

Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.


Verse:

89:15

Content:

فَ أَمَّا ٱلْ إِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰ هُ رَبُّ هُۥ فَ أَكْرَمَ هُۥ وَ نَعَّمَ هُۥ فَ يَقُولُ رَبِّ ىٓ أَكْرَمَ نِ

And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me."


Verse:

89:16

Content:

وَ أَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰ هُ فَ قَدَرَ عَلَيْ هِ رِزْقَ هُۥ فَ يَقُولُ رَبِّ ىٓ أَهَٰنَ نِ

But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."


Site menu

Back to top