18:71
فَ ٱنطَلَقَ ا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَ ا فِى ٱل سَّفِينَةِ خَرَقَ هَا قَالَ أَ خَرَقْ تَ هَا لِ تُغْرِقَ أَهْلَ هَا لَ قَدْ جِئْ تَ شَيْـًٔا إِمْرًا
So they set out, until when they had embarked on the ship, al-Khidh r tore it open. [Moses] said, "Have you torn it open to drown its people? You have certainly done a grave thing."
18:74
فَ ٱنطَلَقَ ا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَ ا غُلَٰمًا فَ قَتَلَ هُۥ قَالَ أَ قَتَلْ تَ نَفْسًا زَكِيَّةًۢ بِ غَيْرِ نَفْسٍ لَّ قَدْ جِئْ تَ شَيْـًٔا نُّكْرًا
So they set out, until when they met a boy, al-Khidh r killed him. [Moses] said, "Have you killed a pure soul for other than [having killed] a soul? You have certainly done a deplorable thing."
18:77
فَ ٱنطَلَقَ ا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَ آ أَهْلَ قَرْيَةٍ ٱسْتَطْعَمَ آ أَهْلَ هَا فَ أَبَ وْا۟ أَن يُضَيِّفُ و هُمَا فَ وَجَدَ ا فِي هَا جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَ أَقَامَ هُۥ قَالَ لَوْ شِئْ تَ لَ تَّخَذْ تَ عَلَيْ هِ أَجْرًا
So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so al-Khidh r restored it. [Moses] said, "If you wished, you could have taken for it a payment."
26:13
وَ يَضِيقُ صَدْرِ ى وَ لَا يَنطَلِقُ لِسَانِ ى فَ أَرْسِلْ إِلَىٰ هَٰرُونَ
And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron.
38:6
وَ ٱنطَلَقَ ٱلْ مَلَأُ مِنْ هُمْ أَنِ ٱمْشُ وا۟ وَ ٱصْبِرُ وا۟ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِ كُمْ إِنَّ هَٰذَا لَ شَىْءٌ يُرَادُ
And the eminent among them went forth, [saying], "Continue, and be patient over [the defense of] your gods. Indeed, this is a thing intended.
48:15
سَ يَقُولُ ٱلْ مُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقْ تُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِ تَأْخُذُ و هَا ذَرُ و نَا نَتَّبِعْ كُمْ يُرِيدُ ونَ أَن يُبَدِّلُ وا۟ كَلَٰمَ ٱللَّهِ قُل لَّن تَتَّبِعُ و نَا كَ ذَٰلِكُمْ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبْلُ فَ سَ يَقُولُ ونَ بَلْ تَحْسُدُ ونَ نَا بَلْ كَانُ وا۟ لَا يَفْقَهُ ونَ إِلَّا قَلِيلًا
Those who remained behind will say when you set out toward the war booty to take it, "Let us follow you." They wish to change the words of Allah. Say, "Never will you follow us. Thus did Allah say before." So they will say, "Rather, you envy us." But [in fact] they were not understanding except a little.
68:23
فَ ٱنطَلَقُ وا۟ وَ هُمْ يَتَخَٰفَتُ ونَ
So they set out, while lowering their voices,
77:29
ٱنطَلِقُ وٓا۟ إِلَىٰ مَا كُن تُم بِ هِۦ تُكَذِّبُ ونَ
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
77:30
ٱنطَلِقُ وٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍ
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns