Menu

Verse:

10:72

Content:

فَ إِن تَوَلَّيْ تُمْ فَ مَا سَأَلْ تُ كُم مِّنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِ ىَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ وَ أُمِرْ تُ أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْ مُسْلِمِينَ

And if you turn away [from my advice] then no payment have I asked of you. My reward is only from Allah, and I have been commanded to be of the Muslims."


Verse:

11:3

Content:

وَ أَنِ ٱسْتَغْفِرُ وا۟ رَبَّ كُمْ ثُمَّ تُوبُ وٓا۟ إِلَيْ هِ يُمَتِّعْ كُم مَّتَٰعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَ يُؤْتِ كُلَّ ذِى فَضْلٍ فَضْلَ هُۥ وَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ إِنِّ ىٓ أَخَافُ عَلَيْ كُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ

And [saying], "Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let you enjoy a good provision for a specified term and give every doer of favor his favor. But if you turn away, then indeed, I fear for you the punishment of a great Day.


Verse:

11:52

Content:

وَ يَٰ قَوْمِ ٱسْتَغْفِرُ وا۟ رَبَّ كُمْ ثُمَّ تُوبُ وٓا۟ إِلَيْ هِ يُرْسِلِ ٱل سَّمَآءَ عَلَيْ كُم مِّدْرَارًا وَ يَزِدْ كُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِ كُمْ وَ لَا تَتَوَلَّ وْا۟ مُجْرِمِينَ

And O my people, ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. He will send [rain from] the sky upon you in showers and increase you in strength [added] to your strength. And do not turn away, [being] criminals."


Verse:

11:57

Content:

فَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ قَدْ أَبْلَغْ تُ كُم مَّآ أُرْسِلْ تُ بِ هِۦٓ إِلَيْ كُمْ وَ يَسْتَخْلِفُ رَبِّ ى قَوْمًا غَيْرَ كُمْ وَ لَا تَضُرُّ ونَ هُۥ شَيْـًٔا إِنَّ رَبِّ ى عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ حَفِيظٌ

But if they turn away, [say], "I have already conveyed that with which I was sent to you. My Lord will give succession to a people other than you, and you will not harm Him at all. Indeed my Lord is, over all things, Guardian."


Verse:

12:84

Content:

وَ تَوَلَّىٰ عَنْ هُمْ وَ قَالَ يَٰٓ أَسَفَ ىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَ ٱبْيَضَّتْ عَيْنَا هُ مِنَ ٱلْ حُزْنِ فَ هُوَ كَظِيمٌ

And he turned away from them and said, "Oh, my sorrow over Joseph," and his eyes became white from grief, for he was [of that] a suppressor.


Verse:

16:100

Content:

إِنَّ مَا سُلْطَٰنُ هُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّ وْنَ هُۥ وَ ٱلَّذِينَ هُم بِ هِۦ مُشْرِكُونَ

His authority is only over those who take him as an ally and those who through him associate others with Allah.


Verse:

16:82

Content:

فَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ إِنَّ مَا عَلَيْ كَ ٱلْ بَلَٰغُ ٱلْ مُبِينُ

But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for] clear notification.


Verse:

20:48

Content:

إِنَّ ا قَدْ أُوحِىَ إِلَيْ نَآ أَنَّ ٱلْ عَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَ تَوَلَّىٰ

Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "


Verse:

20:60

Content:

فَ تَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَ جَمَعَ كَيْدَ هُۥ ثُمَّ أَتَىٰ

So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].


Verse:

21:109

Content:

فَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ قُلْ ءَاذَن تُ كُمْ عَلَىٰ سَوَآءٍ وَ إِنْ أَدْرِىٓ أَ قَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُ ونَ

But if they turn away, then say, "I have announced to [all of] you equally. And I know not whether near or far is that which you are promised.


Verse:

22:4

Content:

كُتِبَ عَلَيْ هِ أَنَّ هُۥ مَن تَوَلَّا هُ فَ أَنَّ هُۥ يُضِلُّ هُۥ وَ يَهْدِي هِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱل سَّعِيرِ

It has been decreed for every devil that whoever turns to him - he will misguide him and will lead him to the punishment of the Blaze.


Verse:

24:11

Content:

إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُ و بِ ٱلْ إِفْكِ عُصْبَةٌ مِّن كُمْ لَا تَحْسَبُ و هُ شَرًّا لَّ كُم بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّ كُمْ لِ كُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْ هُم مَّا ٱكْتَسَبَ مِنَ ٱلْ إِثْمِ وَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ كِبْرَ هُۥ مِنْ هُمْ لَ هُۥ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Indeed, those who came with falsehood are a group among you. Do not think it bad for you; rather it is good for you. For every person among them is what [punishment] he has earned from the sin, and he who took upon himself the greater portion thereof - for him is a great punishment.


Verse:

24:47

Content:

وَ يَقُولُ ونَ ءَامَ نَّا بِ ٱللَّهِ وَ بِ ٱل رَّسُولِ وَ أَطَعْ نَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْ هُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَ مَآ أُو۟لَٰٓئِكَ بِ ٱلْ مُؤْمِنِينَ

But the hypocrites say, "We have believed in Allah and in the Messenger, and we obey"; then a party of them turns away after that. And those are not believers.


Verse:

24:54

Content:

قُلْ أَطِيعُ وا۟ ٱللَّهَ وَ أَطِيعُ وا۟ ٱل رَّسُولَ فَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ إِنَّ مَا عَلَيْ هِ مَا حُمِّلَ وَ عَلَيْ كُم مَّا حُمِّلْ تُمْ وَ إِن تُطِيعُ و هُ تَهْتَدُ وا۟ وَ مَا عَلَى ٱل رَّسُولِ إِلَّا ٱلْ بَلَٰغُ ٱلْ مُبِينُ

Say, "Obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon him is only that [duty] with which he has been charged, and upon you is that with which you have been charged. And if you obey him, you will be [rightly] guided. And there is not upon the Messenger except the [responsibility for] clear notification."


Verse:

27:28

Content:

ٱذْهَب بِّ كِتَٰبِى هَٰذَا فَ أَلْقِ هْ إِلَيْ هِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْ هُمْ فَ ٱنظُرْ مَاذَا يَرْجِعُ ونَ

Take this letter of mine and deliver it to them. Then leave them and see what [answer] they will return."


Verse:

28:24

Content:

فَ سَقَىٰ لَ هُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱل ظِّلِّ فَ قَالَ رَبِّ إِنِّ ى لِ مَآ أَنزَلْ تَ إِلَىَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ

So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need."


Verse:

2:137

Content:

فَ إِنْ ءَامَنُ وا۟ بِ مِثْلِ مَآ ءَامَن تُم بِ هِۦ فَ قَدِ ٱهْتَدَ وا۟ وَّ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ إِنَّ مَا هُمْ فِى شِقَاقٍ فَ سَ يَكْفِي كَ هُمُ ٱللَّهُ وَ هُوَ ٱل سَّمِيعُ ٱلْ عَلِيمُ

So if they believe in the same as you believe in, then they have been [rightly] guided; but if they turn away, they are only in dissension, and Allah will be sufficient for you against them. And He is the Hearing, the Knowing.


Verse:

2:205

Content:

وَ إِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِى ٱلْ أَرْضِ لِ يُفْسِدَ فِي هَا وَ يُهْلِكَ ٱلْ حَرْثَ وَ ٱل نَّسْلَ وَ ٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلْ فَسَادَ

And when he goes away, he strives throughout the land to cause corruption therein and destroy crops and animals. And Allah does not like corruption.


Verse:

2:246

Content:

أَ لَمْ تَرَ إِلَى ٱلْ مَلَإِ مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰٓ إِذْ قَالُ وا۟ لِ نَبِىٍّ لَّ هُمُ ٱبْعَثْ لَ نَا مَلِكًا نُّقَٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ قَالَ هَلْ عَسَيْ تُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْ كُمُ ٱلْ قِتَالُ أَ لَّا تُقَٰتِلُ وا۟ قَالُ وا۟ وَ مَا لَ نَآ أَ لَّا نُقَٰتِلَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَ قَدْ أُخْرِجْ نَا مِن دِيَٰرِ نَا وَ أَبْنَآئِ نَا فَ لَمَّا كُتِبَ عَلَيْ هِمُ ٱلْ قِتَالُ تَوَلَّ وْا۟ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْ هُمْ وَ ٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِ ٱل ظَّٰلِمِينَ

Have you not considered the assembly of the Children of Israel after [the time of] Moses when they said to a prophet of theirs, "Send to us a king, and we will fight in the way of Allah "? He said, "Would you perhaps refrain from fighting if fighting was prescribed for you?" They said, "And why should we not fight in the cause of Allah when we have been driven out from our homes and from our children?" But when fighting was prescribed for them, they turned away, except for a few of them. And Allah is Knowing of the wrongdoers.


Verse:

2:64

Content:

ثُمَّ تَوَلَّيْ تُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ فَ لَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْ كُمْ وَ رَحْمَتُ هُۥ لَ كُن تُم مِّنَ ٱلْ خَٰسِرِينَ

Then you turned away after that. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have been among the losers.


Verse:

2:83

Content:

وَ إِذْ أَخَذْ نَا مِيثَٰقَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ لَا تَعْبُدُ ونَ إِلَّا ٱللَّهَ وَ بِ ٱلْ وَٰلِدَيْنِ إِحْسَانًا وَ ذِى ٱلْ قُرْبَىٰ وَ ٱلْ يَتَٰمَىٰ وَ ٱلْ مَسَٰكِينِ وَ قُولُ وا۟ لِ ل نَّاسِ حُسْنًا وَ أَقِيمُ وا۟ ٱل صَّلَوٰةَ وَ ءَاتُ وا۟ ٱل زَّكَوٰةَ ثُمَّ تَوَلَّيْ تُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّن كُمْ وَ أَنتُم مُّعْرِضُونَ

And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them], "Do not worship except Allah; and to parents do good and to relatives, orphans, and the needy. And speak to people good [words] and establish prayer and give zakah." Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.


Verse:

37:174

Content:

فَ تَوَلَّ عَنْ هُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

So, [O Muhammad], leave them for a time.


Verse:

37:178

Content:

وَ تَوَلَّ عَنْ هُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

And leave them for a time.


Verse:

37:90

Content:

فَ تَوَلَّ وْا۟ عَنْ هُ مُدْبِرِينَ

So they turned away from him, departing.


Verse:

3:155

Content:

إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّ وْا۟ مِن كُمْ يَوْمَ ٱلْتَقَى ٱلْ جَمْعَانِ إِنَّ مَا ٱسْتَزَلَّ هُمُ ٱل شَّيْطَٰنُ بِ بَعْضِ مَا كَسَبُ وا۟ وَ لَ قَدْ عَفَا ٱللَّهُ عَنْ هُمْ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ

Indeed, those of you who turned back on the day the two armies met, it was Satan who caused them to slip because of some [blame] they had earned. But Allah has already forgiven them. Indeed, Allah is Forgiving and Forbearing.


Verse:

3:20

Content:

فَ إِنْ حَآجُّ و كَ فَ قُلْ أَسْلَمْ تُ وَجْهِ ىَ لِ لَّهِ وَ مَنِ ٱتَّبَعَ نِ وَ قُل لِّ لَّذِينَ أُوتُ وا۟ ٱلْ كِتَٰبَ وَ ٱلْ أُمِّيِّۦنَ ءَ أَسْلَمْ تُمْ فَ إِنْ أَسْلَمُ وا۟ فَ قَدِ ٱهْتَدَ وا۟ وَّ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ إِنَّ مَا عَلَيْ كَ ٱلْ بَلَٰغُ وَ ٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِ ٱلْ عِبَادِ

So if they argue with you, say, "I have submitted myself to Allah [in Islam], and [so have] those who follow me." And say to those who were given the Scripture and [to] the unlearned, "Have you submitted yourselves?" And if they submit [in Islam], they are rightly guided; but if they turn away - then upon you is only the [duty of] notification. And Allah is Seeing of [His] servants.


Verse:

3:23

Content:

أَ لَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُ وا۟ نَصِيبًا مِّنَ ٱلْ كِتَٰبِ يُدْعَ وْنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ ٱللَّهِ لِ يَحْكُمَ بَيْنَ هُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْ هُمْ وَ هُم مُّعْرِضُونَ

Do you not consider, [O Muhammad], those who were given a portion of the Scripture? They are invited to the Scripture of Allah that it should arbitrate between them; then a party of them turns away, and they are refusing.


Verse:

3:32

Content:

قُلْ أَطِيعُ وا۟ ٱللَّهَ وَ ٱل رَّسُولَ فَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْ كَٰفِرِينَ

Say, "Obey Allah and the Messenger." But if they turn away - then indeed, Allah does not like the disbelievers.


Verse:

3:63

Content:

فَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِ ٱلْ مُفْسِدِينَ

But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.


Verse:

3:64

Content:

قُلْ يَٰٓ أَهْلَ ٱلْ كِتَٰبِ تَعَالَ وْا۟ إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَآءٍۭ بَيْنَ نَا وَ بَيْنَ كُمْ أَ لَّا نَعْبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ وَ لَا نُشْرِكَ بِ هِۦ شَيْـًٔا وَ لَا يَتَّخِذَ بَعْضُ نَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ قُولُ وا۟ ٱشْهَدُ وا۟ بِ أَنَّ ا مُسْلِمُونَ

Say, "O People of the Scripture, come to a word that is equitable between us and you - that we will not worship except Allah and not associate anything with Him and not take one another as lords instead of Allah." But if they turn away, then say, "Bear witness that we are Muslims [submitting to Him]."


Verse:

3:82

Content:

فَ مَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ فَٰسِقُونَ

And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.


Verse:

44:14

Content:

ثُمَّ تَوَلَّ وْا۟ عَنْ هُ وَ قَالُ وا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ

Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."


Verse:

47:22

Content:

فَ هَلْ عَسَيْ تُمْ إِن تَوَلَّيْ تُمْ أَن تُفْسِدُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ وَ تُقَطِّعُ وٓا۟ أَرْحَامَ كُمْ

So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?


Verse:

47:38

Content:

هَٰٓ أَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ تُدْعَ وْنَ لِ تُنفِقُ وا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَ مِن كُم مَّن يَبْخَلُ وَ مَن يَبْخَلْ فَ إِنَّ مَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِ هِۦ وَ ٱللَّهُ ٱلْ غَنِىُّ وَ أَنتُمُ ٱلْ فُقَرَآءُ وَ إِن تَتَوَلَّ وْا۟ يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَ كُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُ وٓا۟ أَمْثَٰلَ كُم

Here you are - those invited to spend in the cause of Allah - but among you are those who withhold [out of greed]. And whoever withholds only withholds [benefit] from himself; and Allah is the Free of need, while you are the needy. And if you turn away, He will replace you with another people; then they will not be the likes of you.


Verse:

48:16

Content:

قُل لِّ لْ مُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلْ أَعْرَابِ سَ تُدْعَ وْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُو۟لِى بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَٰتِلُ ونَ هُمْ أَوْ يُسْلِمُ ونَ فَ إِن تُطِيعُ وا۟ يُؤْتِ كُمُ ٱللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا وَ إِن تَتَوَلَّ وْا۟ كَ مَا تَوَلَّيْ تُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْ كُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

Say to those who remained behind of the bedouins, "You will be called to [face] a people of great military might; you may fight them, or they will submit. So if you obey, Allah will give you a good reward; but if you turn away as you turned away before, He will punish you with a painful punishment."


Verse:

48:17

Content:

لَّيْسَ عَلَى ٱلْ أَعْمَىٰ حَرَجٌ وَ لَا عَلَى ٱلْ أَعْرَجِ حَرَجٌ وَ لَا عَلَى ٱلْ مَرِيضِ حَرَجٌ وَ مَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَ رَسُولَ هُۥ يُدْخِلْ هُ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِ هَا ٱلْ أَنْهَٰرُ وَ مَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْ هُ عَذَابًا أَلِيمًا

There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt [for remaining behind]. And whoever obeys Allah and His Messenger - He will admit him to gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away - He will punish him with a painful punishment.


Verse:

4:115

Content:

وَ مَن يُشَاقِقِ ٱل رَّسُولَ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَ هُ ٱلْ هُدَىٰ وَ يَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ ٱلْ مُؤْمِنِينَ نُوَلِّ هِۦ مَا تَوَلَّىٰ وَ نُصْلِ هِۦ جَهَنَّمَ وَ سَآءَتْ مَصِيرًا

And whoever opposes the Messenger after guidance has become clear to him and follows other than the way of the believers - We will give him what he has taken and drive him into Hell, and evil it is as a destination.


Verse:

4:80

Content:

مَّن يُطِعِ ٱل رَّسُولَ فَ قَدْ أَطَاعَ ٱللَّهَ وَ مَن تَوَلَّىٰ فَ مَآ أَرْسَلْ نَٰ كَ عَلَيْ هِمْ حَفِيظًا

He who obeys the Messenger has obeyed Allah; but those who turn away - We have not sent you over them as a guardian.


Verse:

4:89

Content:

وَدُّ وا۟ لَوْ تَكْفُرُ ونَ كَ مَا كَفَرُ وا۟ فَ تَكُونُ ونَ سَوَآءً فَ لَا تَتَّخِذُ وا۟ مِنْ هُمْ أَوْلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُ وا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ خُذُ و هُمْ وَ ٱقْتُلُ و هُمْ حَيْثُ وَجَد تُّمُو هُمْ وَ لَا تَتَّخِذُ وا۟ مِنْ هُمْ وَلِيًّا وَ لَا نَصِيرًا

They wish you would disbelieve as they disbelieved so you would be alike. So do not take from among them allies until they emigrate for the cause of Allah. But if they turn away, then seize them and kill them wherever you find them and take not from among them any ally or helper.


Verse:

51:39

Content:

فَ تَوَلَّىٰ بِ رُكْنِ هِۦ وَ قَالَ سَٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."


Verse:

51:54

Content:

فَ تَوَلَّ عَنْ هُمْ فَ مَآ أَنتَ بِ مَلُومٍ

So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.


Verse:

53:29

Content:

فَ أَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِ نَا وَ لَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْ حَيَوٰةَ ٱل دُّنْيَا

So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.


Verse:

53:33

Content:

أَ فَ رَءَيْ تَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ

Have you seen the one who turned away


Verse:

54:6

Content:

فَ تَوَلَّ عَنْ هُمْ يَوْمَ يَدْعُ ٱل دَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ

So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,


Verse:

57:24

Content:

ٱلَّذِينَ يَبْخَلُ ونَ وَ يَأْمُرُ ونَ ٱل نَّاسَ بِ ٱلْ بُخْلِ وَ مَن يَتَوَلَّ فَ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْ غَنِىُّ ٱلْ حَمِيدُ

[Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.


Verse:

58:14

Content:

أَ لَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّ وْا۟ قَوْمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْ هِم مَّا هُم مِّن كُمْ وَ لَا مِنْ هُمْ وَ يَحْلِفُ ونَ عَلَى ٱلْ كَذِبِ وَ هُمْ يَعْلَمُ ونَ

Have you not considered those who make allies of a people with whom Allah has become angry? They are neither of you nor of them, and they swear to untruth while they know [they are lying].


Verse:

5:43

Content:

وَ كَيْفَ يُحَكِّمُ ونَ كَ وَ عِندَ هُمُ ٱل تَّوْرَىٰةُ فِي هَا حُكْمُ ٱللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّ وْنَ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَ مَآ أُو۟لَٰٓئِكَ بِ ٱلْ مُؤْمِنِينَ

But how is it that they come to you for judgement while they have the Torah, in which is the judgement of Allah? Then they turn away, [even] after that; but those are not [in fact] believers.


Verse:

5:49

Content:

وَ أَنِ ٱحْكُم بَيْنَ هُم بِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَ لَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ هُمْ وَ ٱحْذَرْ هُمْ أَن يَفْتِنُ و كَ عَنۢ بَعْضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيْ كَ فَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ ٱعْلَمْ أَنَّ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَ هُم بِ بَعْضِ ذُنُوبِ هِمْ وَ إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱل نَّاسِ لَ فَٰسِقُونَ

And judge, [O Muhammad], between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations and beware of them, lest they tempt you away from some of what Allah has revealed to you. And if they turn away - then know that Allah only intends to afflict them with some of their [own] sins. And indeed, many among the people are defiantly disobedient.


Verse:

5:51

Content:

يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَا تَتَّخِذُ وا۟ ٱلْ يَهُودَ وَ ٱل نَّصَٰرَىٰٓ أَوْلِيَآءَ بَعْضُ هُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ وَ مَن يَتَوَلَّ هُم مِّن كُمْ فَ إِنَّ هُۥ مِنْ هُمْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْ قَوْمَ ٱل ظَّٰلِمِينَ

O you who have believed, do not take the Jews and the Christians as allies. They are [in fact] allies of one another. And whoever is an ally to them among you - then indeed, he is [one] of them. Indeed, Allah guides not the wrongdoing people.


Verse:

5:56

Content:

وَ مَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَ رَسُولَ هُۥ وَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ فَ إِنَّ حِزْبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلْ غَٰلِبُونَ

And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those who have believed - indeed, the party of Allah - they will be the predominant.


Verse:

5:80

Content:

تَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْ هُمْ يَتَوَلَّ وْنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ لَ بِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَ هُمْ أَنفُسُ هُمْ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيْ هِمْ وَ فِى ٱلْ عَذَابِ هُمْ خَٰلِدُونَ

You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that which they have put forth for themselves in that Allah has become angry with them, and in the punishment they will abide eternally.


Verse:

5:92

Content:

وَ أَطِيعُ وا۟ ٱللَّهَ وَ أَطِيعُ وا۟ ٱل رَّسُولَ وَ ٱحْذَرُ وا۟ فَ إِن تَوَلَّيْ تُمْ فَ ٱعْلَمُ وٓا۟ أَنَّ مَا عَلَىٰ رَسُولِ نَا ٱلْ بَلَٰغُ ٱلْ مُبِينُ

And obey Allah and obey the Messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility for] clear notification.


Verse:

60:13

Content:

يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَا تَتَوَلَّ وْا۟ قَوْمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْ هِمْ قَدْ يَئِسُ وا۟ مِنَ ٱلْ ءَاخِرَةِ كَ مَا يَئِسَ ٱلْ كُفَّارُ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْ قُبُورِ

O you who have believed, do not make allies of a people with whom Allah has become angry. They have despaired of [reward in] the Hereafter just as the disbelievers have despaired of [meeting] the inhabitants of the graves.


Verse:

60:6

Content:

لَ قَدْ كَانَ لَ كُمْ فِي هِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّ مَن كَانَ يَرْجُوا۟ ٱللَّهَ وَ ٱلْ يَوْمَ ٱلْ ءَاخِرَ وَ مَن يَتَوَلَّ فَ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْ غَنِىُّ ٱلْ حَمِيدُ

There has certainly been for you in them an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.


Verse:

60:9

Content:

إِنَّ مَا يَنْهَىٰ كُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ قَٰتَلُ و كُمْ فِى ٱل دِّينِ وَ أَخْرَجُ و كُم مِّن دِيَٰرِ كُمْ وَ ظَٰهَرُ وا۟ عَلَىٰٓ إِخْرَاجِ كُمْ أَن تَوَلَّ وْ هُمْ وَ مَن يَتَوَلَّ هُمْ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱل ظَّٰلِمُونَ

Allah only forbids you from those who fight you because of religion and expel you from your homes and aid in your expulsion - [forbids] that you make allies of them. And whoever makes allies of them, then it is those who are the wrongdoers.


Verse:

64:12

Content:

وَ أَطِيعُ وا۟ ٱللَّهَ وَ أَطِيعُ وا۟ ٱل رَّسُولَ فَ إِن تَوَلَّيْ تُمْ فَ إِنَّ مَا عَلَىٰ رَسُولِ نَا ٱلْ بَلَٰغُ ٱلْ مُبِينُ

And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.


Verse:

64:6

Content:

ذَٰلِكَ بِ أَنَّ هُۥ كَانَت تَّأْتِي هِمْ رُسُلُ هُم بِ ٱلْ بَيِّنَٰتِ فَ قَالُ وٓا۟ أَ بَشَرٌ يَهْدُ ونَ نَا فَ كَفَرُ وا۟ وَ تَوَلَّ وا۟ وَّ ٱسْتَغْنَى ٱللَّهُ وَ ٱللَّهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌ

That is because their messengers used to come to them with clear evidences, but they said, "Shall human beings guide us?" and disbelieved and turned away. And Allah dispensed [with them]; and Allah is Free of need and Praiseworthy.


Verse:

70:17

Content:

تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَ تَوَلَّىٰ

It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]


Verse:

75:32

Content:

وَ لَٰكِن كَذَّبَ وَ تَوَلَّىٰ

But [instead], he denied and turned away.


Verse:

7:196

Content:

إِنَّ وَلِۦِّ ىَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْ كِتَٰبَ وَ هُوَ يَتَوَلَّى ٱل صَّٰلِحِينَ

Indeed, my protector is Allah, who has sent down the Book; and He is an ally to the righteous.


Verse:

7:79

Content:

فَ تَوَلَّىٰ عَنْ هُمْ وَ قَالَ يَٰ قَوْمِ لَ قَدْ أَبْلَغْ تُ كُمْ رِسَالَةَ رَبِّ ى وَ نَصَحْ تُ لَ كُمْ وَ لَٰكِن لَّا تُحِبُّ ونَ ٱل نَّٰصِحِينَ

And he turned away from them and said, "O my people, I had certainly conveyed to you the message of my Lord and advised you, but you do not like advisors."


Verse:

7:93

Content:

فَ تَوَلَّىٰ عَنْ هُمْ وَ قَالَ يَٰ قَوْمِ لَ قَدْ أَبْلَغْ تُ كُمْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّ ى وَ نَصَحْ تُ لَ كُمْ فَ كَيْفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوْمٍ كَٰفِرِينَ

And he turned away from them and said, "O my people, I had certainly conveyed to you the messages of my Lord and advised you, so how could I grieve for a disbelieving people?"


Verse:

80:1

Content:

عَبَسَ وَ تَوَلَّىٰٓ

The Prophet frowned and turned away


Verse:

88:23

Content:

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَ كَفَرَ

However, he who turns away and disbelieves -


Verse:

8:20

Content:

يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وٓا۟ أَطِيعُ وا۟ ٱللَّهَ وَ رَسُولَ هُۥ وَ لَا تَوَلَّ وْا۟ عَنْ هُ وَ أَنتُمْ تَسْمَعُ ونَ

O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you hear [his order].


Verse:

8:23

Content:

وَ لَوْ عَلِمَ ٱللَّهُ فِي هِمْ خَيْرًا لَّ أَسْمَعَ هُمْ وَ لَوْ أَسْمَعَ هُمْ لَ تَوَلَّ وا۟ وَّ هُم مُّعْرِضُونَ

Had Allah known any good in them, He would have made them hear. And if He had made them hear, they would [still] have turned away, while they were refusing.


Verse:

8:40

Content:

وَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ ٱعْلَمُ وٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ مَوْلَىٰ كُمْ نِعْمَ ٱلْ مَوْلَىٰ وَ نِعْمَ ٱل نَّصِيرُ

But if they turn away - then know that Allah is your protector. Excellent is the protector, and Excellent is the helper.


Verse:

92:16

Content:

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَ تَوَلَّىٰ

Who had denied and turned away.


Verse:

96:13

Content:

أَ رَءَيْ تَ إِن كَذَّبَ وَ تَوَلَّىٰٓ

Have you seen if he denies and turns away -


Verse:

9:129

Content:

فَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ قُلْ حَسْبِ ىَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْ هِ تَوَكَّلْ تُ وَ هُوَ رَبُّ ٱلْ عَرْشِ ٱلْ عَظِيمِ

But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne."


Verse:

9:23

Content:

يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَا تَتَّخِذُ وٓا۟ ءَابَآءَ كُمْ وَ إِخْوَٰنَ كُمْ أَوْلِيَآءَ إِنِ ٱسْتَحَبُّ وا۟ ٱلْ كُفْرَ عَلَى ٱلْ إِيمَٰنِ وَ مَن يَتَوَلَّ هُم مِّن كُمْ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱل ظَّٰلِمُونَ

O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies if they have preferred disbelief over belief. And whoever does so among you - then it is those who are the wrongdoers.


Verse:

9:3

Content:

وَ أَذَٰنٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَ رَسُولِ هِۦٓ إِلَى ٱل نَّاسِ يَوْمَ ٱلْ حَجِّ ٱلْ أَكْبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِىٓءٌ مِّنَ ٱلْ مُشْرِكِينَ وَ رَسُولُ هُۥ فَ إِن تُبْ تُمْ فَ هُوَ خَيْرٌ لَّ كُمْ وَ إِن تَوَلَّيْ تُمْ فَ ٱعْلَمُ وٓا۟ أَنَّ كُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى ٱللَّهِ وَ بَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ بِ عَذَابٍ أَلِيمٍ

And [it is] an announcement from Allah and His Messenger to the people on the day of the greater pilgrimage that Allah is disassociated from the disbelievers, and [so is] His Messenger. So if you repent, that is best for you; but if you turn away - then know that you will not cause failure to Allah. And give tidings to those who disbelieve of a painful punishment.


Verse:

9:50

Content:

إِن تُصِبْ كَ حَسَنَةٌ تَسُؤْ هُمْ وَ إِن تُصِبْ كَ مُصِيبَةٌ يَقُولُ وا۟ قَدْ أَخَذْ نَآ أَمْرَ نَا مِن قَبْلُ وَ يَتَوَلَّ وا۟ وَّ هُمْ فَرِحُونَ

If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "We took our matter [in hand] before," and turn away while they are rejoicing.


Verse:

9:74

Content:

يَحْلِفُ ونَ بِ ٱللَّهِ مَا قَالُ وا۟ وَ لَ قَدْ قَالُ وا۟ كَلِمَةَ ٱلْ كُفْرِ وَ كَفَرُ وا۟ بَعْدَ إِسْلَٰمِ هِمْ وَ هَمُّ وا۟ بِ مَا لَمْ يَنَالُ وا۟ وَ مَا نَقَمُ وٓا۟ إِلَّآ أَنْ أَغْنَىٰ هُمُ ٱللَّهُ وَ رَسُولُ هُۥ مِن فَضْلِ هِۦ فَ إِن يَتُوبُ وا۟ يَكُ خَيْرًا لَّ هُمْ وَ إِن يَتَوَلَّ وْا۟ يُعَذِّبْ هُمُ ٱللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِى ٱل دُّنْيَا وَ ٱلْ ءَاخِرَةِ وَ مَا لَ هُمْ فِى ٱلْ أَرْضِ مِن وَلِىٍّ وَ لَا نَصِيرٍ

They swear by Allah that they did not say [anything against the Prophet] while they had said the word of disbelief and disbelieved after their [pretense of] Islam and planned that which they were not to attain. And they were not resentful except [for the fact] that Allah and His Messenger had enriched them of His bounty. So if they repent, it is better for them; but if they turn away, Allah will punish them with a painful punishment in this world and the Hereafter. And there will not be for them on earth any protector or helper.


Verse:

9:76

Content:

فَ لَمَّآ ءَاتَىٰ هُم مِّن فَضْلِ هِۦ بَخِلُ وا۟ بِ هِۦ وَ تَوَلَّ وا۟ وَّ هُم مُّعْرِضُونَ

But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.


Verse:

9:92

Content:

وَ لَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَ وْ كَ لِ تَحْمِلَ هُمْ قُلْ تَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحْمِلُ كُمْ عَلَيْ هِ تَوَلَّ وا۟ وَّ أَعْيُنُ هُمْ تَفِيضُ مِنَ ٱل دَّمْعِ حَزَنًا أَ لَّا يَجِدُ وا۟ مَا يُنفِقُ ونَ

Nor [is there blame] upon those who, when they came to you that you might give them mounts, you said, "I can find nothing for you to ride upon." They turned back while their eyes overflowed with tears out of grief that they could not find something to spend [for the cause of Allah].


Site menu

Back to top