10:99
وَ لَوْ شَآءَ رَبُّ كَ لَ ءَامَنَ مَن فِى ٱلْ أَرْضِ كُلُّ هُمْ جَمِيعًا أَ فَ أَنتَ تُكْرِهُ ٱل نَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُ وا۟ مُؤْمِنِينَ
And had your Lord willed, those on earth would have believed - all of them entirely. Then, [O Muhammad], would you compel the people in order that they become believers?
16:106
مَن كَفَرَ بِ ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ إِيمَٰنِ هِۦٓ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ وَ قَلْبُ هُۥ مُطْمَئِنٌّۢ بِ ٱلْ إِيمَٰنِ وَ لَٰكِن مَّن شَرَحَ بِ ٱلْ كُفْرِ صَدْرًا فَ عَلَيْ هِمْ غَضَبٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَ لَ هُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Whoever disbelieves in Allah after his belief... except for one who is forced [to renounce his religion] while his heart is secure in faith. But those who [willingly] open their breasts to disbelief, upon them is wrath from Allah, and for them is a great punishment;
20:73
إِنَّ آ ءَامَ نَّا بِ رَبِّ نَا لِ يَغْفِرَ لَ نَا خَطَٰيَٰ نَا وَ مَآ أَكْرَهْ تَ نَا عَلَيْ هِ مِنَ ٱل سِّحْرِ وَ ٱللَّهُ خَيْرٌ وَ أَبْقَىٰٓ
Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring."
24:33
وَ لْ يَسْتَعْفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُ ونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغْنِيَ هُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِ هِۦ وَ ٱلَّذِينَ يَبْتَغُ ونَ ٱلْ كِتَٰبَ مِ مَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُ كُمْ فَ كَاتِبُ و هُمْ إِنْ عَلِمْ تُمْ فِي هِمْ خَيْرًا وَ ءَاتُ و هُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِىٓ ءَاتَىٰ كُمْ وَ لَا تُكْرِهُ وا۟ فَتَيَٰتِ كُمْ عَلَى ٱلْ بِغَآءِ إِنْ أَرَدْ نَ تَحَصُّنًا لِّ تَبْتَغُ وا۟ عَرَضَ ٱلْ حَيَوٰةِ ٱل دُّنْيَا وَ مَن يُكْرِه هُّنَّ فَ إِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعْدِ إِكْرَٰهِ هِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
But let them who find not [the means for] marriage abstain [from sexual relations] until Allah enriches them from His bounty. And those who seek a contract [for eventual emancipation] from among whom your right hands possess - then make a contract with them if you know there is within them goodness and give them from the wealth of Allah which He has given you. And do not compel your slave girls to prostitution, if they desire chastity, to seek [thereby] the temporary interests of worldly life. And if someone should compel them, then indeed, Allah is [to them], after their compulsion, Forgiving and Merciful.
2:256
لَآ إِكْرَاهَ فِى ٱل دِّينِ قَد تَّبَيَّنَ ٱل رُّشْدُ مِنَ ٱلْ غَىِّ فَ مَن يَكْفُرْ بِ ٱل طَّٰغُوتِ وَ يُؤْمِنۢ بِ ٱللَّهِ فَ قَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِ ٱلْ عُرْوَةِ ٱلْ وُثْقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَ هَا وَ ٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
There shall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course has become clear from the wrong. So whoever disbelieves in Taghut and believes in Allah has grasped the most trustworthy handhold with no break in it. And Allah is Hearing and Knowing.