Menu

Verse:

12:48

Content:

ثُمَّ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْ نَ مَا قَدَّمْ تُمْ لَ هُنَّ إِلَّا قَلِيلًا مِّ مَّا تُحْصِنُ ونَ

Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you saved for them, except a little from which you will store.


Verse:

21:80

Content:

وَ عَلَّمْ نَٰ هُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّ كُمْ لِ تُحْصِنَ كُم مِّنۢ بَأْسِ كُمْ فَ هَلْ أَنتُمْ شَٰكِرُونَ

And We taught him the fashioning of coats of armor to protect you from your [enemy in] battle. So will you then be grateful?


Verse:

21:91

Content:

وَ ٱلَّتِىٓ أَحْصَنَتْ فَرْجَ هَا فَ نَفَخْ نَا فِي هَا مِن رُّوحِ نَا وَ جَعَلْ نَٰ هَا وَ ٱبْنَ هَآ ءَايَةً لِّ لْ عَٰلَمِينَ

And [mention] the one who guarded her chastity, so We blew into her [garment] through Our angel [Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds.


Verse:

24:23

Content:

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَرْمُ ونَ ٱلْ مُحْصَنَٰتِ ٱلْ غَٰفِلَٰتِ ٱلْ مُؤْمِنَٰتِ لُعِنُ وا۟ فِى ٱل دُّنْيَا وَ ٱلْ ءَاخِرَةِ وَ لَ هُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Indeed, those who [falsely] accuse chaste, unaware and believing women are cursed in this world and the Hereafter; and they will have a great punishment


Verse:

24:4

Content:

وَ ٱلَّذِينَ يَرْمُ ونَ ٱلْ مُحْصَنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُ وا۟ بِ أَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ فَ ٱجْلِدُ و هُمْ ثَمَٰنِينَ جَلْدَةً وَ لَا تَقْبَلُ وا۟ لَ هُمْ شَهَٰدَةً أَبَدًا وَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ فَٰسِقُونَ

And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,


Verse:

4:24

Content:

وَ ٱلْ مُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱل نِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُ كُمْ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيْ كُمْ وَ أُحِلَّ لَ كُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمْ أَن تَبْتَغُ وا۟ بِ أَمْوَٰلِ كُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَٰفِحِينَ فَ مَا ٱسْتَمْتَعْ تُم بِ هِۦ مِنْ هُنَّ فَ ـَٔاتُ و هُنَّ أُجُورَ هُنَّ فَرِيضَةً وَ لَا جُنَاحَ عَلَيْ كُمْ فِي مَا تَرَٰضَيْ تُم بِ هِۦ مِنۢ بَعْدِ ٱلْ فَرِيضَةِ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

And [also prohibited to you are all] married women except those your right hands possess. [This is] the decree of Allah upon you. And lawful to you are [all others] beyond these, [provided] that you seek them [in marriage] with [gifts from] your property, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse. So for whatever you enjoy [of marriage] from them, give them their due compensation as an obligation. And there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.


Verse:

4:25

Content:

وَ مَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِن كُمْ طَوْلًا أَن يَنكِحَ ٱلْ مُحْصَنَٰتِ ٱلْ مُؤْمِنَٰتِ فَ مِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُ كُم مِّن فَتَيَٰتِ كُمُ ٱلْ مُؤْمِنَٰتِ وَ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِ إِيمَٰنِ كُم بَعْضُ كُم مِّنۢ بَعْضٍ فَ ٱنكِحُ و هُنَّ بِ إِذْنِ أَهْلِ هِنَّ وَ ءَاتُ و هُنَّ أُجُورَ هُنَّ بِ ٱلْ مَعْرُوفِ مُحْصَنَٰتٍ غَيْرَ مُسَٰفِحَٰتٍ وَ لَا مُتَّخِذَٰتِ أَخْدَانٍ فَ إِذَآ أُحْصِ نَّ فَ إِنْ أَتَيْ نَ بِ فَٰحِشَةٍ فَ عَلَيْ هِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى ٱلْ مُحْصَنَٰتِ مِنَ ٱلْ عَذَابِ ذَٰلِكَ لِ مَنْ خَشِىَ ٱلْ عَنَتَ مِن كُمْ وَ أَن تَصْبِرُ وا۟ خَيْرٌ لَّ كُمْ وَ ٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

And whoever among you cannot [find] the means to marry free, believing women, then [he may marry] from those whom your right hands possess of believing slave girls. And Allah is most knowing about your faith. You [believers] are of one another. So marry them with the permission of their people and give them their due compensation according to what is acceptable. [They should be] chaste, neither [of] those who commit unlawful intercourse randomly nor those who take [secret] lovers. But once they are sheltered in marriage, if they should commit adultery, then for them is half the punishment for free [unmarried] women. This [allowance] is for him among you who fears sin, but to be patient is better for you. And Allah is Forgiving and Merciful.


Verse:

5:5

Content:

ٱلْ يَوْمَ أُحِلَّ لَ كُمُ ٱل طَّيِّبَٰتُ وَ طَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُ وا۟ ٱلْ كِتَٰبَ حِلٌّ لَّ كُمْ وَ طَعَامُ كُمْ حِلٌّ لَّ هُمْ وَ ٱلْ مُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱلْ مُؤْمِنَٰتِ وَ ٱلْ مُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُ وا۟ ٱلْ كِتَٰبَ مِن قَبْلِ كُمْ إِذَآ ءَاتَيْ تُمُو هُنَّ أُجُورَ هُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَٰفِحِينَ وَ لَا مُتَّخِذِىٓ أَخْدَانٍ وَ مَن يَكْفُرْ بِ ٱلْ إِيمَٰنِ فَ قَدْ حَبِطَ عَمَلُ هُۥ وَ هُوَ فِى ٱلْ ءَاخِرَةِ مِنَ ٱلْ خَٰسِرِينَ

This day [all] good foods have been made lawful, and the food of those who were given the Scripture is lawful for you and your food is lawful for them. And [lawful in marriage are] chaste women from among the believers and chaste women from among those who were given the Scripture before you, when you have given them their due compensation, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse or taking [secret] lovers. And whoever denies the faith - his work has become worthless, and he, in the Hereafter, will be among the losers.


Verse:

66:12

Content:

وَ مَرْيَمَ ٱبْنَتَ عِمْرَٰنَ ٱلَّتِىٓ أَحْصَنَتْ فَرْجَ هَا فَ نَفَخْ نَا فِي هِ مِن رُّوحِ نَا وَ صَدَّقَتْ بِ كَلِمَٰتِ رَبِّ هَا وَ كُتُبِ هِۦ وَ كَانَتْ مِنَ ٱلْ قَٰنِتِينَ

And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We blew into [her garment] through Our angel, and she believed in the words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient.


Site menu

Back to top