12:77
قَالُ وٓا۟ إِن يَسْرِقْ فَ قَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّ هُۥ مِن قَبْلُ فَ أَسَرَّ هَا يُوسُفُ فِى نَفْسِ هِۦ وَ لَمْ يُبْدِ هَا لَ هُمْ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا وَ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِ مَا تَصِفُ ونَ
They said, "If he steals - a brother of his has stolen before." But Joseph kept it within himself and did not reveal it to them. He said, "You are worse in position, and Allah is most knowing of what you describe."
24:29
لَّيْسَ عَلَيْ كُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُ وا۟ بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِي هَا مَتَٰعٌ لَّ كُمْ وَ ٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُ ونَ وَ مَا تَكْتُمُ ونَ
There is no blame upon you for entering houses not inhabited in which there is convenience for you. And Allah knows what you reveal and what you conceal.
24:31
وَ قُل لِّ لْ مُؤْمِنَٰتِ يَغْضُضْ نَ مِنْ أَبْصَٰرِ هِنَّ وَ يَحْفَظْ نَ فُرُوجَ هُنَّ وَ لَا يُبْدِي نَ زِينَتَ هُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْ هَا وَ لْ يَضْرِبْ نَ بِ خُمُرِ هِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِ هِنَّ وَ لَا يُبْدِي نَ زِينَتَ هُنَّ إِلَّا لِ بُعُولَتِ هِنَّ أَوْ ءَابَآئِ هِنَّ أَوْ ءَابَآءِ بُعُولَتِ هِنَّ أَوْ أَبْنَآئِ هِنَّ أَوْ أَبْنَآءِ بُعُولَتِ هِنَّ أَوْ إِخْوَٰنِ هِنَّ أَوْ بَنِىٓ إِخْوَٰنِ هِنَّ أَوْ بَنِىٓ أَخَوَٰتِ هِنَّ أَوْ نِسَآئِ هِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُ هُنَّ أَوِ ٱل تَّٰبِعِينَ غَيْرِ أُو۟لِى ٱلْ إِرْبَةِ مِنَ ٱل رِّجَالِ أَوِ ٱل طِّفْلِ ٱلَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُ وا۟ عَلَىٰ عَوْرَٰتِ ٱل نِّسَآءِ وَ لَا يَضْرِبْ نَ بِ أَرْجُلِ هِنَّ لِ يُعْلَمَ مَا يُخْفِي نَ مِن زِينَتِ هِنَّ وَ تُوبُ وٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلْ مُؤْمِنُونَ لَعَلَّ كُمْ تُفْلِحُ ونَ
And tell the believing women to reduce [some] of their vision and guard their private parts and not expose their adornment except that which [necessarily] appears thereof and to wrap [a portion of] their headcovers over their chests and not expose their adornment except to their husbands, their fathers, their husbands' fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, that which their right hands possess, or those male attendants having no physical desire, or children who are not yet aware of the private aspects of women. And let them not stamp their feet to make known what they conceal of their adornment. And turn to Allah in repentance, all of you, O believers, that you might succeed.
28:10
وَ أَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًا إِن كَادَتْ لَ تُبْدِى بِ هِۦ لَوْلَآ أَن رَّبَطْ نَا عَلَىٰ قَلْبِ هَا لِ تَكُونَ مِنَ ٱلْ مُؤْمِنِينَ
And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to disclose [the matter concerning] him had We not bound fast her heart that she would be of the believers.
2:271
إِن تُبْدُ وا۟ ٱل صَّدَقَٰتِ فَ نِعِمَّا هِىَ وَ إِن تُخْفُ و هَا وَ تُؤْتُ و هَا ٱلْ فُقَرَآءَ فَ هُوَ خَيْرٌ لَّ كُمْ وَ يُكَفِّرُ عَن كُم مِّن سَيِّـَٔاتِ كُمْ وَ ٱللَّهُ بِ مَا تَعْمَلُ ونَ خَبِيرٌ
If you disclose your charitable expenditures, they are good; but if you conceal them and give them to the poor, it is better for you, and He will remove from you some of your misdeeds [thereby]. And Allah, with what you do, is [fully] Acquainted.
2:284
لِّ لَّهِ مَا فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ مَا فِى ٱلْ أَرْضِ وَ إِن تُبْدُ وا۟ مَا فِىٓ أَنفُسِ كُمْ أَوْ تُخْفُ و هُ يُحَاسِبْ كُم بِ هِ ٱللَّهُ فَ يَغْفِرُ لِ مَن يَشَآءُ وَ يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. Whether you show what is within yourselves or conceal it, Allah will bring you to account for it. Then He will forgive whom He wills and punish whom He wills, and Allah is over all things competent.
2:33
قَالَ يَٰٓ ـَٔادَمُ أَنۢبِئْ هُم بِ أَسْمَآئِ هِمْ فَ لَمَّآ أَنۢبَأَ هُم بِ أَسْمَآئِ هِمْ قَالَ أَ لَمْ أَقُل لَّ كُمْ إِنِّ ىٓ أَعْلَمُ غَيْبَ ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ وَ أَعْلَمُ مَا تُبْدُ ونَ وَ مَا كُن تُمْ تَكْتُمُ ونَ
He said, "O Adam, inform them of their names." And when he had informed them of their names, He said, "Did I not tell you that I know the unseen [aspects] of the heavens and the earth? And I know what you reveal and what you have concealed."
33:37
وَ إِذْ تَقُولُ لِ لَّذِىٓ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْ هِ وَ أَنْعَمْ تَ عَلَيْ هِ أَمْسِكْ عَلَيْ كَ زَوْجَ كَ وَ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَ تُخْفِى فِى نَفْسِ كَ مَا ٱللَّهُ مُبْدِي هِ وَ تَخْشَى ٱل نَّاسَ وَ ٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَىٰ هُ فَ لَمَّا قَضَىٰ زَيْدٌ مِّنْ هَا وَطَرًا زَوَّجْ نَٰ كَ هَا لِ كَىْ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلْ مُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِىٓ أَزْوَٰجِ أَدْعِيَآئِ هِمْ إِذَا قَضَ وْا۟ مِنْ هُنَّ وَطَرًا وَ كَانَ أَمْرُ ٱللَّهِ مَفْعُولًا
And [remember, O Muhammad], when you said to the one on whom Allah bestowed favor and you bestowed favor, "Keep your wife and fear Allah," while you concealed within yourself that which Allah is to disclose. And you feared the people, while Allah has more right that you fear Him. So when Zayd had no longer any need for her, We married her to you in order that there not be upon the believers any discomfort concerning the wives of their adopted sons when they no longer have need of them. And ever is the command of Allah accomplished.
33:54
إِن تُبْدُ وا۟ شَيْـًٔا أَوْ تُخْفُ و هُ فَ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِ كُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًا
Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, of all things, Knowing.
3:154
ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْ كُم مِّنۢ بَعْدِ ٱلْ غَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَىٰ طَآئِفَةً مِّن كُمْ وَ طَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْ هُمْ أَنفُسُ هُمْ يَظُنُّ ونَ بِ ٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْ حَقِّ ظَنَّ ٱلْ جَٰهِلِيَّةِ يَقُولُ ونَ هَل لَّ نَا مِنَ ٱلْ أَمْرِ مِن شَىْءٍ قُلْ إِنَّ ٱلْ أَمْرَ كُلَّ هُۥ لِ لَّهِ يُخْفُ ونَ فِىٓ أَنفُسِ هِم مَّا لَا يُبْدُ ونَ لَ كَ يَقُولُ ونَ لَوْ كَانَ لَ نَا مِنَ ٱلْ أَمْرِ شَىْءٌ مَّا قُتِلْ نَا هَٰ هُنَا قُل لَّوْ كُن تُمْ فِى بُيُوتِ كُمْ لَ بَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْ هِمُ ٱلْ قَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِ هِمْ وَ لِ يَبْتَلِىَ ٱللَّهُ مَا فِى صُدُورِ كُمْ وَ لِ يُمَحِّصَ مَا فِى قُلُوبِ كُمْ وَ ٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِ ذَاتِ ٱل صُّدُورِ
Then after distress, He sent down upon you security [in the form of] drowsiness, overcoming a faction of you, while another faction worried about themselves, thinking of Allah other than the truth - the thought of ignorance, saying, "Is there anything for us [to have done] in this matter?" Say, "Indeed, the matter belongs completely to Allah." They conceal within themselves what they will not reveal to you. They say, "If there was anything we could have done in the matter, some of us would not have been killed right here." Say, "Even if you had been inside your houses, those decreed to be killed would have come out to their death beds." [It was] so that Allah might test what is in your breasts and purify what is in your hearts. And Allah is Knowing of that within the breasts.
3:29
قُلْ إِن تُخْفُ وا۟ مَا فِى صُدُورِ كُمْ أَوْ تُبْدُ و هُ يَعْلَمْ هُ ٱللَّهُ وَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ مَا فِى ٱلْ أَرْضِ وَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
Say, "Whether you conceal what is in your breasts or reveal it, Allah knows it. And He knows that which is in the heavens and that which is on the earth. And Allah is over all things competent.
4:149
إِن تُبْدُ وا۟ خَيْرًا أَوْ تُخْفُ و هُ أَوْ تَعْفُ وا۟ عَن سُوٓءٍ فَ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا
If [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - indeed, Allah is ever Pardoning and Competent.
5:99
مَّا عَلَى ٱل رَّسُولِ إِلَّا ٱلْ بَلَٰغُ وَ ٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُ ونَ وَ مَا تَكْتُمُ ونَ
Not upon the Messenger is [responsibility] except [for] notification. And Allah knows whatever you reveal and whatever you conceal.
6:91
وَ مَا قَدَرُ وا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِ هِۦٓ إِذْ قَالُ وا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِّن شَىْءٍ قُلْ مَنْ أَنزَلَ ٱلْ كِتَٰبَ ٱلَّذِى جَآءَ بِ هِۦ مُوسَىٰ نُورًا وَ هُدًى لِّ ل نَّاسِ تَجْعَلُ ونَ هُۥ قَرَاطِيسَ تُبْدُ ونَ هَا وَ تُخْفُ ونَ كَثِيرًا وَ عُلِّمْ تُم مَّا لَمْ تَعْلَمُ وٓا۟ أَنتُمْ وَ لَآ ءَابَآؤُ كُمْ قُلِ ٱللَّهُ ثُمَّ ذَرْ هُمْ فِى خَوْضِ هِمْ يَلْعَبُ ونَ
And they did not appraise Allah with true appraisal when they said, "Allah did not reveal to a human being anything." Say, "Who revealed the Scripture that Moses brought as light and guidance to the people? You [Jews] make it into pages, disclosing [some of] it and concealing much. And you were taught that which you knew not - neither you nor your fathers." Say, "Allah [revealed it]." Then leave them in their [empty] discourse, amusing themselves.
7:20
فَ وَسْوَسَ لَ هُمَا ٱل شَّيْطَٰنُ لِ يُبْدِىَ لَ هُمَا مَا وُۥرِىَ عَنْ هُمَا مِن سَوْءَٰتِ هِمَا وَ قَالَ مَا نَهَىٰ كُمَا رَبُّ كُمَا عَنْ هَٰذِهِ ٱل شَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَ ا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَ ا مِنَ ٱلْ خَٰلِدِينَ
But Satan whispered to them to make apparent to them that which was concealed from them of their private parts. He said, "Your Lord did not forbid you this tree except that you become angels or become of the immortal."