10:21
وَ إِذَآ أَذَقْ نَا ٱل نَّاسَ رَحْمَةً مِّنۢ بَعْدِ ضَرَّآءَ مَسَّتْ هُمْ إِذَا لَ هُم مَّكْرٌ فِىٓ ءَايَاتِ نَا قُلِ ٱللَّهُ أَسْرَعُ مَكْرًا إِنَّ رُسُلَ نَا يَكْتُبُ ونَ مَا تَمْكُرُ ونَ
And when We give the people a taste of mercy after adversity has touched them, at once they conspire against Our verses. Say, "Allah is swifter in strategy." Indeed, Our messengers record that which you conspire
10:70
مَتَٰعٌ فِى ٱل دُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْ نَا مَرْجِعُ هُمْ ثُمَّ نُذِيقُ هُمُ ٱلْ عَذَابَ ٱل شَّدِيدَ بِ مَا كَانُ وا۟ يَكْفُرُ ونَ
[For them is brief] enjoyment in this world; then to Us is their return; then We will make them taste the severe punishment because they used to disbelieve
11:10
وَ لَ ئِنْ أَذَقْ نَٰ هُ نَعْمَآءَ بَعْدَ ضَرَّآءَ مَسَّتْ هُ لَ يَقُولَ نَّ ذَهَبَ ٱل سَّيِّـَٔاتُ عَنِّ ىٓ إِنَّ هُۥ لَ فَرِحٌ فَخُورٌ
But if We give him a taste of favor after hardship has touched him, he will surely say, "Bad times have left me." Indeed, he is exultant and boastful -
11:9
وَ لَ ئِنْ أَذَقْ نَا ٱلْ إِنسَٰنَ مِنَّ ا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْ نَٰ هَا مِنْ هُ إِنَّ هُۥ لَ يَـُٔوسٌ كَفُورٌ
And if We give man a taste of mercy from Us and then We withdraw it from him, indeed, he is despairing and ungrateful.
16:112
وَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ ءَامِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِي هَا رِزْقُ هَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَ كَفَرَتْ بِ أَنْعُمِ ٱللَّهِ فَ أَذَٰقَ هَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلْ جُوعِ وَ ٱلْ خَوْفِ بِ مَا كَانُ وا۟ يَصْنَعُ ونَ
And Allah presents an example: a city which was safe and secure, its provision coming to it in abundance from every location, but it denied the favors of Allah. So Allah made it taste the envelopment of hunger and fear for what they had been doing.
17:75
إِذًا لَّ أَذَقْ نَٰ كَ ضِعْفَ ٱلْ حَيَوٰةِ وَ ضِعْفَ ٱلْ مَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَ كَ عَلَيْ نَا نَصِيرًا
Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and double [after] death. Then you would not find for yourself against Us a helper.
22:25
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ وَ يَصُدُّ ونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَ ٱلْ مَسْجِدِ ٱلْ حَرَامِ ٱلَّذِى جَعَلْ نَٰ هُ لِ ل نَّاسِ سَوَآءً ٱلْ عَٰكِفُ فِي هِ وَ ٱلْ بَادِ وَ مَن يُرِدْ فِي هِ بِ إِلْحَادٍۭ بِ ظُلْمٍ نُّذِقْ هُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
Indeed, those who have disbelieved and avert [people] from the way of Allah and [from] al-Masjid al-Haram, which We made for the people - equal are the resident therein and one from outside; and [also] whoever intends [a deed] therein of deviation [in religion] or wrongdoing - We will make him taste of a painful punishment.
22:9
ثَانِىَ عِطْفِ هِۦ لِ يُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَ هُۥ فِى ٱل دُّنْيَا خِزْىٌ وَ نُذِيقُ هُۥ يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلْ حَرِيقِ
Twisting his neck [in arrogance] to mislead [people] from the way of Allah. For him in the world is disgrace, and We will make him taste on the Day of Resurrection the punishment of the Burning Fire [while it is said],
25:19
فَ قَدْ كَذَّبُ و كُم بِ مَا تَقُولُ ونَ فَ مَا تَسْتَطِيعُ ونَ صَرْفًا وَ لَا نَصْرًا وَ مَن يَظْلِم مِّن كُمْ نُذِقْ هُ عَذَابًا كَبِيرًا
So they will deny you, [disbelievers], in what you say, and you cannot avert [punishment] or [find] help. And whoever commits injustice among you - We will make him taste a great punishment.
30:33
وَ إِذَا مَسَّ ٱل نَّاسَ ضُرٌّ دَعَ وْا۟ رَبَّ هُم مُّنِيبِينَ إِلَيْ هِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَ هُم مِّنْ هُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْ هُم بِ رَبِّ هِمْ يُشْرِكُ ونَ
And when adversity touches the people, they call upon their Lord, turning in repentance to Him. Then when He lets them taste mercy from Him, at once a party of them associate others with their Lord,
30:36
وَ إِذَآ أَذَقْ نَا ٱل نَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُ وا۟ بِ هَا وَ إِن تُصِبْ هُمْ سَيِّئَةٌۢ بِ مَا قَدَّمَتْ أَيْدِي هِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُ ونَ
And when We let the people taste mercy, they rejoice therein, but if evil afflicts them for what their hands have put forth, immediately they despair.
30:41
ظَهَرَ ٱلْ فَسَادُ فِى ٱلْ بَرِّ وَ ٱلْ بَحْرِ بِ مَا كَسَبَتْ أَيْدِى ٱل نَّاسِ لِ يُذِيقَ هُم بَعْضَ ٱلَّذِى عَمِلُ وا۟ لَعَلَّ هُمْ يَرْجِعُ ونَ
Corruption has appeared throughout the land and sea by [reason of] what the hands of people have earned so He may let them taste part of [the consequence of] what they have done that perhaps they will return [to righteousness].
30:46
وَ مِنْ ءَايَٰتِ هِۦٓ أَن يُرْسِلَ ٱل رِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٍ وَ لِ يُذِيقَ كُم مِّن رَّحْمَتِ هِۦ وَ لِ تَجْرِىَ ٱلْ فُلْكُ بِ أَمْرِ هِۦ وَ لِ تَبْتَغُ وا۟ مِن فَضْلِ هِۦ وَ لَعَلَّ كُمْ تَشْكُرُ ونَ
And of His signs is that He sends the winds as bringers of good tidings and to let you taste His mercy and so the ships may sail at His command and so you may seek of His bounty, and perhaps you will be grateful.
32:21
وَ لَ نُذِيقَ نَّ هُم مِّنَ ٱلْ عَذَابِ ٱلْ أَدْنَىٰ دُونَ ٱلْ عَذَابِ ٱلْ أَكْبَرِ لَعَلَّ هُمْ يَرْجِعُ ونَ
And we will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment that perhaps they will repent.
34:12
وَ لِ سُلَيْمَٰنَ ٱل رِّيحَ غُدُوُّ هَا شَهْرٌ وَ رَوَاحُ هَا شَهْرٌ وَ أَسَلْ نَا لَ هُۥ عَيْنَ ٱلْ قِطْرِ وَ مِنَ ٱلْ جِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْ هِ بِ إِذْنِ رَبِّ هِۦ وَ مَن يَزِغْ مِنْ هُمْ عَنْ أَمْرِ نَا نُذِقْ هُ مِنْ عَذَابِ ٱل سَّعِيرِ
And to Solomon [We subjected] the wind - its morning [journey was that of] a month - and its afternoon [journey was that of] a month, and We made flow for him a spring of [liquid] copper. And among the jinn were those who worked for him by the permission of his Lord. And whoever deviated among them from Our command - We will make him taste of the punishment of the Blaze.
39:26
فَ أَذَاقَ هُمُ ٱللَّهُ ٱلْ خِزْىَ فِى ٱلْ حَيَوٰةِ ٱل دُّنْيَا وَ لَ عَذَابُ ٱلْ ءَاخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُ وا۟ يَعْلَمُ ونَ
So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
41:16
فَ أَرْسَلْ نَا عَلَيْ هِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِىٓ أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّ نُذِيقَ هُمْ عَذَابَ ٱلْ خِزْىِ فِى ٱلْ حَيَوٰةِ ٱل دُّنْيَا وَ لَ عَذَابُ ٱلْ ءَاخِرَةِ أَخْزَىٰ وَ هُمْ لَا يُنصَرُ ونَ
So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped.
41:27
فَ لَ نُذِيقَ نَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ عَذَابًا شَدِيدًا وَ لَ نَجْزِيَ نَّ هُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى كَانُ وا۟ يَعْمَلُ ونَ
But We will surely cause those who disbelieve to taste a severe punishment, and We will surely recompense them for the worst of what they had been doing.
41:50
وَ لَ ئِنْ أَذَقْ نَٰ هُ رَحْمَةً مِّنَّ ا مِنۢ بَعْدِ ضَرَّآءَ مَسَّتْ هُ لَ يَقُولَ نَّ هَٰذَا لِ ى وَ مَآ أَظُنُّ ٱل سَّاعَةَ قَآئِمَةً وَ لَ ئِن رُّجِعْ تُ إِلَىٰ رَبِّ ىٓ إِنَّ لِ ى عِندَ هُۥ لَ لْ حُسْنَىٰ فَ لَ نُنَبِّئَ نَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ بِ مَا عَمِلُ وا۟ وَ لَ نُذِيقَ نَّ هُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ
And if We let him taste mercy from Us after an adversity which has touched him, he will surely say, "This is [due] to me, and I do not think the Hour will occur; and [even] if I should be returned to my Lord, indeed, for me there will be with Him the best." But We will surely inform those who disbelieved about what they did, and We will surely make them taste a massive punishment.
42:48
فَ إِنْ أَعْرَضُ وا۟ فَ مَآ أَرْسَلْ نَٰ كَ عَلَيْ هِمْ حَفِيظًا إِنْ عَلَيْ كَ إِلَّا ٱلْ بَلَٰغُ وَ إِنَّ آ إِذَآ أَذَقْ نَا ٱلْ إِنسَٰنَ مِنَّ ا رَحْمَةً فَرِحَ بِ هَا وَ إِن تُصِبْ هُمْ سَيِّئَةٌۢ بِ مَا قَدَّمَتْ أَيْدِي هِمْ فَ إِنَّ ٱلْ إِنسَٰنَ كَفُورٌ
But if they turn away - then We have not sent you, [O Muhammad], over them as a guardian; upon you is only [the duty of] notification. And indeed, when We let man taste mercy from us, he rejoices in it; but if evil afflicts him for what his hands have put forth, then indeed, man is ungrateful.
6:65
قُلْ هُوَ ٱلْ قَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبْعَثَ عَلَيْ كُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِ كُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِ كُمْ أَوْ يَلْبِسَ كُمْ شِيَعًا وَ يُذِيقَ بَعْضَ كُم بَأْسَ بَعْضٍ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْ ءَايَٰتِ لَعَلَّ هُمْ يَفْقَهُ ونَ
Say, "He is the [one] Able to send upon you affliction from above you or from beneath your feet or to confuse you [so you become] sects and make you taste the violence of one another." Look how We diversify the signs that they might understand.