10:81
فَ لَمَّآ أَلْقَ وْا۟ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْ تُم بِ هِ ٱل سِّحْرُ إِنَّ ٱللَّهَ سَ يُبْطِلُ هُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ ٱلْ مُفْسِدِينَ
And when they had thrown, Moses said, "What you have brought is [only] magic. Indeed, Allah will expose its worthlessness. Indeed, Allah does not amend the work of corrupters.
11:117
وَ مَا كَانَ رَبُّ كَ لِ يُهْلِكَ ٱلْ قُرَىٰ بِ ظُلْمٍ وَ أَهْلُ هَا مُصْلِحُونَ
And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.
11:88
قَالَ يَٰ قَوْمِ أَ رَءَيْ تُمْ إِن كُن تُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّ ى وَ رَزَقَ نِى مِنْ هُ رِزْقًا حَسَنًا وَ مَآ أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَ كُمْ إِلَىٰ مَآ أَنْهَىٰ كُمْ عَنْ هُ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا ٱلْ إِصْلَٰحَ مَا ٱسْتَطَعْ تُ وَ مَا تَوْفِيقِ ىٓ إِلَّا بِ ٱللَّهِ عَلَيْ هِ تَوَكَّلْ تُ وَ إِلَيْ هِ أُنِيبُ
He said, "O my people, have you considered: if I am upon clear evidence from my Lord and He has provided me with a good provision from Him...? And I do not intend to differ from you in that which I have forbidden you; I only intend reform as much as I am able. And my success is not but through Allah. Upon him I have relied, and to Him I return.
16:119
ثُمَّ إِنَّ رَبَّ كَ لِ لَّذِينَ عَمِلُ وا۟ ٱل سُّوٓءَ بِ جَهَٰلَةٍ ثُمَّ تَابُ وا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَ أَصْلَحُ وٓا۟ إِنَّ رَبَّ كَ مِنۢ بَعْدِ هَا لَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Then, indeed your Lord, to those who have done wrong out of ignorance and then repent after that and correct themselves - indeed, your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.
21:90
فَ ٱسْتَجَبْ نَا لَ هُۥ وَ وَهَبْ نَا لَ هُۥ يَحْيَىٰ وَ أَصْلَحْ نَا لَ هُۥ زَوْجَ هُۥٓ إِنَّ هُمْ كَانُ وا۟ يُسَٰرِعُ ونَ فِى ٱلْ خَيْرَٰتِ وَ يَدْعُ ونَ نَا رَغَبًا وَ رَهَبًا وَ كَانُ وا۟ لَ نَا خَٰشِعِينَ
So We responded to him, and We gave to him John, and amended for him his wife. Indeed, they used to hasten to good deeds and supplicate Us in hope and fear, and they were to Us humbly submissive.
24:5
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُ وا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَ أَصْلَحُ وا۟ فَ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
26:152
ٱلَّذِينَ يُفْسِدُ ونَ فِى ٱلْ أَرْضِ وَ لَا يُصْلِحُ ونَ
Who cause corruption in the land and do not amend."
27:48
وَ كَانَ فِى ٱلْ مَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُ ونَ فِى ٱلْ أَرْضِ وَ لَا يُصْلِحُ ونَ
And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].
28:19
فَ لَمَّآ أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِ ٱلَّذِى هُوَ عَدُوٌّ لَّ هُمَا قَالَ يَٰ مُوسَىٰٓ أَ تُرِيدُ أَن تَقْتُلَ نِى كَ مَا قَتَلْ تَ نَفْسًۢا بِ ٱلْ أَمْسِ إِن تُرِيدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِى ٱلْ أَرْضِ وَ مَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلْ مُصْلِحِينَ
And when he wanted to strike the one who was an enemy to both of them, he said, "O Moses, do you intend to kill me as you killed someone yesterday? You only want to be a tyrant in the land and do not want to be of the amenders."
2:11
وَ إِذَا قِيلَ لَ هُمْ لَا تُفْسِدُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ قَالُ وٓا۟ إِنَّ مَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
2:160
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُ وا۟ وَ أَصْلَحُ وا۟ وَ بَيَّنُ وا۟ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيْ هِمْ وَ أَنَا ٱل تَّوَّابُ ٱل رَّحِيمُ
Except for those who repent and correct themselves and make evident [what they concealed]. Those - I will accept their repentance, and I am the Accepting of repentance, the Merciful.
2:182
فَ مَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَ أَصْلَحَ بَيْنَ هُمْ فَ لَآ إِثْمَ عَلَيْ هِ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
But if one fears from the bequeather [some] error or sin and corrects that which is between them, there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
2:220
فِى ٱل دُّنْيَا وَ ٱلْ ءَاخِرَةِ وَ يَسْـَٔلُ ونَ كَ عَنِ ٱلْ يَتَٰمَىٰ قُلْ إِصْلَاحٌ لَّ هُمْ خَيْرٌ وَ إِن تُخَالِطُ و هُمْ فَ إِخْوَٰنُ كُمْ وَ ٱللَّهُ يَعْلَمُ ٱلْ مُفْسِدَ مِنَ ٱلْ مُصْلِحِ وَ لَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَ أَعْنَتَ كُمْ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
To this world and the Hereafter. And they ask you about orphans. Say, "Improvement for them is best. And if you mix your affairs with theirs - they are your brothers. And Allah knows the corrupter from the amender. And if Allah had willed, He could have put you in difficulty. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.
2:224
وَ لَا تَجْعَلُ وا۟ ٱللَّهَ عُرْضَةً لِّ أَيْمَٰنِ كُمْ أَن تَبَرُّ وا۟ وَ تَتَّقُ وا۟ وَ تُصْلِحُ وا۟ بَيْنَ ٱل نَّاسِ وَ ٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
And do not make [your oath by] Allah an excuse against being righteous and fearing Allah and making peace among people. And Allah is Hearing and Knowing.
2:228
وَ ٱلْ مُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصْ نَ بِ أَنفُسِ هِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٍ وَ لَا يَحِلُّ لَ هُنَّ أَن يَكْتُمْ نَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِىٓ أَرْحَامِ هِنَّ إِن كُ نَّ يُؤْمِ نَّ بِ ٱللَّهِ وَ ٱلْ يَوْمِ ٱلْ ءَاخِرِ وَ بُعُولَتُ هُنَّ أَحَقُّ بِ رَدِّ هِنَّ فِى ذَٰلِكَ إِنْ أَرَادُ وٓا۟ إِصْلَٰحًا وَ لَ هُنَّ مِثْلُ ٱلَّذِى عَلَيْ هِنَّ بِ ٱلْ مَعْرُوفِ وَ لِ ل رِّجَالِ عَلَيْ هِنَّ دَرَجَةٌ وَ ٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Divorced women remain in waiting for three periods, and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs if they believe in Allah and the Last Day. And their husbands have more right to take them back in this [period] if they want reconciliation. And due to the wives is similar to what is expected of them, according to what is reasonable. But the men have a degree over them [in responsibility and authority]. And Allah is Exalted in Might and Wise.
33:71
يُصْلِحْ لَ كُمْ أَعْمَٰلَ كُمْ وَ يَغْفِرْ لَ كُمْ ذُنُوبَ كُمْ وَ مَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَ رَسُولَ هُۥ فَ قَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا
He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys Allah and His Messenger has certainly attained a great attainment.
3:89
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُ وا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَ أَصْلَحُ وا۟ فَ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
42:40
وَ جَزَٰٓؤُا۟ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُ هَا فَ مَنْ عَفَا وَ أَصْلَحَ فَ أَجْرُ هُۥ عَلَى ٱللَّهِ إِنَّ هُۥ لَا يُحِبُّ ٱل ظَّٰلِمِينَ
And the retribution for an evil act is an evil one like it, but whoever pardons and makes reconciliation - his reward is [due] from Allah. Indeed, He does not like wrongdoers.
46:15
وَ وَصَّيْ نَا ٱلْ إِنسَٰنَ بِ وَٰلِدَيْ هِ إِحْسَٰنًا حَمَلَتْ هُ أُمُّ هُۥ كُرْهًا وَ وَضَعَتْ هُ كُرْهًا وَ حَمْلُ هُۥ وَ فِصَٰلُ هُۥ ثَلَٰثُونَ شَهْرًا حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّ هُۥ وَ بَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْ نِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَ كَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْ تَ عَلَىَّ وَ عَلَىٰ وَٰلِدَىَّ وَ أَنْ أَعْمَلَ صَٰلِحًا تَرْضَىٰ هُ وَ أَصْلِحْ لِ ى فِى ذُرِّيَّتِ ىٓ إِنِّ ى تُبْ تُ إِلَيْ كَ وَ إِنِّ ى مِنَ ٱلْ مُسْلِمِينَ
And We have enjoined upon man, to his parents, good treatment. His mother carried him with hardship and gave birth to him with hardship, and his gestation and weaning [period] is thirty months. [He grows] until, when he reaches maturity and reaches [the age of] forty years, he says, "My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to work righteousness of which You will approve and make righteous for me my offspring. Indeed, I have repented to You, and indeed, I am of the Muslims."
47:2
وَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ وَ عَمِلُ وا۟ ٱل صَّٰلِحَٰتِ وَ ءَامَنُ وا۟ بِ مَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَ هُوَ ٱلْ حَقُّ مِن رَّبِّ هِمْ كَفَّرَ عَنْ هُمْ سَيِّـَٔاتِ هِمْ وَ أَصْلَحَ بَالَ هُمْ
And those who believe and do righteous deeds and believe in what has been sent down upon Muhammad - and it is the truth from their Lord - He will remove from them their misdeeds and amend their condition.
47:5
سَ يَهْدِي هِمْ وَ يُصْلِحُ بَالَ هُمْ
He will guide them and amend their condition
49:10
إِنَّ مَا ٱلْ مُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَ أَصْلِحُ وا۟ بَيْنَ أَخَوَيْ كُمْ وَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّ كُمْ تُرْحَمُ ونَ
The believers are but brothers, so make settlement between your brothers. And fear Allah that you may receive mercy.
49:9
وَ إِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلْ مُؤْمِنِينَ ٱقْتَتَلُ وا۟ فَ أَصْلِحُ وا۟ بَيْنَ هُمَا فَ إِنۢ بَغَتْ إِحْدَىٰ هُمَا عَلَى ٱلْ أُخْرَىٰ فَ قَٰتِلُ وا۟ ٱلَّتِى تَبْغِى حَتَّىٰ تَفِىٓءَ إِلَىٰٓ أَمْرِ ٱللَّهِ فَ إِن فَآءَتْ فَ أَصْلِحُ وا۟ بَيْنَ هُمَا بِ ٱلْ عَدْلِ وَ أَقْسِطُ وٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْ مُقْسِطِينَ
And if two factions among the believers should fight, then make settlement between the two. But if one of them oppresses the other, then fight against the one that oppresses until it returns to the ordinance of Allah. And if it returns, then make settlement between them in justice and act justly. Indeed, Allah loves those who act justly.
4:114
لَّا خَيْرَ فِى كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَىٰ هُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِ صَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَٰحٍۭ بَيْنَ ٱل نَّاسِ وَ مَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ ٱبْتِغَآءَ مَرْضَاتِ ٱللَّهِ فَ سَوْفَ نُؤْتِي هِ أَجْرًا عَظِيمًا
No good is there in much of their private conversation, except for those who enjoin charity or that which is right or conciliation between people. And whoever does that seeking means to the approval of Allah - then We are going to give him a great reward.
4:128
وَ إِنِ ٱمْرَأَةٌ خَافَتْ مِنۢ بَعْلِ هَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَ لَا جُنَاحَ عَلَيْ هِمَآ أَن يُصْلِحَ ا بَيْنَ هُمَا صُلْحًا وَ ٱل صُّلْحُ خَيْرٌ وَ أُحْضِرَتِ ٱلْ أَنفُسُ ٱل شُّحَّ وَ إِن تُحْسِنُ وا۟ وَ تَتَّقُ وا۟ فَ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِ مَا تَعْمَلُ ونَ خَبِيرًا
And if a woman fears from her husband contempt or evasion, there is no sin upon them if they make terms of settlement between them - and settlement is best. And present in [human] souls is stinginess. But if you do good and fear Allah - then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.
4:129
وَ لَن تَسْتَطِيعُ وٓا۟ أَن تَعْدِلُ وا۟ بَيْنَ ٱل نِّسَآءِ وَ لَوْ حَرَصْ تُمْ فَ لَا تَمِيلُ وا۟ كُلَّ ٱلْ مَيْلِ فَ تَذَرُ و هَا كَ ٱلْ مُعَلَّقَةِ وَ إِن تُصْلِحُ وا۟ وَ تَتَّقُ وا۟ فَ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
And you will never be able to be equal [in feeling] between wives, even if you should strive [to do so]. So do not incline completely [toward one] and leave another hanging. And if you amend [your affairs] and fear Allah - then indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.
4:146
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُ وا۟ وَ أَصْلَحُ وا۟ وَ ٱعْتَصَمُ وا۟ بِ ٱللَّهِ وَ أَخْلَصُ وا۟ دِينَ هُمْ لِ لَّهِ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ مَعَ ٱلْ مُؤْمِنِينَ وَ سَوْفَ يُؤْتِ ٱللَّهُ ٱلْ مُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا
Except for those who repent, correct themselves, hold fast to Allah, and are sincere in their religion for Allah, for those will be with the believers. And Allah is going to give the believers a great reward.
4:16
وَ ٱلَّذَانِ يَأْتِيَ ٰنِ هَا مِن كُمْ فَ ـَٔاذُ و هُمَا فَ إِن تَابَ ا وَ أَصْلَحَ ا فَ أَعْرِضُ وا۟ عَنْ هُمَآ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا
And the two who commit it among you, dishonor them both. But if they repent and correct themselves, leave them alone. Indeed, Allah is ever Accepting of repentance and Merciful.
4:35
وَ إِنْ خِفْ تُمْ شِقَاقَ بَيْنِ هِمَا فَ ٱبْعَثُ وا۟ حَكَمًا مِّنْ أَهْلِ هِۦ وَ حَكَمًا مِّنْ أَهْلِ هَآ إِن يُرِيدَ آ إِصْلَٰحًا يُوَفِّقِ ٱللَّهُ بَيْنَ هُمَآ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا
And if you fear dissension between the two, send an arbitrator from his people and an arbitrator from her people. If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them. Indeed, Allah is ever Knowing and Acquainted [with all things].
5:39
فَ مَن تَابَ مِنۢ بَعْدِ ظُلْمِ هِۦ وَ أَصْلَحَ فَ إِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْ هِ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
But whoever repents after his wrongdoing and reforms, indeed, Allah will turn to him in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
6:48
وَ مَا نُرْسِلُ ٱلْ مُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَ مُنذِرِينَ فَ مَنْ ءَامَنَ وَ أَصْلَحَ فَ لَا خَوْفٌ عَلَيْ هِمْ وَ لَا هُمْ يَحْزَنُ ونَ
And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. So whoever believes and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
6:54
وَ إِذَا جَآءَ كَ ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُ ونَ بِ ـَٔايَٰتِ نَا فَ قُلْ سَلَٰمٌ عَلَيْ كُمْ كَتَبَ رَبُّ كُمْ عَلَىٰ نَفْسِ هِ ٱل رَّحْمَةَ أَنَّ هُۥ مَنْ عَمِلَ مِن كُمْ سُوٓءًۢا بِ جَهَٰلَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعْدِ هِۦ وَ أَصْلَحَ فَ أَنَّ هُۥ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
And when those come to you who believe in Our verses, say, "Peace be upon you. Your Lord has decreed upon Himself mercy: that any of you who does wrong out of ignorance and then repents after that and corrects himself - indeed, He is Forgiving and Merciful."
7:142
وَ وَٰعَدْ نَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيْلَةً وَ أَتْمَمْ نَٰ هَا بِ عَشْرٍ فَ تَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّ هِۦٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَ قَالَ مُوسَىٰ لِ أَخِي هِ هَٰرُونَ ٱخْلُفْ نِى فِى قَوْمِ ى وَ أَصْلِحْ وَ لَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ ٱلْ مُفْسِدِينَ
And We made an appointment with Moses for thirty nights and perfected them by [the addition of] ten; so the term of his Lord was completed as forty nights. And Moses said to his brother Aaron, "Take my place among my people, do right [by them], and do not follow the way of the corrupters."
7:170
وَ ٱلَّذِينَ يُمَسِّكُ ونَ بِ ٱلْ كِتَٰبِ وَ أَقَامُ وا۟ ٱل صَّلَوٰةَ إِنَّ ا لَا نُضِيعُ أَجْرَ ٱلْ مُصْلِحِينَ
But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will not allow to be lost the reward of the reformers.
7:35
يَٰ بَنِىٓ ءَادَمَ إِ مَّا يَأْتِيَ نَّ كُمْ رُسُلٌ مِّن كُمْ يَقُصُّ ونَ عَلَيْ كُمْ ءَايَٰتِ ى فَ مَنِ ٱتَّقَىٰ وَ أَصْلَحَ فَ لَا خَوْفٌ عَلَيْ هِمْ وَ لَا هُمْ يَحْزَنُ ونَ
O children of Adam, if there come to you messengers from among you relating to you My verses, then whoever fears Allah and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
7:56
وَ لَا تُفْسِدُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ بَعْدَ إِصْلَٰحِ هَا وَ ٱدْعُ و هُ خَوْفًا وَ طَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ ٱلْ مُحْسِنِينَ
And cause not corruption upon the earth after its reformation. And invoke Him in fear and aspiration. Indeed, the mercy of Allah is near to the doers of good.
7:85
وَ إِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَا هُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَٰ قَوْمِ ٱعْبُدُ وا۟ ٱللَّهَ مَا لَ كُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُ هُۥ قَدْ جَآءَتْ كُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّ كُمْ فَ أَوْفُ وا۟ ٱلْ كَيْلَ وَ ٱلْ مِيزَانَ وَ لَا تَبْخَسُ وا۟ ٱل نَّاسَ أَشْيَآءَ هُمْ وَ لَا تُفْسِدُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ بَعْدَ إِصْلَٰحِ هَا ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّ كُمْ إِن كُن تُم مُّؤْمِنِينَ
And to [the people of] Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. So fulfill the measure and weight and do not deprive people of their due and cause not corruption upon the earth after its reformation. That is better for you, if you should be believers.
8:1
يَسْـَٔلُ ونَ كَ عَنِ ٱلْ أَنفَالِ قُلِ ٱلْ أَنفَالُ لِ لَّهِ وَ ٱل رَّسُولِ فَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ وَ أَصْلِحُ وا۟ ذَاتَ بَيْنِ كُمْ وَ أَطِيعُ وا۟ ٱللَّهَ وَ رَسُولَ هُۥٓ إِن كُن تُم مُّؤْمِنِينَ
They ask you, [O Muhammad], about the bounties [of war]. Say, "The [decision concerning] bounties is for Allah and the Messenger." So fear Allah and amend that which is between you and obey Allah and His Messenger, if you should be believers.