11:76
يَٰٓ إِبْرَٰهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَآ إِنَّ هُۥ قَدْ جَآءَ أَمْرُ رَبِّ كَ وَ إِنَّ هُمْ ءَاتِي هِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ
[The angels said], "O Abraham, give up this [plea]. Indeed, the command of your Lord has come, and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled."
12:105
وَ كَأَيِّن مِّنْ ءَايَةٍ فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ يَمُرُّ ونَ عَلَيْ هَا وَ هُمْ عَنْ هَا مُعْرِضُونَ
And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.
12:29
يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا وَ ٱسْتَغْفِرِ ى لِ ذَنۢبِ كِ إِنَّ كِ كُن تِ مِنَ ٱلْ خَاطِـِٔينَ
Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful."
15:81
وَ ءَاتَيْ نَٰ هُمْ ءَايَٰتِ نَا فَ كَانُ وا۟ عَنْ هَا مُعْرِضِينَ
And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
15:94
فَ ٱصْدَعْ بِ مَا تُؤْمَرُ وَ أَعْرِضْ عَنِ ٱلْ مُشْرِكِينَ
Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.
17:28
وَ إِمَّا تُعْرِضَ نَّ عَنْ هُمُ ٱبْتِغَآءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّ كَ تَرْجُو هَا فَ قُل لَّ هُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا
And if you [must] turn away from the needy awaiting mercy from your Lord which you expect, then speak to them a gentle word.
17:67
وَ إِذَا مَسَّ كُمُ ٱل ضُّرُّ فِى ٱلْ بَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُ ونَ إِلَّآ إِيَّاهُ فَ لَمَّا نَجَّىٰ كُمْ إِلَى ٱلْ بَرِّ أَعْرَضْ تُمْ وَ كَانَ ٱلْ إِنسَٰنُ كَفُورًا
And when adversity touches you at sea, lost are [all] those you invoke except for Him. But when He delivers you to the land, you turn away [from Him]. And ever is man ungrateful.
17:83
وَ إِذَآ أَنْعَمْ نَا عَلَى ٱلْ إِنسَٰنِ أَعْرَضَ وَ نَـَٔا بِ جَانِبِ هِۦ وَ إِذَا مَسَّ هُ ٱل شَّرُّ كَانَ يَـُٔوسًا
And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and when evil touches him, he is ever despairing.
18:57
وَ مَنْ أَظْلَمُ مِ مَّن ذُكِّرَ بِ ـَٔايَٰتِ رَبِّ هِۦ فَ أَعْرَضَ عَنْ هَا وَ نَسِىَ مَا قَدَّمَتْ يَدَا هُ إِنَّ ا جَعَلْ نَا عَلَىٰ قُلُوبِ هِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُ و هُ وَ فِىٓ ءَاذَانِ هِمْ وَقْرًا وَ إِن تَدْعُ هُمْ إِلَى ٱلْ هُدَىٰ فَ لَن يَهْتَدُ وٓا۟ إِذًا أَبَدًا
And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord but turns away from them and forgets what his hands have put forth? Indeed, We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if you invite them to guidance - they will never be guided, then - ever.
20:100
مَّنْ أَعْرَضَ عَنْ هُ فَ إِنَّ هُۥ يَحْمِلُ يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ وِزْرًا
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
20:124
وَ مَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِ ى فَ إِنَّ لَ هُۥ مَعِيشَةً ضَنكًا وَ نَحْشُرُ هُۥ يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ أَعْمَىٰ
And whoever turns away from My remembrance - indeed, he will have a depressed life, and We will gather him on the Day of Resurrection blind."
21:1
ٱقْتَرَبَ لِ ل نَّاسِ حِسَابُ هُمْ وَ هُمْ فِى غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
21:24
أَمِ ٱتَّخَذُ وا۟ مِن دُونِ هِۦٓ ءَالِهَةً قُلْ هَاتُ وا۟ بُرْهَٰنَ كُمْ هَٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِ ىَ وَ ذِكْرُ مَن قَبْلِ ى بَلْ أَكْثَرُ هُمْ لَا يَعْلَمُ ونَ ٱلْ حَقَّ فَ هُم مُّعْرِضُونَ
Or have they taken gods besides Him? Say, [O Muhammad], "Produce your proof. This [Qur'an] is the message for those with me and the message of those before me." But most of them do not know the truth, so they are turning away.
21:32
وَ جَعَلْ نَا ٱل سَّمَآءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا وَ هُمْ عَنْ ءَايَٰتِ هَا مُعْرِضُونَ
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
21:42
قُلْ مَن يَكْلَؤُ كُم بِ ٱلَّ يْلِ وَ ٱل نَّهَارِ مِنَ ٱل رَّحْمَٰنِ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّ هِم مُّعْرِضُونَ
Say, "Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.
23:3
وَ ٱلَّذِينَ هُمْ عَنِ ٱل لَّغْوِ مُعْرِضُونَ
And they who turn away from ill speech
23:71
وَ لَوِ ٱتَّبَعَ ٱلْ حَقُّ أَهْوَآءَ هُمْ لَ فَسَدَتِ ٱل سَّمَٰوَٰتُ وَ ٱلْ أَرْضُ وَ مَن فِي هِنَّ بَلْ أَتَيْ نَٰ هُم بِ ذِكْرِ هِمْ فَ هُمْ عَن ذِكْرِ هِم مُّعْرِضُونَ
But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away.
24:48
وَ إِذَا دُعُ وٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ وَ رَسُولِ هِۦ لِ يَحْكُمَ بَيْنَ هُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْ هُم مُّعْرِضُونَ
And when they are called to [the words of] Allah and His Messenger to judge between them, at once a party of them turns aside [in refusal].
26:5
وَ مَا يَأْتِي هِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱل رَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُ وا۟ عَنْ هُ مُعْرِضِينَ
And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it.
28:55
وَ إِذَا سَمِعُ وا۟ ٱل لَّغْوَ أَعْرَضُ وا۟ عَنْ هُ وَ قَالُ وا۟ لَ نَآ أَعْمَٰلُ نَا وَ لَ كُمْ أَعْمَٰلُ كُمْ سَلَٰمٌ عَلَيْ كُمْ لَا نَبْتَغِى ٱلْ جَٰهِلِينَ
And when they hear ill speech, they turn away from it and say, "For us are our deeds, and for you are your deeds. Peace will be upon you; we seek not the ignorant."
2:83
وَ إِذْ أَخَذْ نَا مِيثَٰقَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ لَا تَعْبُدُ ونَ إِلَّا ٱللَّهَ وَ بِ ٱلْ وَٰلِدَيْنِ إِحْسَانًا وَ ذِى ٱلْ قُرْبَىٰ وَ ٱلْ يَتَٰمَىٰ وَ ٱلْ مَسَٰكِينِ وَ قُولُ وا۟ لِ ل نَّاسِ حُسْنًا وَ أَقِيمُ وا۟ ٱل صَّلَوٰةَ وَ ءَاتُ وا۟ ٱل زَّكَوٰةَ ثُمَّ تَوَلَّيْ تُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّن كُمْ وَ أَنتُم مُّعْرِضُونَ
And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them], "Do not worship except Allah; and to parents do good and to relatives, orphans, and the needy. And speak to people good [words] and establish prayer and give zakah." Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.
32:22
وَ مَنْ أَظْلَمُ مِ مَّن ذُكِّرَ بِ ـَٔايَٰتِ رَبِّ هِۦ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْ هَآ إِنَّ ا مِنَ ٱلْ مُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord; then he turns away from them? Indeed We, from the criminals, will take retribution.
32:30
فَ أَعْرِضْ عَنْ هُمْ وَ ٱنتَظِرْ إِنَّ هُم مُّنتَظِرُونَ
So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting.
34:16
فَ أَعْرَضُ وا۟ فَ أَرْسَلْ نَا عَلَيْ هِمْ سَيْلَ ٱلْ عَرِمِ وَ بَدَّلْ نَٰ هُم بِ جَنَّتَيْ هِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَىْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَ أَثْلٍ وَ شَىْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ
But they turned away [refusing], so We sent upon them the flood of the dam, and We replaced their two [fields of] gardens with gardens of bitter fruit, tamarisks and something of sparse lote trees.
36:46
وَ مَا تَأْتِي هِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَٰتِ رَبِّ هِمْ إِلَّا كَانُ وا۟ عَنْ هَا مُعْرِضِينَ
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.
38:68
أَنتُمْ عَنْ هُ مُعْرِضُونَ
From which you turn away.
3:23
أَ لَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُ وا۟ نَصِيبًا مِّنَ ٱلْ كِتَٰبِ يُدْعَ وْنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ ٱللَّهِ لِ يَحْكُمَ بَيْنَ هُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْ هُمْ وَ هُم مُّعْرِضُونَ
Do you not consider, [O Muhammad], those who were given a portion of the Scripture? They are invited to the Scripture of Allah that it should arbitrate between them; then a party of them turns away, and they are refusing.
41:13
فَ إِنْ أَعْرَضُ وا۟ فَ قُلْ أَنذَرْ تُ كُمْ صَٰعِقَةً مِّثْلَ صَٰعِقَةِ عَادٍ وَ ثَمُودَ
But if they turn away, then say, "I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt [that struck] 'Aad and Thamud.
41:4
بَشِيرًا وَ نَذِيرًا فَ أَعْرَضَ أَكْثَرُ هُمْ فَ هُمْ لَا يَسْمَعُ ونَ
As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.
41:51
وَ إِذَآ أَنْعَمْ نَا عَلَى ٱلْ إِنسَٰنِ أَعْرَضَ وَ نَـَٔا بِ جَانِبِ هِۦ وَ إِذَا مَسَّ هُ ٱل شَّرُّ فَ ذُو دُعَآءٍ عَرِيضٍ
And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication.
42:48
فَ إِنْ أَعْرَضُ وا۟ فَ مَآ أَرْسَلْ نَٰ كَ عَلَيْ هِمْ حَفِيظًا إِنْ عَلَيْ كَ إِلَّا ٱلْ بَلَٰغُ وَ إِنَّ آ إِذَآ أَذَقْ نَا ٱلْ إِنسَٰنَ مِنَّ ا رَحْمَةً فَرِحَ بِ هَا وَ إِن تُصِبْ هُمْ سَيِّئَةٌۢ بِ مَا قَدَّمَتْ أَيْدِي هِمْ فَ إِنَّ ٱلْ إِنسَٰنَ كَفُورٌ
But if they turn away - then We have not sent you, [O Muhammad], over them as a guardian; upon you is only [the duty of] notification. And indeed, when We let man taste mercy from us, he rejoices in it; but if evil afflicts him for what his hands have put forth, then indeed, man is ungrateful.
46:3
مَا خَلَقْ نَا ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضَ وَ مَا بَيْنَ هُمَآ إِلَّا بِ ٱلْ حَقِّ وَ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ عَ مَّآ أُنذِرُ وا۟ مُعْرِضُونَ
We did not create the heavens and earth and what is between them except in truth and [for] a specified term. But those who disbelieve, from that of which they are warned, are turning away.
4:128
وَ إِنِ ٱمْرَأَةٌ خَافَتْ مِنۢ بَعْلِ هَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَ لَا جُنَاحَ عَلَيْ هِمَآ أَن يُصْلِحَ ا بَيْنَ هُمَا صُلْحًا وَ ٱل صُّلْحُ خَيْرٌ وَ أُحْضِرَتِ ٱلْ أَنفُسُ ٱل شُّحَّ وَ إِن تُحْسِنُ وا۟ وَ تَتَّقُ وا۟ فَ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِ مَا تَعْمَلُ ونَ خَبِيرًا
And if a woman fears from her husband contempt or evasion, there is no sin upon them if they make terms of settlement between them - and settlement is best. And present in [human] souls is stinginess. But if you do good and fear Allah - then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.
4:135
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ كُونُ وا۟ قَوَّٰمِينَ بِ ٱلْ قِسْطِ شُهَدَآءَ لِ لَّهِ وَ لَوْ عَلَىٰٓ أَنفُسِ كُمْ أَوِ ٱلْ وَٰلِدَيْنِ وَ ٱلْ أَقْرَبِينَ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَ ٱللَّهُ أَوْلَىٰ بِ هِمَا فَ لَا تَتَّبِعُ وا۟ ٱلْ هَوَىٰٓ أَن تَعْدِلُ وا۟ وَ إِن تَلْوُ ۥٓا۟ أَوْ تُعْرِضُ وا۟ فَ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِ مَا تَعْمَلُ ونَ خَبِيرًا
O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even if it be against yourselves or parents and relatives. Whether one is rich or poor, Allah is more worthy of both. So follow not [personal] inclination, lest you not be just. And if you distort [your testimony] or refuse [to give it], then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.
4:16
وَ ٱلَّذَانِ يَأْتِيَ ٰنِ هَا مِن كُمْ فَ ـَٔاذُ و هُمَا فَ إِن تَابَ ا وَ أَصْلَحَ ا فَ أَعْرِضُ وا۟ عَنْ هُمَآ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا
And the two who commit it among you, dishonor them both. But if they repent and correct themselves, leave them alone. Indeed, Allah is ever Accepting of repentance and Merciful.
4:63
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعْلَمُ ٱللَّهُ مَا فِى قُلُوبِ هِمْ فَ أَعْرِضْ عَنْ هُمْ وَ عِظْ هُمْ وَ قُل لَّ هُمْ فِىٓ أَنفُسِ هِمْ قَوْلًۢا بَلِيغًا
Those are the ones of whom Allah knows what is in their hearts, so turn away from them but admonish them and speak to them a far-reaching word.
4:81
وَ يَقُولُ ونَ طَاعَةٌ فَ إِذَا بَرَزُ وا۟ مِنْ عِندِ كَ بَيَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْ هُمْ غَيْرَ ٱلَّذِى تَقُولُ وَ ٱللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُ ونَ فَ أَعْرِضْ عَنْ هُمْ وَ تَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ وَ كَفَىٰ بِ ٱللَّهِ وَكِيلًا
And they say, "[We pledge] obedience." But when they leave you, a group of them spend the night determining to do other than what you say. But Allah records what they plan by night. So leave them alone and rely upon Allah. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.
53:29
فَ أَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِ نَا وَ لَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْ حَيَوٰةَ ٱل دُّنْيَا
So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.
54:2
وَ إِن يَرَ وْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُ وا۟ وَ يَقُولُ وا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."
5:42
سَمَّٰعُونَ لِ لْ كَذِبِ أَكَّٰلُونَ لِ ل سُّحْتِ فَ إِن جَآءُ و كَ فَ ٱحْكُم بَيْنَ هُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْ هُمْ وَ إِن تُعْرِضْ عَنْ هُمْ فَ لَن يَضُرُّ و كَ شَيْـًٔا وَ إِنْ حَكَمْ تَ فَ ٱحْكُم بَيْنَ هُم بِ ٱلْ قِسْطِ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْ مُقْسِطِينَ
[They are] avid listeners to falsehood, devourers of [what is] unlawful. So if they come to you, [O Muhammad], judge between them or turn away from them. And if you turn away from them - never will they harm you at all. And if you judge, judge between them with justice. Indeed, Allah loves those who act justly.
66:3
وَ إِذْ أَسَرَّ ٱل نَّبِىُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَٰجِ هِۦ حَدِيثًا فَ لَمَّا نَبَّأَتْ بِ هِۦ وَ أَظْهَرَ هُ ٱللَّهُ عَلَيْ هِ عَرَّفَ بَعْضَ هُۥ وَ أَعْرَضَ عَنۢ بَعْضٍ فَ لَمَّا نَبَّأَ هَا بِ هِۦ قَالَتْ مَنْ أَنۢبَأَ كَ هَٰذَا قَالَ نَبَّأَ نِىَ ٱلْ عَلِيمُ ٱلْ خَبِيرُ
And [remember] when the Prophet confided to one of his wives a statement; and when she informed [another] of it and Allah showed it to him, he made known part of it and ignored a part. And when he informed her about it, she said, "Who told you this?" He said, "I was informed by the Knowing, the Acquainted."
6:106
ٱتَّبِعْ مَآ أُوحِىَ إِلَيْ كَ مِن رَّبِّ كَ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَ أَعْرِضْ عَنِ ٱلْ مُشْرِكِينَ
Follow, [O Muhammad], what has been revealed to you from your Lord - there is no deity except Him - and turn away from those who associate others with Allah.
6:35
وَ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْ كَ إِعْرَاضُ هُمْ فَ إِنِ ٱسْتَطَعْ تَ أَن تَبْتَغِىَ نَفَقًا فِى ٱلْ أَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِى ٱل سَّمَآءِ فَ تَأْتِيَ هُم بِ ـَٔايَةٍ وَ لَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَ جَمَعَ هُمْ عَلَى ٱلْ هُدَىٰ فَ لَا تَكُونَ نَّ مِنَ ٱلْ جَٰهِلِينَ
And if their evasion is difficult for you, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a stairway into the sky to bring them a sign, [then do so]. But if Allah had willed, He would have united them upon guidance. So never be of the ignorant.
6:4
وَ مَا تَأْتِي هِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَٰتِ رَبِّ هِمْ إِلَّا كَانُ وا۟ عَنْ هَا مُعْرِضِينَ
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
6:68
وَ إِذَا رَأَيْ تَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُ ونَ فِىٓ ءَايَٰتِ نَا فَ أَعْرِضْ عَنْ هُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُ وا۟ فِى حَدِيثٍ غَيْرِ هِۦ وَ إِ مَّا يُنسِيَ نَّ كَ ٱل شَّيْطَٰنُ فَ لَا تَقْعُدْ بَعْدَ ٱل ذِّكْرَىٰ مَعَ ٱلْ قَوْمِ ٱل ظَّٰلِمِينَ
And when you see those who engage in [offensive] discourse concerning Our verses, then turn away from them until they enter into another conversation. And if Satan should cause you to forget, then do not remain after the reminder with the wrongdoing people.
72:17
لِّ نَفْتِنَ هُمْ فِي هِ وَ مَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّ هِۦ يَسْلُكْ هُ عَذَابًا صَعَدًا
So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment.
74:49
فَ مَا لَ هُمْ عَنِ ٱل تَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
7:199
خُذِ ٱلْ عَفْوَ وَ أْمُرْ بِ ٱلْ عُرْفِ وَ أَعْرِضْ عَنِ ٱلْ جَٰهِلِينَ
Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.
8:23
وَ لَوْ عَلِمَ ٱللَّهُ فِي هِمْ خَيْرًا لَّ أَسْمَعَ هُمْ وَ لَوْ أَسْمَعَ هُمْ لَ تَوَلَّ وا۟ وَّ هُم مُّعْرِضُونَ
Had Allah known any good in them, He would have made them hear. And if He had made them hear, they would [still] have turned away, while they were refusing.
9:76
فَ لَمَّآ ءَاتَىٰ هُم مِّن فَضْلِ هِۦ بَخِلُ وا۟ بِ هِۦ وَ تَوَلَّ وا۟ وَّ هُم مُّعْرِضُونَ
But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.
9:95
سَ يَحْلِفُ ونَ بِ ٱللَّهِ لَ كُمْ إِذَا ٱنقَلَبْ تُمْ إِلَيْ هِمْ لِ تُعْرِضُ وا۟ عَنْ هُمْ فَ أَعْرِضُ وا۟ عَنْ هُمْ إِنَّ هُمْ رِجْسٌ وَ مَأْوَىٰ هُمْ جَهَنَّمُ جَزَآءًۢ بِ مَا كَانُ وا۟ يَكْسِبُ ونَ
They will swear by Allah to you when you return to them that you would leave them alone. So leave them alone; indeed they are evil; and their refuge is Hell as recompense for what they had been earning.