10:26
لِّ لَّذِينَ أَحْسَنُ وا۟ ٱلْ حُسْنَىٰ وَ زِيَادَةٌ وَ لَا يَرْهَقُ وُجُوهَ هُمْ قَتَرٌ وَ لَا ذِلَّةٌ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْ جَنَّةِ هُمْ فِي هَا خَٰلِدُونَ
For them who have done good is the best [reward] and extra. No darkness will cover their faces, nor humiliation. Those are companions of Paradise; they will abide therein eternally
11:115
وَ ٱصْبِرْ فَ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْ مُحْسِنِينَ
And be patient, for indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.
12:100
وَ رَفَعَ أَبَوَيْ هِ عَلَى ٱلْ عَرْشِ وَ خَرُّ وا۟ لَ هُۥ سُجَّدًا وَ قَالَ يَٰٓ أَبَتِ هَٰذَا تَأْوِيلُ رُءْيَٰ ىَ مِن قَبْلُ قَدْ جَعَلَ هَا رَبِّ ى حَقًّا وَ قَدْ أَحْسَنَ بِ ىٓ إِذْ أَخْرَجَ نِى مِنَ ٱل سِّجْنِ وَ جَآءَ بِ كُم مِّنَ ٱلْ بَدْوِ مِنۢ بَعْدِ أَن نَّزَغَ ٱل شَّيْطَٰنُ بَيْنِ ى وَ بَيْنَ إِخْوَتِ ىٓ إِنَّ رَبِّ ى لَطِيفٌ لِّ مَا يَشَآءُ إِنَّ هُۥ هُوَ ٱلْ عَلِيمُ ٱلْ حَكِيمُ
And he raised his parents upon the throne, and they bowed to him in prostration. And he said, "O my father, this is the explanation of my vision of before. My Lord has made it reality. And He was certainly good to me when He took me out of prison and brought you [here] from bedouin life after Satan had induced [estrangement] between me and my brothers. Indeed, my Lord is Subtle in what He wills. Indeed, it is He who is the Knowing, the Wise.
12:22
وَ لَمَّا بَلَغَ أَشُدَّ هُۥٓ ءَاتَيْ نَٰ هُ حُكْمًا وَ عِلْمًا وَ كَ ذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْ مُحْسِنِينَ
And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.
12:23
وَ رَٰوَدَتْ هُ ٱلَّتِى هُوَ فِى بَيْتِ هَا عَن نَّفْسِ هِۦ وَ غَلَّقَتِ ٱلْ أَبْوَٰبَ وَ قَالَتْ هَيْتَ لَ كَ قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ إِنَّ هُۥ رَبِّ ىٓ أَحْسَنَ مَثْوَا ىَ إِنَّ هُۥ لَا يُفْلِحُ ٱل ظَّٰلِمُونَ
And she, in whose house he was, sought to seduce him. She closed the doors and said, "Come, you." He said, "[I seek] the refuge of Allah. Indeed, he is my master, who has made good my residence. Indeed, wrongdoers will not succeed."
12:36
وَ دَخَلَ مَعَ هُ ٱل سِّجْنَ فَتَيَانِ قَالَ أَحَدُ هُمَآ إِنِّ ىٓ أَرَىٰ نِىٓ أَعْصِرُ خَمْرًا وَ قَالَ ٱلْ ءَاخَرُ إِنِّ ىٓ أَرَىٰ نِىٓ أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِ ى خُبْزًا تَأْكُلُ ٱل طَّيْرُ مِنْ هُ نَبِّئْ نَا بِ تَأْوِيلِ هِۦٓ إِنَّ ا نَرَىٰ كَ مِنَ ٱلْ مُحْسِنِينَ
And there entered the prison with him two young men. One of them said, "Indeed, I have seen myself [in a dream] pressing wine." The other said, "Indeed, I have seen myself carrying upon my head [some] bread, from which the birds were eating. Inform us of its interpretation; indeed, we see you to be of those who do good."
12:56
وَ كَ ذَٰلِكَ مَكَّ نَّا لِ يُوسُفَ فِى ٱلْ أَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْ هَا حَيْثُ يَشَآءُ نُصِيبُ بِ رَحْمَتِ نَا مَن نَّشَآءُ وَ لَا نُضِيعُ أَجْرَ ٱلْ مُحْسِنِينَ
And thus We established Joseph in the land to settle therein wherever he willed. We touch with Our mercy whom We will, and We do not allow to be lost the reward of those who do good.
12:78
قَالُ وا۟ يَٰٓ أَيُّهَا ٱلْ عَزِيزُ إِنَّ لَ هُۥٓ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا فَ خُذْ أَحَدَ نَا مَكَانَ هُۥٓ إِنَّ ا نَرَىٰ كَ مِنَ ٱلْ مُحْسِنِينَ
They said, "O 'Azeez, indeed he has a father [who is] an old man, so take one of us in place of him. Indeed, we see you as a doer of good."
12:90
قَالُ وٓا۟ أَ ءِنَّ كَ لَ أَنتَ يُوسُفُ قَالَ أَنَا۠ يُوسُفُ وَ هَٰذَآ أَخِ ى قَدْ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْ نَآ إِنَّ هُۥ مَن يَتَّقِ وَ يَصْبِرْ فَ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْ مُحْسِنِينَ
They said, "Are you indeed Joseph?" He said "I am Joseph, and this is my brother. Allah has certainly favored us. Indeed, he who fears Allah and is patient, then indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good."
16:128
إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَ وا۟ وَّ ٱلَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ
Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good.
16:30
وَ قِيلَ لِ لَّذِينَ ٱتَّقَ وْا۟ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّ كُمْ قَالُ وا۟ خَيْرًا لِّ لَّذِينَ أَحْسَنُ وا۟ فِى هَٰذِهِ ٱل دُّنْيَا حَسَنَةٌ وَ لَ دَارُ ٱلْ ءَاخِرَةِ خَيْرٌ وَ لَ نِعْمَ دَارُ ٱلْ مُتَّقِينَ
And it will be said to those who feared Allah, "What did your Lord send down?" They will say, "[That which is] good." For those who do good in this world is good; and the home of the Hereafter is better. And how excellent is the home of the righteous -
16:90
إِنَّ ٱللَّهَ يَأْمُرُ بِ ٱلْ عَدْلِ وَ ٱلْ إِحْسَٰنِ وَ إِيتَآئِ ذِى ٱلْ قُرْبَىٰ وَ يَنْهَىٰ عَنِ ٱلْ فَحْشَآءِ وَ ٱلْ مُنكَرِ وَ ٱلْ بَغْىِ يَعِظُ كُمْ لَعَلَّ كُمْ تَذَكَّرُ ونَ
Indeed, Allah orders justice and good conduct and giving to relatives and forbids immorality and bad conduct and oppression. He admonishes you that perhaps you will be reminded.
17:23
وَ قَضَىٰ رَبُّ كَ أَ لَّا تَعْبُدُ وٓا۟ إِلَّآ إِيَّاهُ وَ بِ ٱلْ وَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًا إِمَّا يَبْلُغَ نَّ عِندَ كَ ٱلْ كِبَرَ أَحَدُ هُمَآ أَوْ كِلَا هُمَا فَ لَا تَقُل لَّ هُمَآ أُفٍّ وَ لَا تَنْهَرْ هُمَا وَ قُل لَّ هُمَا قَوْلًا كَرِيمًا
And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good treatment. Whether one or both of them reach old age [while] with you, say not to them [so much as], "uff," and do not repel them but speak to them a noble word.
17:7
إِنْ أَحْسَن تُمْ أَحْسَن تُمْ لِ أَنفُسِ كُمْ وَ إِنْ أَسَأْ تُمْ فَ لَ هَا فَ إِذَا جَآءَ وَعْدُ ٱلْ ءَاخِرَةِ لِ يَسُۥٓـُٔ وا۟ وُجُوهَ كُمْ وَ لِ يَدْخُلُ وا۟ ٱلْ مَسْجِدَ كَ مَا دَخَلُ و هُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَ لِ يُتَبِّرُ وا۟ مَا عَلَ وْا۟ تَتْبِيرًا
[And said], "If you do good, you do good for yourselves; and if you do evil, [you do it] to yourselves." Then when the final promise came, [We sent your enemies] to sadden your faces and to enter the temple in Jerusalem, as they entered it the first time, and to destroy what they had taken over with [total] destruction.
18:104
ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُ هُمْ فِى ٱلْ حَيَوٰةِ ٱل دُّنْيَا وَ هُمْ يَحْسَبُ ونَ أَنَّ هُمْ يُحْسِنُ ونَ صُنْعًا
[They are] those whose effort is lost in worldly life, while they think that they are doing well in work."
18:30
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ وَ عَمِلُ وا۟ ٱل صَّٰلِحَٰتِ إِنَّ ا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - indeed, We will not allow to be lost the reward of any who did well in deeds.
22:37
لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُ هَا وَ لَا دِمَآؤُ هَا وَ لَٰكِن يَنَالُ هُ ٱل تَّقْوَىٰ مِن كُمْ كَ ذَٰلِكَ سَخَّرَ هَا لَ كُمْ لِ تُكَبِّرُ وا۟ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰ كُمْ وَ بَشِّرِ ٱلْ مُحْسِنِينَ
Their meat will not reach Allah, nor will their blood, but what reaches Him is piety from you. Thus have We subjected them to you that you may glorify Allah for that [to] which He has guided you; and give good tidings to the doers of good.
28:14
وَ لَمَّا بَلَغَ أَشُدَّ هُۥ وَ ٱسْتَوَىٰٓ ءَاتَيْ نَٰ هُ حُكْمًا وَ عِلْمًا وَ كَ ذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْ مُحْسِنِينَ
And when he attained his full strength and was [mentally] mature, We bestowed upon him judgement and knowledge. And thus do We reward the doers of good.
28:77
وَ ٱبْتَغِ فِي مَآ ءَاتَىٰ كَ ٱللَّهُ ٱل دَّارَ ٱلْ ءَاخِرَةَ وَ لَا تَنسَ نَصِيبَ كَ مِنَ ٱل دُّنْيَا وَ أَحْسِن كَ مَآ أَحْسَنَ ٱللَّهُ إِلَيْ كَ وَ لَا تَبْغِ ٱلْ فَسَادَ فِى ٱلْ أَرْضِ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْ مُفْسِدِينَ
But seek, through that which Allah has given you, the home of the Hereafter; and [yet], do not forget your share of the world. And do good as Allah has done good to you. And desire not corruption in the land. Indeed, Allah does not like corrupters."
29:69
وَ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُ وا۟ فِي نَا لَ نَهْدِيَ نَّ هُمْ سُبُلَ نَا وَ إِنَّ ٱللَّهَ لَ مَعَ ٱلْ مُحْسِنِينَ
And those who strive for Us - We will surely guide them to Our ways. And indeed, Allah is with the doers of good.
2:112
بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَ هُۥ لِ لَّهِ وَ هُوَ مُحْسِنٌ فَ لَ هُۥٓ أَجْرُ هُۥ عِندَ رَبِّ هِۦ وَ لَا خَوْفٌ عَلَيْ هِمْ وَ لَا هُمْ يَحْزَنُ ونَ
Yes [on the contrary], whoever submits his face in Islam to Allah while being a doer of good will have his reward with his Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.
2:178
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ كُتِبَ عَلَيْ كُمُ ٱلْ قِصَاصُ فِى ٱلْ قَتْلَى ٱلْ حُرُّ بِ ٱلْ حُرِّ وَ ٱلْ عَبْدُ بِ ٱلْ عَبْدِ وَ ٱلْ أُنثَىٰ بِ ٱلْ أُنثَىٰ فَ مَنْ عُفِىَ لَ هُۥ مِنْ أَخِي هِ شَىْءٌ فَ ٱتِّبَاعٌۢ بِ ٱلْ مَعْرُوفِ وَ أَدَآءٌ إِلَيْ هِ بِ إِحْسَٰنٍ ذَٰلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّ كُمْ وَ رَحْمَةٌ فَ مَنِ ٱعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَ لَ هُۥ عَذَابٌ أَلِيمٌ
O you who have believed, prescribed for you is legal retribution for those murdered - the free for the free, the slave for the slave, and the female for the female. But whoever overlooks from his brother anything, then there should be a suitable follow-up and payment to him with good conduct. This is an alleviation from your Lord and a mercy. But whoever transgresses after that will have a painful punishment.
2:195
وَ أَنفِقُ وا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَ لَا تُلْقُ وا۟ بِ أَيْدِي كُمْ إِلَى ٱل تَّهْلُكَةِ وَ أَحْسِنُ وٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْ مُحْسِنِينَ
And spend in the way of Allah and do not throw [yourselves] with your [own] hands into destruction [by refraining]. And do good; indeed, Allah loves the doers of good.
2:229
ٱل طَّلَٰقُ مَرَّتَانِ فَ إِمْسَاكٌۢ بِ مَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌۢ بِ إِحْسَٰنٍ وَ لَا يَحِلُّ لَ كُمْ أَن تَأْخُذُ وا۟ مِ مَّآ ءَاتَيْ تُمُو هُنَّ شَيْـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَ آ أَ لَّا يُقِيمَ ا حُدُودَ ٱللَّهِ فَ إِنْ خِفْ تُمْ أَ لَّا يُقِيمَ ا حُدُودَ ٱللَّهِ فَ لَا جُنَاحَ عَلَيْ هِمَا فِي مَا ٱفْتَدَتْ بِ هِۦ تِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَ لَا تَعْتَدُ و هَا وَ مَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱل ظَّٰلِمُونَ
Divorce is twice. Then, either keep [her] in an acceptable manner or release [her] with good treatment. And it is not lawful for you to take anything of what you have given them unless both fear that they will not be able to keep [within] the limits of Allah. But if you fear that they will not keep [within] the limits of Allah, then there is no blame upon either of them concerning that by which she ransoms herself. These are the limits of Allah, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits of Allah - it is those who are the wrongdoers.
2:236
لَّا جُنَاحَ عَلَيْ كُمْ إِن طَلَّقْ تُمُ ٱل نِّسَآءَ مَا لَمْ تَمَسُّ و هُنَّ أَوْ تَفْرِضُ وا۟ لَ هُنَّ فَرِيضَةً وَ مَتِّعُ و هُنَّ عَلَى ٱلْ مُوسِعِ قَدَرُ هُۥ وَ عَلَى ٱلْ مُقْتِرِ قَدَرُ هُۥ مَتَٰعًۢا بِ ٱلْ مَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى ٱلْ مُحْسِنِينَ
There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor specified for them an obligation. But give them [a gift of] compensation - the wealthy according to his capability and the poor according to his capability - a provision according to what is acceptable, a duty upon the doers of good.
2:58
وَ إِذْ قُلْ نَا ٱدْخُلُ وا۟ هَٰذِهِ ٱلْ قَرْيَةَ فَ كُلُ وا۟ مِنْ هَا حَيْثُ شِئْ تُمْ رَغَدًا وَ ٱدْخُلُ وا۟ ٱلْ بَابَ سُجَّدًا وَ قُولُ وا۟ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَ كُمْ خَطَٰيَٰ كُمْ وَ سَ نَزِيدُ ٱلْ مُحْسِنِينَ
And [recall] when We said, "Enter this city and eat from it wherever you will in [ease and] abundance, and enter the gate bowing humbly and say, 'Relieve us of our burdens.' We will [then] forgive your sins for you, and We will increase the doers of good [in goodness and reward]."
2:83
وَ إِذْ أَخَذْ نَا مِيثَٰقَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ لَا تَعْبُدُ ونَ إِلَّا ٱللَّهَ وَ بِ ٱلْ وَٰلِدَيْنِ إِحْسَانًا وَ ذِى ٱلْ قُرْبَىٰ وَ ٱلْ يَتَٰمَىٰ وَ ٱلْ مَسَٰكِينِ وَ قُولُ وا۟ لِ ل نَّاسِ حُسْنًا وَ أَقِيمُ وا۟ ٱل صَّلَوٰةَ وَ ءَاتُ وا۟ ٱل زَّكَوٰةَ ثُمَّ تَوَلَّيْ تُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّن كُمْ وَ أَنتُم مُّعْرِضُونَ
And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them], "Do not worship except Allah; and to parents do good and to relatives, orphans, and the needy. And speak to people good [words] and establish prayer and give zakah." Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.
31:22
وَ مَن يُسْلِمْ وَجْهَ هُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَ هُوَ مُحْسِنٌ فَ قَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِ ٱلْ عُرْوَةِ ٱلْ وُثْقَىٰ وَ إِلَى ٱللَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلْ أُمُورِ
And whoever submits his face to Allah while he is a doer of good - then he has grasped the most trustworthy handhold. And to Allah will be the outcome of [all] matters.
31:3
هُدًى وَ رَحْمَةً لِّ لْ مُحْسِنِينَ
As guidance and mercy for the doers of good
32:7
ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ كُلَّ شَىْءٍ خَلَقَ هُۥ وَ بَدَأَ خَلْقَ ٱلْ إِنسَٰنِ مِن طِينٍ
Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay.
33:29
وَ إِن كُن تُنَّ تُرِدْ نَ ٱللَّهَ وَ رَسُولَ هُۥ وَ ٱل دَّارَ ٱلْ ءَاخِرَةَ فَ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِ لْ مُحْسِنَٰتِ مِن كُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا
But if you should desire Allah and His Messenger and the home of the Hereafter - then indeed, Allah has prepared for the doers of good among you a great reward."
37:105
قَدْ صَدَّقْ تَ ٱل رُّءْيَآ إِنَّ ا كَ ذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْ مُحْسِنِينَ
You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good.
37:110
كَ ذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْ مُحْسِنِينَ
Indeed, We thus reward the doers of good.
37:113
وَ بَٰرَكْ نَا عَلَيْ هِ وَ عَلَىٰٓ إِسْحَٰقَ وَ مِن ذُرِّيَّتِ هِمَا مُحْسِنٌ وَ ظَالِمٌ لِّ نَفْسِ هِۦ مُبِينٌ
And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself.
37:121
إِنَّ ا كَ ذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْ مُحْسِنِينَ
Indeed, We thus reward the doers of good.
37:131
إِنَّ ا كَ ذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْ مُحْسِنِينَ
Indeed, We thus reward the doers of good.
37:80
إِنَّ ا كَ ذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْ مُحْسِنِينَ
Indeed, We thus reward the doers of good.
39:10
قُلْ يَٰ عِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ ٱتَّقُ وا۟ رَبَّ كُمْ لِ لَّذِينَ أَحْسَنُ وا۟ فِى هَٰذِهِ ٱل دُّنْيَا حَسَنَةٌ وَ أَرْضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌ إِنَّ مَا يُوَفَّى ٱل صَّٰبِرُونَ أَجْرَ هُم بِ غَيْرِ حِسَابٍ
Say, "O My servants who have believed, fear your Lord. For those who do good in this world is good, and the earth of Allah is spacious. Indeed, the patient will be given their reward without account."
39:34
لَ هُم مَّا يَشَآءُ ونَ عِندَ رَبِّ هِمْ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْ مُحْسِنِينَ
They will have whatever they desire with their Lord. That is the reward of the doers of good -
39:58
أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلْ عَذَابَ لَوْ أَنَّ لِ ى كَرَّةً فَ أَكُونَ مِنَ ٱلْ مُحْسِنِينَ
Or [lest] it say when it sees the punishment, "If only I had another turn so I could be among the doers of good."
3:134
ٱلَّذِينَ يُنفِقُ ونَ فِى ٱل سَّرَّآءِ وَ ٱل ضَّرَّآءِ وَ ٱلْ كَٰظِمِينَ ٱلْ غَيْظَ وَ ٱلْ عَافِينَ عَنِ ٱل نَّاسِ وَ ٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْ مُحْسِنِينَ
Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good;
3:148
فَ ـَٔاتَىٰ هُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱل دُّنْيَا وَ حُسْنَ ثَوَابِ ٱلْ ءَاخِرَةِ وَ ٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْ مُحْسِنِينَ
So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the Hereafter. And Allah loves the doers of good.
3:172
ٱلَّذِينَ ٱسْتَجَابُ وا۟ لِ لَّهِ وَ ٱل رَّسُولِ مِنۢ بَعْدِ مَآ أَصَابَ هُمُ ٱلْ قَرْحُ لِ لَّذِينَ أَحْسَنُ وا۟ مِنْ هُمْ وَ ٱتَّقَ وْا۟ أَجْرٌ عَظِيمٌ
Those [believers] who responded to Allah and the Messenger after injury had struck them. For those who did good among them and feared Allah is a great reward -
40:64
ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَ كُمُ ٱلْ أَرْضَ قَرَارًا وَ ٱل سَّمَآءَ بِنَآءً وَ صَوَّرَ كُمْ فَ أَحْسَنَ صُوَرَ كُمْ وَ رَزَقَ كُم مِّنَ ٱل طَّيِّبَٰتِ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّ كُمْ فَ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْ عَٰلَمِينَ
It is Allah who made for you the earth a place of settlement and the sky a ceiling and formed you and perfected your forms and provided you with good things. That is Allah, your Lord; then blessed is Allah, Lord of the worlds.
46:12
وَ مِن قَبْلِ هِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامًا وَ رَحْمَةً وَ هَٰذَا كِتَٰبٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّ يُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُ وا۟ وَ بُشْرَىٰ لِ لْ مُحْسِنِينَ
And before it was the scripture of Moses to lead and as a mercy. And this is a confirming Book in an Arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to the doers of good.
46:15
وَ وَصَّيْ نَا ٱلْ إِنسَٰنَ بِ وَٰلِدَيْ هِ إِحْسَٰنًا حَمَلَتْ هُ أُمُّ هُۥ كُرْهًا وَ وَضَعَتْ هُ كُرْهًا وَ حَمْلُ هُۥ وَ فِصَٰلُ هُۥ ثَلَٰثُونَ شَهْرًا حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّ هُۥ وَ بَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْ نِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَ كَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْ تَ عَلَىَّ وَ عَلَىٰ وَٰلِدَىَّ وَ أَنْ أَعْمَلَ صَٰلِحًا تَرْضَىٰ هُ وَ أَصْلِحْ لِ ى فِى ذُرِّيَّتِ ىٓ إِنِّ ى تُبْ تُ إِلَيْ كَ وَ إِنِّ ى مِنَ ٱلْ مُسْلِمِينَ
And We have enjoined upon man, to his parents, good treatment. His mother carried him with hardship and gave birth to him with hardship, and his gestation and weaning [period] is thirty months. [He grows] until, when he reaches maturity and reaches [the age of] forty years, he says, "My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to work righteousness of which You will approve and make righteous for me my offspring. Indeed, I have repented to You, and indeed, I am of the Muslims."
4:125
وَ مَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِّ مَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَ هُۥ لِ لَّهِ وَ هُوَ مُحْسِنٌ وَ ٱتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا وَ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ إِبْرَٰهِيمَ خَلِيلًا
And who is better in religion than one who submits himself to Allah while being a doer of good and follows the religion of Abraham, inclining toward truth? And Allah took Abraham as an intimate friend.
4:128
وَ إِنِ ٱمْرَأَةٌ خَافَتْ مِنۢ بَعْلِ هَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَ لَا جُنَاحَ عَلَيْ هِمَآ أَن يُصْلِحَ ا بَيْنَ هُمَا صُلْحًا وَ ٱل صُّلْحُ خَيْرٌ وَ أُحْضِرَتِ ٱلْ أَنفُسُ ٱل شُّحَّ وَ إِن تُحْسِنُ وا۟ وَ تَتَّقُ وا۟ فَ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِ مَا تَعْمَلُ ونَ خَبِيرًا
And if a woman fears from her husband contempt or evasion, there is no sin upon them if they make terms of settlement between them - and settlement is best. And present in [human] souls is stinginess. But if you do good and fear Allah - then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.
4:36
وَ ٱعْبُدُ وا۟ ٱللَّهَ وَ لَا تُشْرِكُ وا۟ بِ هِۦ شَيْـًٔا وَ بِ ٱلْ وَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًا وَ بِ ذِى ٱلْ قُرْبَىٰ وَ ٱلْ يَتَٰمَىٰ وَ ٱلْ مَسَٰكِينِ وَ ٱلْ جَارِ ذِى ٱلْ قُرْبَىٰ وَ ٱلْ جَارِ ٱلْ جُنُبِ وَ ٱل صَّاحِبِ بِ ٱلْ جَنۢبِ وَ ٱبْنِ ٱل سَّبِيلِ وَ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُ كُمْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالًا فَخُورًا
Worship Allah and associate nothing with Him, and to parents do good, and to relatives, orphans, the needy, the near neighbor, the neighbor farther away, the companion at your side, the traveler, and those whom your right hands possess. Indeed, Allah does not like those who are self-deluding and boastful.
4:62
فَ كَيْفَ إِذَآ أَصَٰبَتْ هُم مُّصِيبَةٌۢ بِ مَا قَدَّمَتْ أَيْدِي هِمْ ثُمَّ جَآءُ و كَ يَحْلِفُ ونَ بِ ٱللَّهِ إِنْ أَرَدْ نَآ إِلَّآ إِحْسَٰنًا وَ تَوْفِيقًا
So how [will it be] when disaster strikes them because of what their hands have put forth and then they come to you swearing by Allah, "We intended nothing but good conduct and accommodation."
51:16
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰ هُمْ رَبُّ هُمْ إِنَّ هُمْ كَانُ وا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
53:31
وَ لِ لَّهِ مَا فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ مَا فِى ٱلْ أَرْضِ لِ يَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔ وا۟ بِ مَا عَمِلُ وا۟ وَ يَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُ وا۟ بِ ٱلْ حُسْنَى
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -
55:60
هَلْ جَزَآءُ ٱلْ إِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْ إِحْسَٰنُ
Is the reward for good [anything] but good?
5:13
فَ بِ مَا نَقْضِ هِم مِّيثَٰقَ هُمْ لَعَ نَّٰ هُمْ وَ جَعَلْ نَا قُلُوبَ هُمْ قَٰسِيَةً يُحَرِّفُ ونَ ٱلْ كَلِمَ عَن مَّوَاضِعِ هِۦ وَ نَسُ وا۟ حَظًّا مِّ مَّا ذُكِّرُ وا۟ بِ هِۦ وَ لَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٍ مِّنْ هُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْ هُمْ فَ ٱعْفُ عَنْ هُمْ وَ ٱصْفَحْ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْ مُحْسِنِينَ
So for their breaking of the covenant We cursed them and made their hearts hard. They distort words from their [proper] usages and have forgotten a portion of that of which they were reminded. And you will still observe deceit among them, except a few of them. But pardon them and overlook [their misdeeds]. Indeed, Allah loves the doers of good.
5:85
فَ أَثَٰبَ هُمُ ٱللَّهُ بِ مَا قَالُ وا۟ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِ هَا ٱلْ أَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِي هَا وَ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْ مُحْسِنِينَ
So Allah rewarded them for what they said with gardens [in Paradise] beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of doers of good.
5:93
لَيْسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ وَ عَمِلُ وا۟ ٱل صَّٰلِحَٰتِ جُنَاحٌ فِي مَا طَعِمُ وٓا۟ إِذَا مَا ٱتَّقَ وا۟ وَّ ءَامَنُ وا۟ وَ عَمِلُ وا۟ ٱل صَّٰلِحَٰتِ ثُمَّ ٱتَّقَ وا۟ وَّ ءَامَنُ وا۟ ثُمَّ ٱتَّقَ وا۟ وَّ أَحْسَنُ وا۟ وَ ٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْ مُحْسِنِينَ
There is not upon those who believe and do righteousness [any] blame concerning what they have eaten [in the past] if they [now] fear Allah and believe and do righteous deeds, and then fear Allah and believe, and then fear Allah and do good; and Allah loves the doers of good.
64:3
خَلَقَ ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضَ بِ ٱلْ حَقِّ وَ صَوَّرَ كُمْ فَ أَحْسَنَ صُوَرَ كُمْ وَ إِلَيْ هِ ٱلْ مَصِيرُ
He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to Him is the [final] destination.
65:11
رَّسُولًا يَتْلُوا۟ عَلَيْ كُمْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتٍ لِّ يُخْرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ وَ عَمِلُ وا۟ ٱل صَّٰلِحَٰتِ مِنَ ٱل ظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱل نُّورِ وَ مَن يُؤْمِنۢ بِ ٱللَّهِ وَ يَعْمَلْ صَٰلِحًا يُدْخِلْ هُ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِ هَا ٱلْ أَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِي هَآ أَبَدًا قَدْ أَحْسَنَ ٱللَّهُ لَ هُۥ رِزْقًا
[He sent] a Messenger [Muhammad] reciting to you the distinct verses of Allah that He may bring out those who believe and do righteous deeds from darknesses into the light. And whoever believes in Allah and does righteousness - He will admit him into gardens beneath which rivers flow to abide therein forever. Allah will have perfected for him a provision.
6:151
قُلْ تَعَالَ وْا۟ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّ كُمْ عَلَيْ كُمْ أَ لَّا تُشْرِكُ وا۟ بِ هِۦ شَيْـًٔا وَ بِ ٱلْ وَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًا وَ لَا تَقْتُلُ وٓا۟ أَوْلَٰدَ كُم مِّنْ إِمْلَٰقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُ كُمْ وَ إِيَّاهُمْ وَ لَا تَقْرَبُ وا۟ ٱلْ فَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْ هَا وَ مَا بَطَنَ وَ لَا تَقْتُلُ وا۟ ٱل نَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِ ٱلْ حَقِّ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰ كُم بِ هِۦ لَعَلَّ كُمْ تَعْقِلُ ونَ
Say, "Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that you not associate anything with Him, and to parents, good treatment, and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them. And do not approach immoralities - what is apparent of them and what is concealed. And do not kill the soul which Allah has forbidden [to be killed] except by [legal] right. This has He instructed you that you may use reason."
6:154
ثُمَّ ءَاتَيْ نَا مُوسَى ٱلْ كِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ وَ تَفْصِيلًا لِّ كُلِّ شَىْءٍ وَ هُدًى وَ رَحْمَةً لَّعَلَّ هُم بِ لِقَآءِ رَبِّ هِمْ يُؤْمِنُ ونَ
Then We gave Moses the Scripture, making complete [Our favor] upon the one who did good and as a detailed explanation of all things and as guidance and mercy that perhaps in [the matter of] the meeting with their Lord they would believe.
6:84
وَ وَهَبْ نَا لَ هُۥٓ إِسْحَٰقَ وَ يَعْقُوبَ كُلًّا هَدَيْ نَا وَ نُوحًا هَدَيْ نَا مِن قَبْلُ وَ مِن ذُرِّيَّتِ هِۦ دَاوُۥدَ وَ سُلَيْمَٰنَ وَ أَيُّوبَ وَ يُوسُفَ وَ مُوسَىٰ وَ هَٰرُونَ وَ كَ ذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْ مُحْسِنِينَ
And We gave to Abraham, Isaac and Jacob - all [of them] We guided. And Noah, We guided before; and among his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron. Thus do We reward the doers of good.
77:44
إِنَّ ا كَ ذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْ مُحْسِنِينَ
Indeed, We thus reward the doers of good.
7:161
وَ إِذْ قِيلَ لَ هُمُ ٱسْكُنُ وا۟ هَٰذِهِ ٱلْ قَرْيَةَ وَ كُلُ وا۟ مِنْ هَا حَيْثُ شِئْ تُمْ وَ قُولُ وا۟ حِطَّةٌ وَ ٱدْخُلُ وا۟ ٱلْ بَابَ سُجَّدًا نَّغْفِرْ لَ كُمْ خَطِيٓـَٰٔتِ كُمْ سَ نَزِيدُ ٱلْ مُحْسِنِينَ
And [mention, O Muhammad], when it was said to them, "Dwell in this city and eat from it wherever you will and say, 'Relieve us of our burdens,' and enter the gate bowing humbly; We will [then] forgive you your sins. We will increase the doers of good [in goodness and reward]."
7:56
وَ لَا تُفْسِدُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ بَعْدَ إِصْلَٰحِ هَا وَ ٱدْعُ و هُ خَوْفًا وَ طَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ ٱلْ مُحْسِنِينَ
And cause not corruption upon the earth after its reformation. And invoke Him in fear and aspiration. Indeed, the mercy of Allah is near to the doers of good.
9:100
وَ ٱل سَّٰبِقُونَ ٱلْ أَوَّلُونَ مِنَ ٱلْ مُهَٰجِرِينَ وَ ٱلْ أَنصَارِ وَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُ و هُم بِ إِحْسَٰنٍ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْ هُمْ وَ رَضُ وا۟ عَنْ هُ وَ أَعَدَّ لَ هُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى تَحْتَ هَا ٱلْ أَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِي هَآ أَبَدًا ذَٰلِكَ ٱلْ فَوْزُ ٱلْ عَظِيمُ
And the first forerunners [in the faith] among the Muhajireen and the Ansar and those who followed them with good conduct - Allah is pleased with them and they are pleased with Him, and He has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.
9:120
مَا كَانَ لِ أَهْلِ ٱلْ مَدِينَةِ وَ مَنْ حَوْلَ هُم مِّنَ ٱلْ أَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُ وا۟ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَ لَا يَرْغَبُ وا۟ بِ أَنفُسِ هِمْ عَن نَّفْسِ هِۦ ذَٰلِكَ بِ أَنَّ هُمْ لَا يُصِيبُ هُمْ ظَمَأٌ وَ لَا نَصَبٌ وَ لَا مَخْمَصَةٌ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَ لَا يَطَـُٔ ونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ ٱلْ كُفَّارَ وَ لَا يَنَالُ ونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَ هُم بِ هِۦ عَمَلٌ صَٰلِحٌ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْ مُحْسِنِينَ
It was not [proper] for the people of Madinah and those surrounding them of the bedouins that they remain behind after [the departure of] the Messenger of Allah or that they prefer themselves over his self. That is because they are not afflicted by thirst or fatigue or hunger in the cause of Allah, nor do they tread on any ground that enrages the disbelievers, nor do they inflict upon an enemy any infliction but that is registered for them as a righteous deed. Indeed, Allah does not allow to be lost the reward of the doers of good.
9:91
لَّيْسَ عَلَى ٱل ضُّعَفَآءِ وَ لَا عَلَى ٱلْ مَرْضَىٰ وَ لَا عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُ ونَ مَا يُنفِقُ ونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُ وا۟ لِ لَّهِ وَ رَسُولِ هِۦ مَا عَلَى ٱلْ مُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍ وَ ٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
There is not upon the weak or upon the ill or upon those who do not find anything to spend any discomfort when they are sincere to Allah and His Messenger. There is not upon the doers of good any cause [for blame]. And Allah is Forgiving and Merciful.