10:20
وَ يَقُولُ ونَ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْ هِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّ هِۦ فَ قُلْ إِنَّ مَا ٱلْ غَيْبُ لِ لَّهِ فَ ٱنتَظِرُ وٓا۟ إِنِّ ى مَعَ كُم مِّنَ ٱلْ مُنتَظِرِينَ
And they say, "Why is a sign not sent down to him from his Lord?" So say, "The unseen is only for Allah [to administer], so wait; indeed, I am with you among those who wait."
10:24
إِنَّ مَا مَثَلُ ٱلْ حَيَوٰةِ ٱل دُّنْيَا كَ مَآءٍ أَنزَلْ نَٰ هُ مِنَ ٱل سَّمَآءِ فَ ٱخْتَلَطَ بِ هِۦ نَبَاتُ ٱلْ أَرْضِ مِ مَّا يَأْكُلُ ٱل نَّاسُ وَ ٱلْ أَنْعَٰمُ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ ٱلْ أَرْضُ زُخْرُفَ هَا وَ ٱزَّيَّنَتْ وَ ظَنَّ أَهْلُ هَآ أَنَّ هُمْ قَٰدِرُونَ عَلَيْ هَآ أَتَىٰ هَآ أَمْرُ نَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَ جَعَلْ نَٰ هَا حَصِيدًا كَ أَن لَّمْ تَغْنَ بِ ٱلْ أَمْسِ كَ ذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْ ءَايَٰتِ لِ قَوْمٍ يَتَفَكَّرُ ونَ
The example of [this] worldly life is but like rain which We have sent down from the sky that the plants of the earth absorb - [those] from which men and livestock eat - until, when the earth has taken on its adornment and is beautified and its people suppose that they have capability over it, there comes to it Our command by night or by day, and We make it as a harvest, as if it had not flourished yesterday. Thus do We explain in detail the signs for a people who give thought.
10:59
قُلْ أَ رَءَيْ تُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَ كُم مِّن رِّزْقٍ فَ جَعَلْ تُم مِّنْ هُ حَرَامًا وَ حَلَٰلًا قُلْ ءَ آللَّهُ أَذِنَ لَ كُمْ أَمْ عَلَى ٱللَّهِ تَفْتَرُ ونَ
Say, "Have you seen what Allah has sent down to you of provision of which you have made [some] lawful and [some] unlawful?" Say, "Has Allah permitted you [to do so], or do you invent [something] about Allah?"
10:94
فَ إِن كُن تَ فِى شَكٍّ مِّ مَّآ أَنزَلْ نَآ إِلَيْ كَ فَ سْـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقْرَءُ ونَ ٱلْ كِتَٰبَ مِن قَبْلِ كَ لَ قَدْ جَآءَ كَ ٱلْ حَقُّ مِن رَّبِّ كَ فَ لَا تَكُونَ نَّ مِنَ ٱلْ مُمْتَرِينَ
So if you are in doubt, [O Muhammad], about that which We have revealed to you, then ask those who have been reading the Scripture before you. The truth has certainly come to you from your Lord, so never be among the doubters.
11:12
فَ لَعَلَّ كَ تَارِكٌۢ بَعْضَ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيْ كَ وَ ضَآئِقٌۢ بِ هِۦ صَدْرُ كَ أَن يَقُولُ وا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْ هِ كَنزٌ أَوْ جَآءَ مَعَ هُۥ مَلَكٌ إِنَّ مَآ أَنتَ نَذِيرٌ وَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ وَكِيلٌ
Then would you possibly leave [out] some of what is revealed to you, or is your breast constrained by it because they say, "Why has there not been sent down to him a treasure or come with him an angel?" But you are only a warner. And Allah is Disposer of all things.
11:14
فَ إِلَّمْ يَسْتَجِيبُ وا۟ لَ كُمْ فَ ٱعْلَمُ وٓا۟ أَنَّ مَآ أُنزِلَ بِ عِلْمِ ٱللَّهِ وَ أَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَ هَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ
And if they do not respond to you - then know that the Qur'an was revealed with the knowledge of Allah and that there is no deity except Him. Then, would you [not] be Muslims?
12:2
إِنَّ آ أَنزَلْ نَٰ هُ قُرْءَٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّ كُمْ تَعْقِلُ ونَ
Indeed, We have sent it down as an Arabic Qur'an that you might understand.
12:40
مَا تَعْبُدُ ونَ مِن دُونِ هِۦٓ إِلَّآ أَسْمَآءً سَمَّيْ تُمُو هَآ أَنتُمْ وَ ءَابَآؤُ كُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِ هَا مِن سُلْطَٰنٍ إِنِ ٱلْ حُكْمُ إِلَّا لِ لَّهِ أَمَرَ أَ لَّا تَعْبُدُ وٓا۟ إِلَّآ إِيَّاهُ ذَٰلِكَ ٱل دِّينُ ٱلْ قَيِّمُ وَ لَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱل نَّاسِ لَا يَعْلَمُ ونَ
You worship not besides Him except [mere] names you have named them, you and your fathers, for which Allah has sent down no authority. Legislation is not but for Allah. He has commanded that you worship not except Him. That is the correct religion, but most of the people do not know.
12:59
وَ لَمَّا جَهَّزَ هُم بِ جَهَازِ هِمْ قَالَ ٱئْتُ و نِى بِ أَخٍ لَّ كُم مِّنْ أَبِي كُمْ أَ لَا تَرَ وْنَ أَنِّ ىٓ أُوفِى ٱلْ كَيْلَ وَ أَنَا۠ خَيْرُ ٱلْ مُنزِلِينَ
And when he had furnished them with their supplies, he said, "Bring me a brother of yours from your father. Do not you see that I give full measure and that I am the best of accommodators?
13:1
الٓمٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْ كِتَٰبِ وَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْ كَ مِن رَّبِّ كَ ٱلْ حَقُّ وَ لَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱل نَّاسِ لَا يُؤْمِنُ ونَ
Alif, Lam, Meem, Ra. These are the verses of the Book; and what has been revealed to you from your Lord is the truth, but most of the people do not believe.
13:17
أَنزَلَ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً فَ سَالَتْ أَوْدِيَةٌۢ بِ قَدَرِ هَا فَ ٱحْتَمَلَ ٱل سَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا وَ مِ مَّا يُوقِدُ ونَ عَلَيْ هِ فِى ٱل نَّارِ ٱبْتِغَآءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَٰعٍ زَبَدٌ مِّثْلُ هُۥ كَ ذَٰلِكَ يَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْ حَقَّ وَ ٱلْ بَٰطِلَ فَ أَمَّا ٱل زَّبَدُ فَ يَذْهَبُ جُفَآءً وَ أَمَّا مَا يَنفَعُ ٱل نَّاسَ فَ يَمْكُثُ فِى ٱلْ أَرْضِ كَ ذَٰلِكَ يَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْ أَمْثَالَ
He sends down from the sky, rain, and valleys flow according to their capacity, and the torrent carries a rising foam. And from that [ore] which they heat in the fire, desiring adornments and utensils, is a foam like it. Thus Allah presents [the example of] truth and falsehood. As for the foam, it vanishes, [being] cast off; but as for that which benefits the people, it remains on the earth. Thus does Allah present examples.
13:19
أَ فَ مَن يَعْلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيْ كَ مِن رَّبِّ كَ ٱلْ حَقُّ كَ مَنْ هُوَ أَعْمَىٰٓ إِنَّ مَا يَتَذَكَّرُ أُو۟لُوا۟ ٱلْ أَلْبَٰبِ
Then is he who knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth like one who is blind? They will only be reminded who are people of understanding -
13:27
وَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْ هِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّ هِۦ قُلْ إِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَ يَهْدِىٓ إِلَيْ هِ مَنْ أَنَابَ
And those who disbelieved say, "Why has a sign not been sent down to him from his Lord?" Say, [O Muhammad], "Indeed, Allah leaves astray whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him] -
13:36
وَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيْ نَٰ هُمُ ٱلْ كِتَٰبَ يَفْرَحُ ونَ بِ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ كَ وَ مِنَ ٱلْ أَحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَ هُۥ قُلْ إِنَّ مَآ أُمِرْ تُ أَنْ أَعْبُدَ ٱللَّهَ وَ لَآ أُشْرِكَ بِ هِۦٓ إِلَيْ هِ أَدْعُوا۟ وَ إِلَيْ هِ مَـَٔابِ
And [the believers among] those to whom We have given the [previous] Scripture rejoice at what has been revealed to you, [O Muhammad], but among the [opposing] factions are those who deny part of it. Say, "I have only been commanded to worship Allah and not associate [anything] with Him. To Him I invite, and to Him is my return."
13:37
وَ كَ ذَٰلِكَ أَنزَلْ نَٰ هُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَ لَ ئِنِ ٱتَّبَعْ تَ أَهْوَآءَ هُم بَعْدَ مَا جَآءَ كَ مِنَ ٱلْ عِلْمِ مَا لَ كَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَ لَا وَاقٍ
And thus We have revealed it as an Arabic legislation. And if you should follow their inclinations after what has come to you of knowledge, you would not have against Allah any ally or any protector.
13:7
وَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْ هِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّ هِۦٓ إِنَّ مَآ أَنتَ مُنذِرٌ وَ لِ كُلِّ قَوْمٍ هَادٍ
And those who disbelieved say, "Why has a sign not been sent down to him from his Lord?" You are only a warner, and for every people is a guide.
14:1
الٓر كِتَٰبٌ أَنزَلْ نَٰ هُ إِلَيْ كَ لِ تُخْرِجَ ٱل نَّاسَ مِنَ ٱل ظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱل نُّورِ بِ إِذْنِ رَبِّ هِمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْ عَزِيزِ ٱلْ حَمِيدِ
Alif, Lam, Ra. [This is] a Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that you might bring mankind out of darknesses into the light by permission of their Lord - to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy -
14:32
ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضَ وَ أَنزَلَ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً فَ أَخْرَجَ بِ هِۦ مِنَ ٱل ثَّمَرَٰتِ رِزْقًا لَّ كُمْ وَ سَخَّرَ لَ كُمُ ٱلْ فُلْكَ لِ تَجْرِىَ فِى ٱلْ بَحْرِ بِ أَمْرِ هِۦ وَ سَخَّرَ لَ كُمُ ٱلْ أَنْهَٰرَ
It is Allah who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you the ships to sail through the sea by His command and subjected for you the rivers.
15:22
وَ أَرْسَلْ نَا ٱل رِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَ أَنزَلْ نَا مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً فَ أَسْقَيْ نَٰ كُمُو هُ وَ مَآ أَنتُمْ لَ هُۥ بِ خَٰزِنِينَ
And We have sent the fertilizing winds and sent down water from the sky and given you drink from it. And you are not its retainers.
15:90
كَ مَآ أَنزَلْ نَا عَلَى ٱلْ مُقْتَسِمِينَ
Just as We had revealed [scriptures] to the separators
16:10
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً لَّ كُم مِّنْ هُ شَرَابٌ وَ مِنْ هُ شَجَرٌ فِي هِ تُسِيمُ ونَ
It is He who sends down rain from the sky; from it is drink and from it is foliage in which you pasture [animals].
16:24
وَ إِذَا قِيلَ لَ هُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّ كُمْ قَالُ وٓا۟ أَسَٰطِيرُ ٱلْ أَوَّلِينَ
And when it is said to them, "What has your Lord sent down?" They say, "Legends of the former peoples,"
16:30
وَ قِيلَ لِ لَّذِينَ ٱتَّقَ وْا۟ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّ كُمْ قَالُ وا۟ خَيْرًا لِّ لَّذِينَ أَحْسَنُ وا۟ فِى هَٰذِهِ ٱل دُّنْيَا حَسَنَةٌ وَ لَ دَارُ ٱلْ ءَاخِرَةِ خَيْرٌ وَ لَ نِعْمَ دَارُ ٱلْ مُتَّقِينَ
And it will be said to those who feared Allah, "What did your Lord send down?" They will say, "[That which is] good." For those who do good in this world is good; and the home of the Hereafter is better. And how excellent is the home of the righteous -
16:44
بِ ٱلْ بَيِّنَٰتِ وَ ٱل زُّبُرِ وَ أَنزَلْ نَآ إِلَيْ كَ ٱل ذِّكْرَ لِ تُبَيِّنَ لِ ل نَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْ هِمْ وَ لَعَلَّ هُمْ يَتَفَكَّرُ ونَ
[We sent them] with clear proofs and written ordinances. And We revealed to you the message that you may make clear to the people what was sent down to them and that they might give thought.
16:64
وَ مَآ أَنزَلْ نَا عَلَيْ كَ ٱلْ كِتَٰبَ إِلَّا لِ تُبَيِّنَ لَ هُمُ ٱلَّذِى ٱخْتَلَفُ وا۟ فِي هِ وَ هُدًى وَ رَحْمَةً لِّ قَوْمٍ يُؤْمِنُ ونَ
And We have not revealed to you the Book, [O Muhammad], except for you to make clear to them that wherein they have differed and as guidance and mercy for a people who believe.
16:65
وَ ٱللَّهُ أَنزَلَ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً فَ أَحْيَا بِ هِ ٱلْ أَرْضَ بَعْدَ مَوْتِ هَآ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَ ءَايَةً لِّ قَوْمٍ يَسْمَعُ ونَ
And Allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after its lifelessness. Indeed in that is a sign for a people who listen.
17:102
قَالَ لَ قَدْ عَلِمْ تَ مَآ أَنزَلَ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا رَبُّ ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ بَصَآئِرَ وَ إِنِّ ى لَ أَظُنُّ كَ يَٰ فِرْعَوْنُ مَثْبُورًا
[Moses] said, "You have already known that none has sent down these [signs] except the Lord of the heavens and the earth as evidence, and indeed I think, O Pharaoh, that you are destroyed."
17:105
وَ بِ ٱلْ حَقِّ أَنزَلْ نَٰ هُ وَ بِ ٱلْ حَقِّ نَزَلَ وَ مَآ أَرْسَلْ نَٰ كَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَ نَذِيرًا
And with the truth We have sent the Qur'an down, and with the truth it has descended. And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.
18:1
ٱلْ حَمْدُ لِ لَّهِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِ هِ ٱلْ كِتَٰبَ وَ لَمْ يَجْعَل لَّ هُۥ عِوَجَا
[All] praise is [due] to Allah, who has sent down upon His Servant the Book and has not made therein any deviance.
18:45
وَ ٱضْرِبْ لَ هُم مَّثَلَ ٱلْ حَيَوٰةِ ٱل دُّنْيَا كَ مَآءٍ أَنزَلْ نَٰ هُ مِنَ ٱل سَّمَآءِ فَ ٱخْتَلَطَ بِ هِۦ نَبَاتُ ٱلْ أَرْضِ فَ أَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُو هُ ٱل رِّيَٰحُ وَ كَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ مُّقْتَدِرًا
And present to them the example of the life of this world, [its being] like rain which We send down from the sky, and the vegetation of the earth mingles with it and [then] it becomes dry remnants, scattered by the winds. And Allah is ever, over all things, Perfect in Ability.
20:113
وَ كَ ذَٰلِكَ أَنزَلْ نَٰ هُ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا وَ صَرَّفْ نَا فِي هِ مِنَ ٱلْ وَعِيدِ لَعَلَّ هُمْ يَتَّقُ ونَ أَوْ يُحْدِثُ لَ هُمْ ذِكْرًا
And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.
20:2
مَآ أَنزَلْ نَا عَلَيْ كَ ٱلْ قُرْءَانَ لِ تَشْقَىٰٓ
We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed
20:53
ٱلَّذِى جَعَلَ لَ كُمُ ٱلْ أَرْضَ مَهْدًا وَ سَلَكَ لَ كُمْ فِي هَا سُبُلًا وَ أَنزَلَ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً فَ أَخْرَجْ نَا بِ هِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ
[It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants.
21:10
لَ قَدْ أَنزَلْ نَآ إِلَيْ كُمْ كِتَٰبًا فِي هِ ذِكْرُ كُمْ أَ فَ لَا تَعْقِلُ ونَ
We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?
21:50
وَ هَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْ نَٰ هُ أَ فَ أَنتُمْ لَ هُۥ مُنكِرُونَ
And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?
22:16
وَ كَ ذَٰلِكَ أَنزَلْ نَٰ هُ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ وَ أَنَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يُرِيدُ
And thus have We sent the Qur'an down as verses of clear evidence and because Allah guides whom He intends.
22:5
يَٰٓ أَيُّهَا ٱل نَّاسُ إِن كُن تُمْ فِى رَيْبٍ مِّنَ ٱلْ بَعْثِ فَ إِنَّ ا خَلَقْ نَٰ كُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَ غَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّ نُبَيِّنَ لَ كُمْ وَ نُقِرُّ فِى ٱلْ أَرْحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُ كُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِ تَبْلُغُ وٓا۟ أَشُدَّ كُمْ وَ مِن كُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَ مِن كُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرْذَلِ ٱلْ عُمُرِ لِ كَيْلَا يَعْلَمَ مِنۢ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْـًٔا وَ تَرَى ٱلْ أَرْضَ هَامِدَةً فَ إِذَآ أَنزَلْ نَا عَلَيْ هَا ٱلْ مَآءَ ٱهْتَزَّتْ وَ رَبَتْ وَ أَنۢبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ
O People, if you should be in doubt about the Resurrection, then [consider that] indeed, We created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clinging clot, and then from a lump of flesh, formed and unformed - that We may show you. And We settle in the wombs whom We will for a specified term, then We bring you out as a child, and then [We develop you] that you may reach your [time of] maturity. And among you is he who is taken in [early] death, and among you is he who is returned to the most decrepit [old] age so that he knows, after [once having] knowledge, nothing. And you see the earth barren, but when We send down upon it rain, it quivers and swells and grows [something] of every beautiful kind.
22:63
أَ لَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً فَ تُصْبِحُ ٱلْ أَرْضُ مُخْضَرَّةً إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ
Do you not see that Allah has sent down rain from the sky and the earth becomes green? Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.
23:18
وَ أَنزَلْ نَا مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءًۢ بِ قَدَرٍ فَ أَسْكَ نَّٰ هُ فِى ٱلْ أَرْضِ وَ إِنَّ ا عَلَىٰ ذَهَابٍۭ بِ هِۦ لَ قَٰدِرُونَ
And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away.
23:24
فَ قَالَ ٱلْ مَلَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ مِن قَوْمِ هِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُ كُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْ كُمْ وَ لَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَ أَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةً مَّا سَمِعْ نَا بِ هَٰذَا فِىٓ ءَابَآئِ نَا ٱلْ أَوَّلِينَ
But the eminent among those who disbelieved from his people said, "This is not but a man like yourselves who wishes to take precedence over you; and if Allah had willed [to send a messenger], He would have sent down angels. We have not heard of this among our forefathers.
23:29
وَ قُل رَّبِّ أَنزِلْ نِى مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَ أَنتَ خَيْرُ ٱلْ مُنزِلِينَ
And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].' "
24:1
سُورَةٌ أَنزَلْ نَٰ هَا وَ فَرَضْ نَٰ هَا وَ أَنزَلْ نَا فِي هَآ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ لَّعَلَّ كُمْ تَذَكَّرُ ونَ
[This is] a surah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.
24:34
وَ لَ قَدْ أَنزَلْ نَآ إِلَيْ كُمْ ءَايَٰتٍ مُّبَيِّنَٰتٍ وَ مَثَلًا مِّنَ ٱلَّذِينَ خَلَ وْا۟ مِن قَبْلِ كُمْ وَ مَوْعِظَةً لِّ لْ مُتَّقِينَ
And We have certainly sent down to you distinct verses and examples from those who passed on before you and an admonition for those who fear Allah.
24:46
لَّ قَدْ أَنزَلْ نَآ ءَايَٰتٍ مُّبَيِّنَٰتٍ وَ ٱللَّهُ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
We have certainly sent down distinct verses. And Allah guides whom He wills to a straight path.
25:21
وَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُ ونَ لِقَآءَ نَا لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْ نَا ٱلْ مَلَٰٓئِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّ نَا لَ قَدِ ٱسْتَكْبَرُ وا۟ فِىٓ أَنفُسِ هِمْ وَ عَتَ وْ عُتُوًّا كَبِيرًا
And those who do not expect the meeting with Us say, "Why were not angels sent down to us, or [why] do we [not] see our Lord?" They have certainly become arrogant within themselves and [become] insolent with great insolence.
25:48
وَ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱل رِّيَٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِ هِۦ وَ أَنزَلْ نَا مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً طَهُورًا
And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water
25:6
قُلْ أَنزَلَ هُ ٱلَّذِى يَعْلَمُ ٱل سِّرَّ فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ إِنَّ هُۥ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
Say, [O Muhammad], "It has been revealed by He who knows [every] secret within the heavens and the earth. Indeed, He is ever Forgiving and Merciful."
25:7
وَ قَالُ وا۟ مَالِ هَٰذَا ٱل رَّسُولِ يَأْكُلُ ٱل طَّعَامَ وَ يَمْشِى فِى ٱلْ أَسْوَاقِ لَوْلَآ أُنزِلَ إِلَيْ هِ مَلَكٌ فَ يَكُونَ مَعَ هُۥ نَذِيرًا
And they say, "What is this messenger that eats food and walks in the markets? Why was there not sent down to him an angel so he would be with him a warner?
27:60
أَ مَّنْ خَلَقَ ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضَ وَ أَنزَلَ لَ كُم مِّنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً فَ أَنۢبَتْ نَا بِ هِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَ كُمْ أَن تُنۢبِتُ وا۟ شَجَرَ هَآ أَ ءِلَٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُ ونَ
[More precisely], is He [not best] who created the heavens and the earth and sent down for you rain from the sky, causing to grow thereby gardens of joyful beauty which you could not [otherwise] have grown the trees thereof? Is there a deity with Allah? [No], but they are a people who ascribe equals [to Him].
28:24
فَ سَقَىٰ لَ هُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱل ظِّلِّ فَ قَالَ رَبِّ إِنِّ ى لِ مَآ أَنزَلْ تَ إِلَىَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ
So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need."
28:87
وَ لَا يَصُدُّ نَّ كَ عَنْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْ كَ وَ ٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّ كَ وَ لَا تَكُونَ نَّ مِنَ ٱلْ مُشْرِكِينَ
And never let them avert you from the verses of Allah after they have been revealed to you. And invite [people] to your Lord. And never be of those who associate others with Allah.
29:34
إِنَّ ا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهْلِ هَٰذِهِ ٱلْ قَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ ٱل سَّمَآءِ بِ مَا كَانُ وا۟ يَفْسُقُ ونَ
Indeed, we will bring down on the people of this city punishment from the sky because they have been defiantly disobedient."
29:46
وَ لَا تُجَٰدِلُ وٓا۟ أَهْلَ ٱلْ كِتَٰبِ إِلَّا بِ ٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُ وا۟ مِنْ هُمْ وَ قُولُ وٓا۟ ءَامَ نَّا بِ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْ نَا وَ أُنزِلَ إِلَيْ كُمْ وَ إِلَٰهُ نَا وَ إِلَٰهُ كُمْ وَٰحِدٌ وَ نَحْنُ لَ هُۥ مُسْلِمُونَ
And do not argue with the People of the Scripture except in a way that is best, except for those who commit injustice among them, and say, "We believe in that which has been revealed to us and revealed to you. And our God and your God is one; and we are Muslims [in submission] to Him."
29:47
وَ كَ ذَٰلِكَ أَنزَلْ نَآ إِلَيْ كَ ٱلْ كِتَٰبَ فَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيْ نَٰ هُمُ ٱلْ كِتَٰبَ يُؤْمِنُ ونَ بِ هِۦ وَ مِنْ هَٰٓؤُلَآءِ مَن يُؤْمِنُ بِ هِۦ وَ مَا يَجْحَدُ بِ ـَٔايَٰتِ نَآ إِلَّا ٱلْ كَٰفِرُونَ
And thus We have sent down to you the Qur'an. And those to whom We [previously] gave the Scripture believe in it. And among these [people of Makkah] are those who believe in it. And none reject Our verses except the disbelievers.
29:50
وَ قَالُ وا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْ هِ ءَايَٰتٌ مِّن رَّبِّ هِۦ قُلْ إِنَّ مَا ٱلْ ءَايَٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَ إِنَّ مَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
But they say, "Why are not signs sent down to him from his Lord?" Say, "The signs are only with Allah, and I am only a clear warner."
29:51
أَ وَ لَمْ يَكْفِ هِمْ أَنَّ آ أَنزَلْ نَا عَلَيْ كَ ٱلْ كِتَٰبَ يُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَ رَحْمَةً وَ ذِكْرَىٰ لِ قَوْمٍ يُؤْمِنُ ونَ
And is it not sufficient for them that We revealed to you the Book which is recited to them? Indeed in that is a mercy and reminder for a people who believe.
2:102
وَ ٱتَّبَعُ وا۟ مَا تَتْلُوا۟ ٱل شَّيَٰطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَٰنَ وَ مَا كَفَرَ سُلَيْمَٰنُ وَ لَٰكِنَّ ٱل شَّيَٰطِينَ كَفَرُ وا۟ يُعَلِّمُ ونَ ٱل نَّاسَ ٱل سِّحْرَ وَ مَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلْ مَلَكَيْنِ بِ بَابِلَ هَٰرُوتَ وَ مَٰرُوتَ وَ مَا يُعَلِّمَ انِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَ آ إِنَّ مَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَ لَا تَكْفُرْ فَ يَتَعَلَّمُ ونَ مِنْ هُمَا مَا يُفَرِّقُ ونَ بِ هِۦ بَيْنَ ٱلْ مَرْءِ وَ زَوْجِ هِۦ وَ مَا هُم بِ ضَآرِّينَ بِ هِۦ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِ إِذْنِ ٱللَّهِ وَ يَتَعَلَّمُ ونَ مَا يَضُرُّ هُمْ وَ لَا يَنفَعُ هُمْ وَ لَ قَدْ عَلِمُ وا۟ لَ مَنِ ٱشْتَرَىٰ هُ مَا لَ هُۥ فِى ٱلْ ءَاخِرَةِ مِنْ خَلَٰقٍ وَ لَ بِئْسَ مَا شَرَ وْا۟ بِ هِۦٓ أَنفُسَ هُمْ لَوْ كَانُ وا۟ يَعْلَمُ ونَ
And they followed [instead] what the devils had recited during the reign of Solomon. It was not Solomon who disbelieved, but the devils disbelieved, teaching people magic and that which was revealed to the two angels at Babylon, Harut and Marut. But the two angels do not teach anyone unless they say, "We are a trial, so do not disbelieve [by practicing magic]." And [yet] they learn from them that by which they cause separation between a man and his wife. But they do not harm anyone through it except by permission of Allah. And the people learn what harms them and does not benefit them. But the Children of Israel certainly knew that whoever purchased the magic would not have in the Hereafter any share. And wretched is that for which they sold themselves, if they only knew.
2:136
قُولُ وٓا۟ ءَامَ نَّا بِ ٱللَّهِ وَ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ نَا وَ مَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِۦمَ وَ إِسْمَٰعِيلَ وَ إِسْحَٰقَ وَ يَعْقُوبَ وَ ٱلْ أَسْبَاطِ وَ مَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَ عِيسَىٰ وَ مَآ أُوتِىَ ٱل نَّبِيُّونَ مِن رَّبِّ هِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْ هُمْ وَ نَحْنُ لَ هُۥ مُسْلِمُونَ
Say, [O believers], "We have believed in Allah and what has been revealed to us and what has been revealed to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants and what was given to Moses and Jesus and what was given to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims [in submission] to Him."
2:159
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْتُمُ ونَ مَآ أَنزَلْ نَا مِنَ ٱلْ بَيِّنَٰتِ وَ ٱلْ هُدَىٰ مِنۢ بَعْدِ مَا بَيَّ نَّٰ هُ لِ ل نَّاسِ فِى ٱلْ كِتَٰبِ أُو۟لَٰٓئِكَ يَلْعَنُ هُمُ ٱللَّهُ وَ يَلْعَنُ هُمُ ٱل لَّٰعِنُونَ
Indeed, those who conceal what We sent down of clear proofs and guidance after We made it clear for the people in the Scripture - those are cursed by Allah and cursed by those who curse,
2:164
إِنَّ فِى خَلْقِ ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ وَ ٱخْتِلَٰفِ ٱلَّ يْلِ وَ ٱل نَّهَارِ وَ ٱلْ فُلْكِ ٱلَّتِى تَجْرِى فِى ٱلْ بَحْرِ بِ مَا يَنفَعُ ٱل نَّاسَ وَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مِن مَّآءٍ فَ أَحْيَا بِ هِ ٱلْ أَرْضَ بَعْدَ مَوْتِ هَا وَ بَثَّ فِي هَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَ تَصْرِيفِ ٱل رِّيَٰحِ وَ ٱل سَّحَابِ ٱلْ مُسَخَّرِ بَيْنَ ٱل سَّمَآءِ وَ ٱلْ أَرْضِ لَ ءَايَٰتٍ لِّ قَوْمٍ يَعْقِلُ ونَ
Indeed, in the creation of the heavens and earth, and the alternation of the night and the day, and the [great] ships which sail through the sea with that which benefits people, and what Allah has sent down from the heavens of rain, giving life thereby to the earth after its lifelessness and dispersing therein every [kind of] moving creature, and [His] directing of the winds and the clouds controlled between the heaven and the earth are signs for a people who use reason.
2:170
وَ إِذَا قِيلَ لَ هُمُ ٱتَّبِعُ وا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُ وا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَآ أَلْفَيْ نَا عَلَيْ هِ ءَابَآءَ نَآ أَ وَ لَوْ كَانَ ءَابَآؤُ هُمْ لَا يَعْقِلُ ونَ شَيْـًٔا وَ لَا يَهْتَدُ ونَ
And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather, we will follow that which we found our fathers doing." Even though their fathers understood nothing, nor were they guided?
2:174
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْتُمُ ونَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلْ كِتَٰبِ وَ يَشْتَرُ ونَ بِ هِۦ ثَمَنًا قَلِيلًا أُو۟لَٰٓئِكَ مَا يَأْكُلُ ونَ فِى بُطُونِ هِمْ إِلَّا ٱل نَّارَ وَ لَا يُكَلِّمُ هُمُ ٱللَّهُ يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ وَ لَا يُزَكِّي هِمْ وَ لَ هُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Indeed, they who conceal what Allah has sent down of the Book and exchange it for a small price - those consume not into their bellies except the Fire. And Allah will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will He purify them. And they will have a painful punishment.
2:185
شَهْرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ فِي هِ ٱلْ قُرْءَانُ هُدًى لِّ ل نَّاسِ وَ بَيِّنَٰتٍ مِّنَ ٱلْ هُدَىٰ وَ ٱلْ فُرْقَانِ فَ مَن شَهِدَ مِن كُمُ ٱل شَّهْرَ فَ لْ يَصُمْ هُ وَ مَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَ عِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ ٱللَّهُ بِ كُمُ ٱلْ يُسْرَ وَ لَا يُرِيدُ بِ كُمُ ٱلْ عُسْرَ وَ لِ تُكْمِلُ وا۟ ٱلْ عِدَّةَ وَ لِ تُكَبِّرُ وا۟ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰ كُمْ وَ لَعَلَّ كُمْ تَشْكُرُ ونَ
The month of Ramadhan [is that] in which was revealed the Qur'an, a guidance for the people and clear proofs of guidance and criterion. So whoever sights [the new moon of] the month, let him fast it; and whoever is ill or on a journey - then an equal number of other days. Allah intends for you ease and does not intend for you hardship and [wants] for you to complete the period and to glorify Allah for that [to] which He has guided you; and perhaps you will be grateful.
2:213
كَانَ ٱل نَّاسُ أُمَّةً وَٰحِدَةً فَ بَعَثَ ٱللَّهُ ٱل نَّبِيِّۦنَ مُبَشِّرِينَ وَ مُنذِرِينَ وَ أَنزَلَ مَعَ هُمُ ٱلْ كِتَٰبَ بِ ٱلْ حَقِّ لِ يَحْكُمَ بَيْنَ ٱل نَّاسِ فِي مَا ٱخْتَلَفُ وا۟ فِي هِ وَ مَا ٱخْتَلَفَ فِي هِ إِلَّا ٱلَّذِينَ أُوتُ و هُ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْ هُمُ ٱلْ بَيِّنَٰتُ بَغْيًۢا بَيْنَ هُمْ فَ هَدَى ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لِ مَا ٱخْتَلَفُ وا۟ فِي هِ مِنَ ٱلْ حَقِّ بِ إِذْنِ هِۦ وَ ٱللَّهُ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Mankind was [of] one religion [before their deviation]; then Allah sent the prophets as bringers of good tidings and warners and sent down with them the Scripture in truth to judge between the people concerning that in which they differed. And none differed over the Scripture except those who were given it - after the clear proofs came to them - out of jealous animosity among themselves. And Allah guided those who believed to the truth concerning that over which they had differed, by His permission. And Allah guides whom He wills to a straight path.
2:22
ٱلَّذِى جَعَلَ لَ كُمُ ٱلْ أَرْضَ فِرَٰشًا وَ ٱل سَّمَآءَ بِنَآءً وَ أَنزَلَ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً فَ أَخْرَجَ بِ هِۦ مِنَ ٱل ثَّمَرَٰتِ رِزْقًا لَّ كُمْ فَ لَا تَجْعَلُ وا۟ لِ لَّهِ أَندَادًا وَ أَنتُمْ تَعْلَمُ ونَ
[He] who made for you the earth a bed [spread out] and the sky a ceiling and sent down from the sky, rain and brought forth thereby fruits as provision for you. So do not attribute to Allah equals while you know [that there is nothing similar to Him].
2:231
وَ إِذَا طَلَّقْ تُمُ ٱل نِّسَآءَ فَ بَلَغْ نَ أَجَلَ هُنَّ فَ أَمْسِكُ و هُنَّ بِ مَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُ و هُنَّ بِ مَعْرُوفٍ وَ لَا تُمْسِكُ و هُنَّ ضِرَارًا لِّ تَعْتَدُ وا۟ وَ مَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَ قَدْ ظَلَمَ نَفْسَ هُۥ وَ لَا تَتَّخِذُ وٓا۟ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوًا وَ ٱذْكُرُ وا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْ كُمْ وَ مَآ أَنزَلَ عَلَيْ كُم مِّنَ ٱلْ كِتَٰبِ وَ ٱلْ حِكْمَةِ يَعِظُ كُم بِ هِۦ وَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ وَ ٱعْلَمُ وٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِ كُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
And when you divorce women and they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or release them according to acceptable terms, and do not keep them, intending harm, to transgress [against them]. And whoever does that has certainly wronged himself. And do not take the verses of Allah in jest. And remember the favor of Allah upon you and what has been revealed to you of the Book and wisdom by which He instructs you. And fear Allah and know that Allah is Knowing of all things.
2:285
ءَامَنَ ٱل رَّسُولُ بِ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ هِ مِن رَّبِّ هِۦ وَ ٱلْ مُؤْمِنُونَ كُلٌّ ءَامَنَ بِ ٱللَّهِ وَ مَلَٰٓئِكَتِ هِۦ وَ كُتُبِ هِۦ وَ رُسُلِ هِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِ هِۦ وَ قَالُ وا۟ سَمِعْ نَا وَ أَطَعْ نَا غُفْرَانَ كَ رَبَّ نَا وَ إِلَيْ كَ ٱلْ مَصِيرُ
The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so have] the believers. All of them have believed in Allah and His angels and His books and His messengers, [saying], "We make no distinction between any of His messengers." And they say, "We hear and we obey. [We seek] Your forgiveness, our Lord, and to You is the [final] destination."
2:4
وَ ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُ ونَ بِ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ كَ وَ مَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِ كَ وَ بِ ٱلْ ءَاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُ ونَ
And who believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you, and of the Hereafter they are certain [in faith].
2:41
وَ ءَامِنُ وا۟ بِ مَآ أَنزَلْ تُ مُصَدِّقًا لِّ مَا مَعَ كُمْ وَ لَا تَكُونُ وٓا۟ أَوَّلَ كَافِرٍۭ بِ هِۦ وَ لَا تَشْتَرُ وا۟ بِ ـَٔايَٰتِ ى ثَمَنًا قَلِيلًا وَ إِيَّٰىَ فَ ٱتَّقُ و نِ
And believe in what I have sent down confirming that which is [already] with you, and be not the first to disbelieve in it. And do not exchange My signs for a small price, and fear [only] Me.
2:57
وَ ظَلَّلْ نَا عَلَيْ كُمُ ٱلْ غَمَامَ وَ أَنزَلْ نَا عَلَيْ كُمُ ٱلْ مَنَّ وَ ٱل سَّلْوَىٰ كُلُ وا۟ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقْ نَٰ كُمْ وَ مَا ظَلَمُ و نَا وَ لَٰكِن كَانُ وٓا۟ أَنفُسَ هُمْ يَظْلِمُ ونَ
And We shaded you with clouds and sent down to you manna and quails, [saying], "Eat from the good things with which We have provided you." And they wronged Us not - but they were [only] wronging themselves.
2:59
فَ بَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُ وا۟ قَوْلًا غَيْرَ ٱلَّذِى قِيلَ لَ هُمْ فَ أَنزَلْ نَا عَلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُ وا۟ رِجْزًا مِّنَ ٱل سَّمَآءِ بِ مَا كَانُ وا۟ يَفْسُقُ ونَ
But those who wronged changed [those words] to a statement other than that which had been said to them, so We sent down upon those who wronged a punishment from the sky because they were defiantly disobeying.
2:90
بِئْسَ مَا ٱشْتَرَ وْا۟ بِ هِۦٓ أَنفُسَ هُمْ أَن يَكْفُرُ وا۟ بِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغْيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضْلِ هِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِ هِۦ فَ بَآءُ و بِ غَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍ وَ لِ لْ كَٰفِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ
How wretched is that for which they sold themselves - that they would disbelieve in what Allah has revealed through [their] outrage that Allah would send down His favor upon whom He wills from among His servants. So they returned having [earned] wrath upon wrath. And for the disbelievers is a humiliating punishment.
2:91
وَ إِذَا قِيلَ لَ هُمْ ءَامِنُ وا۟ بِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُ وا۟ نُؤْمِنُ بِ مَآ أُنزِلَ عَلَيْ نَا وَ يَكْفُرُ ونَ بِ مَا وَرَآءَ هُۥ وَ هُوَ ٱلْ حَقُّ مُصَدِّقًا لِّ مَا مَعَ هُمْ قُلْ فَ لِ مَ تَقْتُلُ ونَ أَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ مِن قَبْلُ إِن كُن تُم مُّؤْمِنِينَ
And when it is said to them, "Believe in what Allah has revealed," they say, "We believe [only] in what was revealed to us." And they disbelieve in what came after it, while it is the truth confirming that which is with them. Say, "Then why did you kill the prophets of Allah before, if you are [indeed] believers?"
2:99
وَ لَ قَدْ أَنزَلْ نَآ إِلَيْ كَ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ وَ مَا يَكْفُرُ بِ هَآ إِلَّا ٱلْ فَٰسِقُونَ
And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.
30:35
أَمْ أَنزَلْ نَا عَلَيْ هِمْ سُلْطَٰنًا فَ هُوَ يَتَكَلَّمُ بِ مَا كَانُ وا۟ بِ هِۦ يُشْرِكُ ونَ
Or have We sent down to them an authority, and it speaks of what they were associating with Him?
31:10
خَلَقَ ٱل سَّمَٰوَٰتِ بِ غَيْرِ عَمَدٍ تَرَ وْنَ هَا وَ أَلْقَىٰ فِى ٱلْ أَرْضِ رَوَٰسِىَ أَن تَمِيدَ بِ كُمْ وَ بَثَّ فِي هَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَ أَنزَلْ نَا مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً فَ أَنۢبَتْ نَا فِي هَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
He created the heavens without pillars that you see and has cast into the earth firmly set mountains, lest it should shift with you, and dispersed therein from every creature. And We sent down rain from the sky and made grow therein [plants] of every noble kind.
31:21
وَ إِذَا قِيلَ لَ هُمُ ٱتَّبِعُ وا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُ وا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْ نَا عَلَيْ هِ ءَابَآءَ نَآ أَ وَ لَوْ كَانَ ٱل شَّيْطَٰنُ يَدْعُو هُمْ إِلَىٰ عَذَابِ ٱل سَّعِيرِ
And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather, we will follow that upon which we found our fathers." Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze?
33:26
وَ أَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُ و هُم مِّنْ أَهْلِ ٱلْ كِتَٰبِ مِن صَيَاصِي هِمْ وَ قَذَفَ فِى قُلُوبِ هِمُ ٱل رُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُ ونَ وَ تَأْسِرُ ونَ فَرِيقًا
And He brought down those who supported them among the People of the Scripture from their fortresses and cast terror into their hearts [so that] a party you killed, and you took captive a party.
34:6
وَ يَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُ وا۟ ٱلْ عِلْمَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْ كَ مِن رَّبِّ كَ هُوَ ٱلْ حَقَّ وَ يَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْ عَزِيزِ ٱلْ حَمِيدِ
And those who have been given knowledge see that what is revealed to you from your Lord is the truth, and it guides to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy.
35:27
أَ لَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً فَ أَخْرَجْ نَا بِ هِۦ ثَمَرَٰتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَٰنُ هَا وَ مِنَ ٱلْ جِبَالِ جُدَدٌۢ بِيضٌ وَ حُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَٰنُ هَا وَ غَرَابِيبُ سُودٌ
Do you not see that Allah sends down rain from the sky, and We produce thereby fruits of varying colors? And in the mountains are tracts, white and red of varying shades and [some] extremely black.
36:15
قَالُ وا۟ مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُ نَا وَ مَآ أَنزَلَ ٱل رَّحْمَٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُ ونَ
They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies."
36:28
وَ مَآ أَنزَلْ نَا عَلَىٰ قَوْمِ هِۦ مِنۢ بَعْدِ هِۦ مِن جُندٍ مِّنَ ٱل سَّمَآءِ وَ مَا كُ نَّا مُنزِلِينَ
And We did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would We have done so.
38:29
كِتَٰبٌ أَنزَلْ نَٰ هُ إِلَيْ كَ مُبَٰرَكٌ لِّ يَدَّبَّرُ وٓا۟ ءَايَٰتِ هِۦ وَ لِ يَتَذَكَّرَ أُو۟لُوا۟ ٱلْ أَلْبَٰبِ
[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded.
38:8
أَ ءُنزِلَ عَلَيْ هِ ٱل ذِّكْرُ مِنۢ بَيْنِ نَا بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِّن ذِكْرِ ى بَل لَّمَّا يَذُوقُ وا۟ عَذَابِ
Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.
39:2
إِنَّ آ أَنزَلْ نَآ إِلَيْ كَ ٱلْ كِتَٰبَ بِ ٱلْ حَقِّ فَ ٱعْبُدِ ٱللَّهَ مُخْلِصًا لَّ هُ ٱل دِّينَ
Indeed, We have sent down to you the Book, [O Muhammad], in truth. So worship Allah, [being] sincere to Him in religion.
39:21
أَ لَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً فَ سَلَكَ هُۥ يَنَٰبِيعَ فِى ٱلْ أَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِ هِۦ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَٰنُ هُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَ تَرَىٰ هُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُ هُۥ حُطَٰمًا إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَ ذِكْرَىٰ لِ أُو۟لِى ٱلْ أَلْبَٰبِ
Do you not see that Allah sends down rain from the sky and makes it flow as springs [and rivers] in the earth; then He produces thereby crops of varying colors; then they dry and you see them turned yellow; then He makes them [scattered] debris. Indeed in that is a reminder for those of understanding.
39:41
إِنَّ آ أَنزَلْ نَا عَلَيْ كَ ٱلْ كِتَٰبَ لِ ل نَّاسِ بِ ٱلْ حَقِّ فَ مَنِ ٱهْتَدَىٰ فَ لِ نَفْسِ هِۦ وَ مَن ضَلَّ فَ إِنَّ مَا يَضِلُّ عَلَيْ هَا وَ مَآ أَنتَ عَلَيْ هِم بِ وَكِيلٍ
Indeed, We sent down to you the Book for the people in truth. So whoever is guided - it is for [the benefit of] his soul; and whoever goes astray only goes astray to its detriment. And you are not a manager over them.
39:55
وَ ٱتَّبِعُ وٓا۟ أَحْسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ كُم مِّن رَّبِّ كُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ كُمُ ٱلْ عَذَابُ بَغْتَةً وَ أَنتُمْ لَا تَشْعُرُ ونَ
And follow the best of what was revealed to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive,
39:6
خَلَقَ كُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْ هَا زَوْجَ هَا وَ أَنزَلَ لَ كُم مِّنَ ٱلْ أَنْعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍ يَخْلُقُ كُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَٰتِ كُمْ خَلْقًا مِّنۢ بَعْدِ خَلْقٍ فِى ظُلُمَٰتٍ ثَلَٰثٍ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّ كُمْ لَ هُ ٱلْ مُلْكُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَ أَنَّىٰ تُصْرَفُ ونَ
He created you from one soul. Then He made from it its mate, and He produced for you from the grazing livestock eight mates. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, within three darknesses. That is Allah, your Lord; to Him belongs dominion. There is no deity except Him, so how are you averted?
3:124
إِذْ تَقُولُ لِ لْ مُؤْمِنِينَ أَ لَن يَكْفِيَ كُمْ أَن يُمِدَّ كُمْ رَبُّ كُم بِ ثَلَٰثَةِ ءَالَٰفٍ مِّنَ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةِ مُنزَلِينَ
[Remember] when you said to the believers, "Is it not sufficient for you that your Lord should reinforce you with three thousand angels sent down?
3:154
ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْ كُم مِّنۢ بَعْدِ ٱلْ غَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَىٰ طَآئِفَةً مِّن كُمْ وَ طَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْ هُمْ أَنفُسُ هُمْ يَظُنُّ ونَ بِ ٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْ حَقِّ ظَنَّ ٱلْ جَٰهِلِيَّةِ يَقُولُ ونَ هَل لَّ نَا مِنَ ٱلْ أَمْرِ مِن شَىْءٍ قُلْ إِنَّ ٱلْ أَمْرَ كُلَّ هُۥ لِ لَّهِ يُخْفُ ونَ فِىٓ أَنفُسِ هِم مَّا لَا يُبْدُ ونَ لَ كَ يَقُولُ ونَ لَوْ كَانَ لَ نَا مِنَ ٱلْ أَمْرِ شَىْءٌ مَّا قُتِلْ نَا هَٰ هُنَا قُل لَّوْ كُن تُمْ فِى بُيُوتِ كُمْ لَ بَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْ هِمُ ٱلْ قَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِ هِمْ وَ لِ يَبْتَلِىَ ٱللَّهُ مَا فِى صُدُورِ كُمْ وَ لِ يُمَحِّصَ مَا فِى قُلُوبِ كُمْ وَ ٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِ ذَاتِ ٱل صُّدُورِ
Then after distress, He sent down upon you security [in the form of] drowsiness, overcoming a faction of you, while another faction worried about themselves, thinking of Allah other than the truth - the thought of ignorance, saying, "Is there anything for us [to have done] in this matter?" Say, "Indeed, the matter belongs completely to Allah." They conceal within themselves what they will not reveal to you. They say, "If there was anything we could have done in the matter, some of us would not have been killed right here." Say, "Even if you had been inside your houses, those decreed to be killed would have come out to their death beds." [It was] so that Allah might test what is in your breasts and purify what is in your hearts. And Allah is Knowing of that within the breasts.
3:199
وَ إِنَّ مِنْ أَهْلِ ٱلْ كِتَٰبِ لَ مَن يُؤْمِنُ بِ ٱللَّهِ وَ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ كُمْ وَ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ هِمْ خَٰشِعِينَ لِ لَّهِ لَا يَشْتَرُ ونَ بِ ـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا أُو۟لَٰٓئِكَ لَ هُمْ أَجْرُ هُمْ عِندَ رَبِّ هِمْ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْ حِسَابِ
And indeed, among the People of the Scripture are those who believe in Allah and what was revealed to you and what was revealed to them, [being] humbly submissive to Allah. They do not exchange the verses of Allah for a small price. Those will have their reward with their Lord. Indeed, Allah is swift in account.
3:3
نَزَّلَ عَلَيْ كَ ٱلْ كِتَٰبَ بِ ٱلْ حَقِّ مُصَدِّقًا لِّ مَا بَيْنَ يَدَيْ هِ وَ أَنزَلَ ٱل تَّوْرَىٰةَ وَ ٱلْ إِنجِيلَ
He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.
3:4
مِن قَبْلُ هُدًى لِّ ل نَّاسِ وَ أَنزَلَ ٱلْ فُرْقَانَ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ بِ ـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَ هُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَ ٱللَّهُ عَزِيزٌ ذُو ٱنتِقَامٍ
Before, as guidance for the people. And He revealed the Qur'an. Indeed, those who disbelieve in the verses of Allah will have a severe punishment, and Allah is exalted in Might, the Owner of Retribution.
3:53
رَبَّ نَآ ءَامَ نَّا بِ مَآ أَنزَلْ تَ وَ ٱتَّبَعْ نَا ٱل رَّسُولَ فَ ٱكْتُبْ نَا مَعَ ٱل شَّٰهِدِينَ
Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth]."
3:65
يَٰٓ أَهْلَ ٱلْ كِتَٰبِ لِ مَ تُحَآجُّ ونَ فِىٓ إِبْرَٰهِيمَ وَ مَآ أُنزِلَتِ ٱل تَّوْرَىٰةُ وَ ٱلْ إِنجِيلُ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ هِۦٓ أَ فَ لَا تَعْقِلُ ونَ
O People of the Scripture, why do you argue about Abraham while the Torah and the Gospel were not revealed until after him? Then will you not reason?
3:7
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَيْ كَ ٱلْ كِتَٰبَ مِنْ هُ ءَايَٰتٌ مُّحْكَمَٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلْ كِتَٰبِ وَ أُخَرُ مُتَشَٰبِهَٰتٌ فَ أَمَّا ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِ هِمْ زَيْغٌ فَ يَتَّبِعُ ونَ مَا تَشَٰبَهَ مِنْ هُ ٱبْتِغَآءَ ٱلْ فِتْنَةِ وَ ٱبْتِغَآءَ تَأْوِيلِ هِۦ وَ مَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَ هُۥٓ إِلَّا ٱللَّهُ وَ ٱل رَّٰسِخُونَ فِى ٱلْ عِلْمِ يَقُولُ ونَ ءَامَ نَّا بِ هِۦ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّ نَا وَ مَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُو۟لُوا۟ ٱلْ أَلْبَٰبِ
It is He who has sent down to you, [O Muhammad], the Book; in it are verses [that are] precise - they are the foundation of the Book - and others unspecific. As for those in whose hearts is deviation [from truth], they will follow that of it which is unspecific, seeking discord and seeking an interpretation [suitable to them]. And no one knows its [true] interpretation except Allah. But those firm in knowledge say, "We believe in it. All [of it] is from our Lord." And no one will be reminded except those of understanding.
3:72
وَ قَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ ٱلْ كِتَٰبِ ءَامِنُ وا۟ بِ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ وَجْهَ ٱل نَّهَارِ وَ ٱكْفُرُ وٓا۟ ءَاخِرَ هُۥ لَعَلَّ هُمْ يَرْجِعُ ونَ
And a faction of the People of the Scripture say [to each other], "Believe in that which was revealed to the believers at the beginning of the day and reject it at its end that perhaps they will abandon their religion,
3:84
قُلْ ءَامَ نَّا بِ ٱللَّهِ وَ مَآ أُنزِلَ عَلَيْ نَا وَ مَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ وَ إِسْمَٰعِيلَ وَ إِسْحَٰقَ وَ يَعْقُوبَ وَ ٱلْ أَسْبَاطِ وَ مَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَ عِيسَىٰ وَ ٱل نَّبِيُّونَ مِن رَّبِّ هِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْ هُمْ وَ نَحْنُ لَ هُۥ مُسْلِمُونَ
Say, "We have believed in Allah and in what was revealed to us and what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Descendants, and in what was given to Moses and Jesus and to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims [submitting] to Him."
41:14
إِذْ جَآءَتْ هُمُ ٱل رُّسُلُ مِنۢ بَيْنِ أَيْدِي هِمْ وَ مِنْ خَلْفِ هِمْ أَ لَّا تَعْبُدُ وٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ قَالُ وا۟ لَوْ شَآءَ رَبُّ نَا لَ أَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةً فَ إِنَّ ا بِ مَآ أُرْسِلْ تُم بِ هِۦ كَٰفِرُونَ
[That occurred] when the messengers had come to them before them and after them, [saying], "Worship not except Allah." They said, "If our Lord had willed, He would have sent down the angels, so indeed we, in that with which you have been sent, are disbelievers."
41:39
وَ مِنْ ءَايَٰتِ هِۦٓ أَنَّ كَ تَرَى ٱلْ أَرْضَ خَٰشِعَةً فَ إِذَآ أَنزَلْ نَا عَلَيْ هَا ٱلْ مَآءَ ٱهْتَزَّتْ وَ رَبَتْ إِنَّ ٱلَّذِىٓ أَحْيَا هَا لَ مُحْىِ ٱلْ مَوْتَىٰٓ إِنَّ هُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
And of His signs is that you see the earth stilled, but when We send down upon it rain, it quivers and grows. Indeed, He who has given it life is the Giver of Life to the dead. Indeed, He is over all things competent.
42:15
فَ لِ ذَٰلِكَ فَ ٱدْعُ وَ ٱسْتَقِمْ كَ مَآ أُمِرْ تَ وَ لَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ هُمْ وَ قُلْ ءَامَن تُ بِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبٍ وَ أُمِرْ تُ لِ أَعْدِلَ بَيْنَ كُمُ ٱللَّهُ رَبُّ نَا وَ رَبُّ كُمْ لَ نَآ أَعْمَٰلُ نَا وَ لَ كُمْ أَعْمَٰلُ كُمْ لَا حُجَّةَ بَيْنَ نَا وَ بَيْنَ كُمُ ٱللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَ نَا وَ إِلَيْ هِ ٱلْ مَصِيرُ
So to that [religion of Allah] invite, [O Muhammad], and remain on a right course as you are commanded and do not follow their inclinations but say, "I have believed in what Allah has revealed of the Qur'an, and I have been commanded to do justice among you. Allah is our Lord and your Lord. For us are our deeds, and for you your deeds. There is no [need for] argument between us and you. Allah will bring us together, and to Him is the [final] destination."
42:17
ٱللَّهُ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ ٱلْ كِتَٰبَ بِ ٱلْ حَقِّ وَ ٱلْ مِيزَانَ وَ مَا يُدْرِي كَ لَعَلَّ ٱل سَّاعَةَ قَرِيبٌ
It is Allah who has sent down the Book in truth and [also] the balance. And what will make you perceive? Perhaps the Hour is near.
44:3
إِنَّ آ أَنزَلْ نَٰ هُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَٰرَكَةٍ إِنَّ ا كُ نَّا مُنذِرِينَ
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
45:5
وَ ٱخْتِلَٰفِ ٱلَّ يْلِ وَ ٱل نَّهَارِ وَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مِن رِّزْقٍ فَ أَحْيَا بِ هِ ٱلْ أَرْضَ بَعْدَ مَوْتِ هَا وَ تَصْرِيفِ ٱل رِّيَٰحِ ءَايَٰتٌ لِّ قَوْمٍ يَعْقِلُ ونَ
And [in] the alternation of night and day and [in] what Allah sends down from the sky of provision and gives life thereby to the earth after its lifelessness and [in His] directing of the winds are signs for a people who reason.
46:30
قَالُ وا۟ يَٰ قَوْمَ نَآ إِنَّ ا سَمِعْ نَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًا لِّ مَا بَيْنَ يَدَيْ هِ يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْ حَقِّ وَ إِلَىٰ طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ
They said, "O our people, indeed we have heard a [recited] Book revealed after Moses confirming what was before it which guides to the truth and to a straight path.
47:20
وَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَ إِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَ ذُكِرَ فِي هَا ٱلْ قِتَالُ رَأَيْ تَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِ هِم مَّرَضٌ يَنظُرُ ونَ إِلَيْ كَ نَظَرَ ٱلْ مَغْشِىِّ عَلَيْ هِ مِنَ ٱلْ مَوْتِ فَ أَوْلَىٰ لَ هُمْ
Those who believe say, "Why has a surah not been sent down? But when a precise surah is revealed and fighting is mentioned therein, you see those in whose hearts is hypocrisy looking at you with a look of one overcome by death. And more appropriate for them [would have been]
47:9
ذَٰلِكَ بِ أَنَّ هُمْ كَرِهُ وا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَ أَحْبَطَ أَعْمَٰلَ هُمْ
That is because they disliked what Allah revealed, so He rendered worthless their deeds.
48:18
لَّ قَدْ رَضِىَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلْ مُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُ ونَ كَ تَحْتَ ٱل شَّجَرَةِ فَ عَلِمَ مَا فِى قُلُوبِ هِمْ فَ أَنزَلَ ٱل سَّكِينَةَ عَلَيْ هِمْ وَ أَثَٰبَ هُمْ فَتْحًا قَرِيبًا
Certainly was Allah pleased with the believers when they pledged allegiance to you, [O Muhammad], under the tree, and He knew what was in their hearts, so He sent down tranquillity upon them and rewarded them with an imminent conquest
48:26
إِذْ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ فِى قُلُوبِ هِمُ ٱلْ حَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلْ جَٰهِلِيَّةِ فَ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَ هُۥ عَلَىٰ رَسُولِ هِۦ وَ عَلَى ٱلْ مُؤْمِنِينَ وَ أَلْزَمَ هُمْ كَلِمَةَ ٱل تَّقْوَىٰ وَ كَانُ وٓا۟ أَحَقَّ بِ هَا وَ أَهْلَ هَا وَ كَانَ ٱللَّهُ بِ كُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًا
When those who disbelieved had put into their hearts chauvinism - the chauvinism of the time of ignorance. But Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and imposed upon them the word of righteousness, and they were more deserving of it and worthy of it. And ever is Allah, of all things, Knowing.
48:4
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ ٱل سَّكِينَةَ فِى قُلُوبِ ٱلْ مُؤْمِنِينَ لِ يَزْدَادُ وٓا۟ إِيمَٰنًا مَّعَ إِيمَٰنِ هِمْ وَ لِ لَّهِ جُنُودُ ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ وَ كَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
It is He who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they would increase in faith along with their [present] faith. And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth, and ever is Allah Knowing and Wise.
4:105
إِنَّ آ أَنزَلْ نَآ إِلَيْ كَ ٱلْ كِتَٰبَ بِ ٱلْ حَقِّ لِ تَحْكُمَ بَيْنَ ٱل نَّاسِ بِ مَآ أَرَىٰ كَ ٱللَّهُ وَ لَا تَكُن لِّ لْ خَآئِنِينَ خَصِيمًا
Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth so you may judge between the people by that which Allah has shown you. And do not be for the deceitful an advocate.
4:113
وَ لَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْ كَ وَ رَحْمَتُ هُۥ لَ هَمَّت طَّآئِفَةٌ مِّنْ هُمْ أَن يُضِلُّ و كَ وَ مَا يُضِلُّ ونَ إِلَّآ أَنفُسَ هُمْ وَ مَا يَضُرُّ ونَ كَ مِن شَىْءٍ وَ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَيْ كَ ٱلْ كِتَٰبَ وَ ٱلْ حِكْمَةَ وَ عَلَّمَ كَ مَا لَمْ تَكُن تَعْلَمُ وَ كَانَ فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْ كَ عَظِيمًا
And if it was not for the favor of Allah upon you, [O Muhammad], and His mercy, a group of them would have determined to mislead you. But they do not mislead except themselves, and they will not harm you at all. And Allah has revealed to you the Book and wisdom and has taught you that which you did not know. And ever has the favor of Allah upon you been great.
4:136
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وٓا۟ ءَامِنُ وا۟ بِ ٱللَّهِ وَ رَسُولِ هِۦ وَ ٱلْ كِتَٰبِ ٱلَّذِى نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِ هِۦ وَ ٱلْ كِتَٰبِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِن قَبْلُ وَ مَن يَكْفُرْ بِ ٱللَّهِ وَ مَلَٰٓئِكَتِ هِۦ وَ كُتُبِ هِۦ وَ رُسُلِ هِۦ وَ ٱلْ يَوْمِ ٱلْ ءَاخِرِ فَ قَدْ ضَلَّ ضَلَٰلًۢا بَعِيدًا
O you who have believed, believe in Allah and His Messenger and the Book that He sent down upon His Messenger and the Scripture which He sent down before. And whoever disbelieves in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Last Day has certainly gone far astray.
4:162
لَّٰكِنِ ٱل رَّٰسِخُونَ فِى ٱلْ عِلْمِ مِنْ هُمْ وَ ٱلْ مُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُ ونَ بِ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ كَ وَ مَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِ كَ وَ ٱلْ مُقِيمِينَ ٱل صَّلَوٰةَ وَ ٱلْ مُؤْتُونَ ٱل زَّكَوٰةَ وَ ٱلْ مُؤْمِنُونَ بِ ٱللَّهِ وَ ٱلْ يَوْمِ ٱلْ ءَاخِرِ أُو۟لَٰٓئِكَ سَ نُؤْتِي هِمْ أَجْرًا عَظِيمًا
But those firm in knowledge among them and the believers believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you. And the establishers of prayer [especially] and the givers of zakah and the believers in Allah and the Last Day - those We will give a great reward.
4:166
لَّٰكِنِ ٱللَّهُ يَشْهَدُ بِ مَآ أَنزَلَ إِلَيْ كَ أَنزَلَ هُۥ بِ عِلْمِ هِۦ وَ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةُ يَشْهَدُ ونَ وَ كَفَىٰ بِ ٱللَّهِ شَهِيدًا
But Allah bears witness to that which He has revealed to you. He has sent it down with His knowledge, and the angels bear witness [as well]. And sufficient is Allah as Witness.
4:174
يَٰٓ أَيُّهَا ٱل نَّاسُ قَدْ جَآءَ كُم بُرْهَٰنٌ مِّن رَّبِّ كُمْ وَ أَنزَلْ نَآ إِلَيْ كُمْ نُورًا مُّبِينًا
O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.
4:60
أَ لَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزْعُمُ ونَ أَنَّ هُمْ ءَامَنُ وا۟ بِ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ كَ وَ مَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِ كَ يُرِيدُ ونَ أَن يَتَحَاكَمُ وٓا۟ إِلَى ٱل طَّٰغُوتِ وَ قَدْ أُمِرُ وٓا۟ أَن يَكْفُرُ وا۟ بِ هِۦ وَ يُرِيدُ ٱل شَّيْطَٰنُ أَن يُضِلَّ هُمْ ضَلَٰلًۢا بَعِيدًا
Have you not seen those who claim to have believed in what was revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you? They wish to refer legislation to Taghut, while they were commanded to reject it; and Satan wishes to lead them far astray.
4:61
وَ إِذَا قِيلَ لَ هُمْ تَعَالَ وْا۟ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَ إِلَى ٱل رَّسُولِ رَأَيْ تَ ٱلْ مُنَٰفِقِينَ يَصُدُّ ونَ عَن كَ صُدُودًا
And when it is said to them, "Come to what Allah has revealed and to the Messenger," you see the hypocrites turning away from you in aversion.
53:23
إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْ تُمُو هَآ أَنتُمْ وَ ءَابَآؤُ كُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِ هَا مِن سُلْطَٰنٍ إِن يَتَّبِعُ ونَ إِلَّا ٱل ظَّنَّ وَ مَا تَهْوَى ٱلْ أَنفُسُ وَ لَ قَدْ جَآءَ هُم مِّن رَّبِّ هِمُ ٱلْ هُدَىٰٓ
They are not but [mere] names you have named them - you and your forefathers - for which Allah has sent down no authority. They follow not except assumption and what [their] souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance.
56:69
ءَ أَنتُمْ أَنزَلْ تُمُو هُ مِنَ ٱلْ مُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْ مُنزِلُونَ
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
57:25
لَ قَدْ أَرْسَلْ نَا رُسُلَ نَا بِ ٱلْ بَيِّنَٰتِ وَ أَنزَلْ نَا مَعَ هُمُ ٱلْ كِتَٰبَ وَ ٱلْ مِيزَانَ لِ يَقُومَ ٱل نَّاسُ بِ ٱلْ قِسْطِ وَ أَنزَلْ نَا ٱلْ حَدِيدَ فِي هِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَ مَنَٰفِعُ لِ ل نَّاسِ وَ لِ يَعْلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُ هُۥ وَ رُسُلَ هُۥ بِ ٱلْ غَيْبِ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ
We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the Scripture and the balance that the people may maintain [their affairs] in justice. And We sent down iron, wherein is great military might and benefits for the people, and so that Allah may make evident those who support Him and His messengers unseen. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.
58:5
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّ ونَ ٱللَّهَ وَ رَسُولَ هُۥ كُبِتُ وا۟ كَ مَا كُبِتَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ وَ قَدْ أَنزَلْ نَآ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ وَ لِ لْ كَٰفِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ
Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are abased as those before them were abased. And We have certainly sent down verses of clear evidence. And for the disbelievers is a humiliating punishment.
59:21
لَوْ أَنزَلْ نَا هَٰذَا ٱلْ قُرْءَانَ عَلَىٰ جَبَلٍ لَّ رَأَيْ تَ هُۥ خَٰشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ ٱللَّهِ وَ تِلْكَ ٱلْ أَمْثَٰلُ نَضْرِبُ هَا لِ ل نَّاسِ لَعَلَّ هُمْ يَتَفَكَّرُ ونَ
If We had sent down this Qur'an upon a mountain, you would have seen it humbled and coming apart from fear of Allah. And these examples We present to the people that perhaps they will give thought.
5:104
وَ إِذَا قِيلَ لَ هُمْ تَعَالَ وْا۟ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَ إِلَى ٱل رَّسُولِ قَالُ وا۟ حَسْبُ نَا مَا وَجَدْ نَا عَلَيْ هِ ءَابَآءَ نَآ أَ وَ لَوْ كَانَ ءَابَآؤُ هُمْ لَا يَعْلَمُ ونَ شَيْـًٔا وَ لَا يَهْتَدُ ونَ
And when it is said to them, "Come to what Allah has revealed and to the Messenger," they say, "Sufficient for us is that upon which we found our fathers." Even though their fathers knew nothing, nor were they guided?
5:114
قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ ٱللَّهُ مَّ رَبَّ نَآ أَنزِلْ عَلَيْ نَا مَآئِدَةً مِّنَ ٱل سَّمَآءِ تَكُونُ لَ نَا عِيدًا لِّ أَوَّلِ نَا وَ ءَاخِرِ نَا وَ ءَايَةً مِّن كَ وَ ٱرْزُقْ نَا وَ أَنتَ خَيْرُ ٱل رَّٰزِقِينَ
Said Jesus, the son of Mary, "O Allah, our Lord, send down to us a table [spread with food] from the heaven to be for us a festival for the first of us and the last of us and a sign from You. And provide for us, and You are the best of providers."
5:44
إِنَّ آ أَنزَلْ نَا ٱل تَّوْرَىٰةَ فِي هَا هُدًى وَ نُورٌ يَحْكُمُ بِ هَا ٱل نَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسْلَمُ وا۟ لِ لَّذِينَ هَادُ وا۟ وَ ٱل رَّبَّٰنِيُّونَ وَ ٱلْ أَحْبَارُ بِ مَا ٱسْتُحْفِظُ وا۟ مِن كِتَٰبِ ٱللَّهِ وَ كَانُ وا۟ عَلَيْ هِ شُهَدَآءَ فَ لَا تَخْشَ وُا۟ ٱل نَّاسَ وَ ٱخْشَ وْ نِ وَ لَا تَشْتَرُ وا۟ بِ ـَٔايَٰتِ ى ثَمَنًا قَلِيلًا وَ مَن لَّمْ يَحْكُم بِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ كَٰفِرُونَ
Indeed, We sent down the Torah, in which was guidance and light. The prophets who submitted [to Allah] judged by it for the Jews, as did the rabbis and scholars by that with which they were entrusted of the Scripture of Allah, and they were witnesses thereto. So do not fear the people but fear Me, and do not exchange My verses for a small price. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the disbelievers.
5:45
وَ كَتَبْ نَا عَلَيْ هِمْ فِي هَآ أَنَّ ٱل نَّفْسَ بِ ٱل نَّفْسِ وَ ٱلْ عَيْنَ بِ ٱلْ عَيْنِ وَ ٱلْ أَنفَ بِ ٱلْ أَنفِ وَ ٱلْ أُذُنَ بِ ٱلْ أُذُنِ وَ ٱل سِّنَّ بِ ٱل سِّنِّ وَ ٱلْ جُرُوحَ قِصَاصٌ فَ مَن تَصَدَّقَ بِ هِۦ فَ هُوَ كَفَّارَةٌ لَّ هُۥ وَ مَن لَّمْ يَحْكُم بِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱل ظَّٰلِمُونَ
And We ordained for them therein a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds is legal retribution. But whoever gives [up his right as] charity, it is an expiation for him. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the wrongdoers.
5:47
وَ لْ يَحْكُمْ أَهْلُ ٱلْ إِنجِيلِ بِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِي هِ وَ مَن لَّمْ يَحْكُم بِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ فَٰسِقُونَ
And let the People of the Gospel judge by what Allah has revealed therein. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the defiantly disobedient.
5:48
وَ أَنزَلْ نَآ إِلَيْ كَ ٱلْ كِتَٰبَ بِ ٱلْ حَقِّ مُصَدِّقًا لِّ مَا بَيْنَ يَدَيْ هِ مِنَ ٱلْ كِتَٰبِ وَ مُهَيْمِنًا عَلَيْ هِ فَ ٱحْكُم بَيْنَ هُم بِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَ لَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ هُمْ عَ مَّا جَآءَ كَ مِنَ ٱلْ حَقِّ لِ كُلٍّ جَعَلْ نَا مِن كُمْ شِرْعَةً وَ مِنْهَاجًا وَ لَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَ جَعَلَ كُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً وَ لَٰكِن لِّ يَبْلُوَ كُمْ فِى مَآ ءَاتَىٰ كُمْ فَ ٱسْتَبِقُ وا۟ ٱلْ خَيْرَٰتِ إِلَى ٱللَّهِ مَرْجِعُ كُمْ جَمِيعًا فَ يُنَبِّئُ كُم بِ مَا كُن تُمْ فِي هِ تَخْتَلِفُ ونَ
And We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming that which preceded it of the Scripture and as a criterion over it. So judge between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations away from what has come to you of the truth. To each of you We prescribed a law and a method. Had Allah willed, He would have made you one nation [united in religion], but [He intended] to test you in what He has given you; so race to [all that is] good. To Allah is your return all together, and He will [then] inform you concerning that over which you used to differ.
5:49
وَ أَنِ ٱحْكُم بَيْنَ هُم بِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَ لَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ هُمْ وَ ٱحْذَرْ هُمْ أَن يَفْتِنُ و كَ عَنۢ بَعْضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيْ كَ فَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ ٱعْلَمْ أَنَّ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَ هُم بِ بَعْضِ ذُنُوبِ هِمْ وَ إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱل نَّاسِ لَ فَٰسِقُونَ
And judge, [O Muhammad], between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations and beware of them, lest they tempt you away from some of what Allah has revealed to you. And if they turn away - then know that Allah only intends to afflict them with some of their [own] sins. And indeed, many among the people are defiantly disobedient.
5:59
قُلْ يَٰٓ أَهْلَ ٱلْ كِتَٰبِ هَلْ تَنقِمُ ونَ مِنَّ آ إِلَّآ أَنْ ءَامَ نَّا بِ ٱللَّهِ وَ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ نَا وَ مَآ أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَ أَنَّ أَكْثَرَ كُمْ فَٰسِقُونَ
Say, "O People of the Scripture, do you resent us except [for the fact] that we have believed in Allah and what was revealed to us and what was revealed before and because most of you are defiantly disobedient?"
5:64
وَ قَالَتِ ٱلْ يَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِي هِمْ وَ لُعِنُ وا۟ بِ مَا قَالُ وا۟ بَلْ يَدَا هُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَآءُ وَ لَ يَزِيدَ نَّ كَثِيرًا مِّنْ هُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيْ كَ مِن رَّبِّ كَ طُغْيَٰنًا وَ كُفْرًا وَ أَلْقَيْ نَا بَيْنَ هُمُ ٱلْ عَدَٰوَةَ وَ ٱلْ بَغْضَآءَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْ قِيَٰمَةِ كُلَّمَآ أَوْقَدُ وا۟ نَارًا لِّ لْ حَرْبِ أَطْفَأَ هَا ٱللَّهُ وَ يَسْعَ وْنَ فِى ٱلْ أَرْضِ فَسَادًا وَ ٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلْ مُفْسِدِينَ
And the Jews say, "The hand of Allah is chained." Chained are their hands, and cursed are they for what they say. Rather, both His hands are extended; He spends however He wills. And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. And We have cast among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. Every time they kindled the fire of war [against you], Allah extinguished it. And they strive throughout the land [causing] corruption, and Allah does not like corrupters.
5:66
وَ لَوْ أَنَّ هُمْ أَقَامُ وا۟ ٱل تَّوْرَىٰةَ وَ ٱلْ إِنجِيلَ وَ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ هِم مِّن رَّبِّ هِمْ لَ أَكَلُ وا۟ مِن فَوْقِ هِمْ وَ مِن تَحْتِ أَرْجُلِ هِم مِّنْ هُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ وَ كَثِيرٌ مِّنْ هُمْ سَآءَ مَا يَعْمَلُ ونَ
And if only they upheld [the law of] the Torah, the Gospel, and what has been revealed to them from their Lord, they would have consumed [provision] from above them and from beneath their feet. Among them are a moderate community, but many of them - evil is that which they do.
5:67
يَٰٓ أَيُّهَا ٱل رَّسُولُ بَلِّغْ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ كَ مِن رَّبِّ كَ وَ إِن لَّمْ تَفْعَلْ فَ مَا بَلَّغْ تَ رِسَالَتَ هُۥ وَ ٱللَّهُ يَعْصِمُ كَ مِنَ ٱل نَّاسِ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْ قَوْمَ ٱلْ كَٰفِرِينَ
O Messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord, and if you do not, then you have not conveyed His message. And Allah will protect you from the people. Indeed, Allah does not guide the disbelieving people.
5:68
قُلْ يَٰٓ أَهْلَ ٱلْ كِتَٰبِ لَسْ تُمْ عَلَىٰ شَىْءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُ وا۟ ٱل تَّوْرَىٰةَ وَ ٱلْ إِنجِيلَ وَ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ كُم مِّن رَّبِّ كُمْ وَ لَ يَزِيدَ نَّ كَثِيرًا مِّنْ هُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيْ كَ مِن رَّبِّ كَ طُغْيَٰنًا وَ كُفْرًا فَ لَا تَأْسَ عَلَى ٱلْ قَوْمِ ٱلْ كَٰفِرِينَ
Say, "O People of the Scripture, you are [standing] on nothing until you uphold [the law of] the Torah, the Gospel, and what has been revealed to you from your Lord." And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. So do not grieve over the disbelieving people.
5:81
وَ لَوْ كَانُ وا۟ يُؤْمِنُ ونَ بِ ٱللَّهِ وَ ٱل نَّبِىِّ وَ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ هِ مَا ٱتَّخَذُ و هُمْ أَوْلِيَآءَ وَ لَٰكِنَّ كَثِيرًا مِّنْ هُمْ فَٰسِقُونَ
And if they had believed in Allah and the Prophet and in what was revealed to him, they would not have taken them as allies; but many of them are defiantly disobedient.
5:83
وَ إِذَا سَمِعُ وا۟ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱل رَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعْيُنَ هُمْ تَفِيضُ مِنَ ٱل دَّمْعِ مِ مَّا عَرَفُ وا۟ مِنَ ٱلْ حَقِّ يَقُولُ ونَ رَبَّ نَآ ءَامَ نَّا فَ ٱكْتُبْ نَا مَعَ ٱل شَّٰهِدِينَ
And when they hear what has been revealed to the Messenger, you see their eyes overflowing with tears because of what they have recognized of the truth. They say, "Our Lord, we have believed, so register us among the witnesses.
64:8
فَ ـَٔامِنُ وا۟ بِ ٱللَّهِ وَ رَسُولِ هِۦ وَ ٱل نُّورِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلْ نَا وَ ٱللَّهُ بِ مَا تَعْمَلُ ونَ خَبِيرٌ
So believe in Allah and His Messenger and the Qur'an which We have sent down. And Allah is Acquainted with what you do.
65:10
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَ هُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ يَٰٓ أُو۟لِى ٱلْ أَلْبَٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ قَدْ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيْ كُمْ ذِكْرًا
Allah has prepared for them a severe punishment; so fear Allah, O you of understanding who have believed. Allah has sent down to you the Qur'an.
65:5
ذَٰلِكَ أَمْرُ ٱللَّهِ أَنزَلَ هُۥٓ إِلَيْ كُمْ وَ مَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْ هُ سَيِّـَٔاتِ هِۦ وَ يُعْظِمْ لَ هُۥٓ أَجْرًا
That is the command of Allah, which He has sent down to you; and whoever fears Allah - He will remove for him his misdeeds and make great for him his reward.
6:114
أَ فَ غَيْرَ ٱللَّهِ أَبْتَغِى حَكَمًا وَ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ إِلَيْ كُمُ ٱلْ كِتَٰبَ مُفَصَّلًا وَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيْ نَٰ هُمُ ٱلْ كِتَٰبَ يَعْلَمُ ونَ أَنَّ هُۥ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّ كَ بِ ٱلْ حَقِّ فَ لَا تَكُونَ نَّ مِنَ ٱلْ مُمْتَرِينَ
[Say], "Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has revealed to you the Book explained in detail?" And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.
6:155
وَ هَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلْ نَٰ هُ مُبَارَكٌ فَ ٱتَّبِعُ و هُ وَ ٱتَّقُ وا۟ لَعَلَّ كُمْ تُرْحَمُ ونَ
And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it and fear Allah that you may receive mercy.
6:156
أَن تَقُولُ وٓا۟ إِنَّ مَآ أُنزِلَ ٱلْ كِتَٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيْنِ مِن قَبْلِ نَا وَ إِن كُ نَّا عَن دِرَاسَتِ هِمْ لَ غَٰفِلِينَ
[We revealed it] lest you say, "The Scripture was only sent down to two groups before us, but we were of their study unaware,"
6:157
أَوْ تَقُولُ وا۟ لَوْ أَنَّ آ أُنزِلَ عَلَيْ نَا ٱلْ كِتَٰبُ لَ كُ نَّآ أَهْدَىٰ مِنْ هُمْ فَ قَدْ جَآءَ كُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّ كُمْ وَ هُدًى وَ رَحْمَةٌ فَ مَنْ أَظْلَمُ مِ مَّن كَذَّبَ بِ ـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَ صَدَفَ عَنْ هَا سَ نَجْزِى ٱلَّذِينَ يَصْدِفُ ونَ عَنْ ءَايَٰتِ نَا سُوٓءَ ٱلْ عَذَابِ بِ مَا كَانُ وا۟ يَصْدِفُ ونَ
Or lest you say, "If only the Scripture had been revealed to us, we would have been better guided than they." So there has [now] come to you a clear evidence from your Lord and a guidance and mercy. Then who is more unjust than one who denies the verses of Allah and turns away from them? We will recompense those who turn away from Our verses with the worst of punishment for their having turned away.
6:8
وَ قَالُ وا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْ هِ مَلَكٌ وَ لَوْ أَنزَلْ نَا مَلَكًا لَّ قُضِىَ ٱلْ أَمْرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُ ونَ
And they say, "Why was there not sent down to him an angel?" But if We had sent down an angel, the matter would have been decided; then they would not be reprieved.
6:91
وَ مَا قَدَرُ وا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِ هِۦٓ إِذْ قَالُ وا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِّن شَىْءٍ قُلْ مَنْ أَنزَلَ ٱلْ كِتَٰبَ ٱلَّذِى جَآءَ بِ هِۦ مُوسَىٰ نُورًا وَ هُدًى لِّ ل نَّاسِ تَجْعَلُ ونَ هُۥ قَرَاطِيسَ تُبْدُ ونَ هَا وَ تُخْفُ ونَ كَثِيرًا وَ عُلِّمْ تُم مَّا لَمْ تَعْلَمُ وٓا۟ أَنتُمْ وَ لَآ ءَابَآؤُ كُمْ قُلِ ٱللَّهُ ثُمَّ ذَرْ هُمْ فِى خَوْضِ هِمْ يَلْعَبُ ونَ
And they did not appraise Allah with true appraisal when they said, "Allah did not reveal to a human being anything." Say, "Who revealed the Scripture that Moses brought as light and guidance to the people? You [Jews] make it into pages, disclosing [some of] it and concealing much. And you were taught that which you knew not - neither you nor your fathers." Say, "Allah [revealed it]." Then leave them in their [empty] discourse, amusing themselves.
6:92
وَ هَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلْ نَٰ هُ مُبَارَكٌ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْ هِ وَ لِ تُنذِرَ أُمَّ ٱلْ قُرَىٰ وَ مَنْ حَوْلَ هَا وَ ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُ ونَ بِ ٱلْ ءَاخِرَةِ يُؤْمِنُ ونَ بِ هِۦ وَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِ هِمْ يُحَافِظُ ونَ
And this is a Book which We have sent down, blessed and confirming what was before it, that you may warn the Mother of Cities and those around it. Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.
6:93
وَ مَنْ أَظْلَمُ مِ مَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِىَ إِلَىَّ وَ لَمْ يُوحَ إِلَيْ هِ شَىْءٌ وَ مَن قَالَ سَ أُنزِلُ مِثْلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَ لَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱل ظَّٰلِمُونَ فِى غَمَرَٰتِ ٱلْ مَوْتِ وَ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓا۟ أَيْدِي هِمْ أَخْرِجُ وٓا۟ أَنفُسَ كُمُ ٱلْ يَوْمَ تُجْزَ وْنَ عَذَابَ ٱلْ هُونِ بِ مَا كُن تُمْ تَقُولُ ونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْ حَقِّ وَ كُن تُمْ عَنْ ءَايَٰتِ هِۦ تَسْتَكْبِرُ ونَ
And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or says, "It has been inspired to me," while nothing has been inspired to him, and one who says, "I will reveal [something] like what Allah revealed." And if you could but see when the wrongdoers are in the overwhelming pangs of death while the angels extend their hands, [saying], "Discharge your souls! Today you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation for what you used to say against Allah other than the truth and [that] you were, toward His verses, being arrogant."
6:99
وَ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً فَ أَخْرَجْ نَا بِ هِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَىْءٍ فَ أَخْرَجْ نَا مِنْ هُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْ هُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَ مِنَ ٱل نَّخْلِ مِن طَلْعِ هَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَ جَنَّٰتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَ ٱل زَّيْتُونَ وَ ٱل رُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَ غَيْرَ مُتَشَٰبِهٍ ٱنظُرُ وٓا۟ إِلَىٰ ثَمَرِ هِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَ يَنْعِ هِۦٓ إِنَّ فِى ذَٰلِكُمْ لَ ءَايَٰتٍ لِّ قَوْمٍ يُؤْمِنُ ونَ
And it is He who sends down rain from the sky, and We produce thereby the growth of all things. We produce from it greenery from which We produce grains arranged in layers. And from the palm trees - of its emerging fruit are clusters hanging low. And [We produce] gardens of grapevines and olives and pomegranates, similar yet varied. Look at [each of] its fruit when it yields and [at] its ripening. Indeed in that are signs for a people who believe.
78:14
وَ أَنزَلْ نَا مِنَ ٱلْ مُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
And sent down, from the rain clouds, pouring water
7:157
ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُ ونَ ٱل رَّسُولَ ٱل نَّبِىَّ ٱلْ أُمِّىَّ ٱلَّذِى يَجِدُ ونَ هُۥ مَكْتُوبًا عِندَ هُمْ فِى ٱل تَّوْرَىٰةِ وَ ٱلْ إِنجِيلِ يَأْمُرُ هُم بِ ٱلْ مَعْرُوفِ وَ يَنْهَىٰ هُمْ عَنِ ٱلْ مُنكَرِ وَ يُحِلُّ لَ هُمُ ٱل طَّيِّبَٰتِ وَ يُحَرِّمُ عَلَيْ هِمُ ٱلْ خَبَٰٓئِثَ وَ يَضَعُ عَنْ هُمْ إِصْرَ هُمْ وَ ٱلْ أَغْلَٰلَ ٱلَّتِى كَانَتْ عَلَيْ هِمْ فَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ بِ هِۦ وَ عَزَّرُ و هُ وَ نَصَرُ و هُ وَ ٱتَّبَعُ وا۟ ٱل نُّورَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَ هُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ مُفْلِحُونَ
Those who follow the Messenger, the unlettered prophet, whom they find written in what they have of the Torah and the Gospel, who enjoins upon them what is right and forbids them what is wrong and makes lawful for them the good things and prohibits for them the evil and relieves them of their burden and the shackles which were upon them. So they who have believed in him, honored him, supported him and followed the light which was sent down with him - it is those who will be the successful.
7:160
وَ قَطَّعْ نَٰ هُمُ ٱثْنَتَىْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا وَ أَوْحَيْ نَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسْتَسْقَىٰ هُ قَوْمُ هُۥٓ أَنِ ٱضْرِب بِّ عَصَا كَ ٱلْ حَجَرَ فَ ٱنۢبَجَسَتْ مِنْ هُ ٱثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَ هُمْ وَ ظَلَّلْ نَا عَلَيْ هِمُ ٱلْ غَمَٰمَ وَ أَنزَلْ نَا عَلَيْ هِمُ ٱلْ مَنَّ وَ ٱل سَّلْوَىٰ كُلُ وا۟ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقْ نَٰ كُمْ وَ مَا ظَلَمُ و نَا وَ لَٰكِن كَانُ وٓا۟ أَنفُسَ هُمْ يَظْلِمُ ونَ
And We divided them into twelve descendant tribes [as distinct] nations. And We inspired to Moses when his people implored him for water, "Strike with your staff the stone," and there gushed forth from it twelve springs. Every people knew its watering place. And We shaded them with clouds and sent down upon them manna and quails, [saying], "Eat from the good things with which We have provided you." And they wronged Us not, but they were [only] wronging themselves.
7:2
كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيْ كَ فَ لَا يَكُن فِى صَدْرِ كَ حَرَجٌ مِّنْ هُ لِ تُنذِرَ بِ هِۦ وَ ذِكْرَىٰ لِ لْ مُؤْمِنِينَ
[This is] a Book revealed to you, [O Muhammad] - so let there not be in your breast distress therefrom - that you may warn thereby and as a reminder to the believers.
7:26
يَٰ بَنِىٓ ءَادَمَ قَدْ أَنزَلْ نَا عَلَيْ كُمْ لِبَاسًا يُوَٰرِى سَوْءَٰتِ كُمْ وَ رِيشًا وَ لِبَاسُ ٱل تَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ خَيْرٌ ذَٰلِكَ مِنْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّ هُمْ يَذَّكَّرُ ونَ
O children of Adam, We have bestowed upon you clothing to conceal your private parts and as adornment. But the clothing of righteousness - that is best. That is from the signs of Allah that perhaps they will remember.
7:3
ٱتَّبِعُ وا۟ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ كُم مِّن رَّبِّ كُمْ وَ لَا تَتَّبِعُ وا۟ مِن دُونِ هِۦٓ أَوْلِيَآءَ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُ ونَ
Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.
7:57
وَ هُوَ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱل رِّيَٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِ هِۦ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْ نَٰ هُ لِ بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَ أَنزَلْ نَا بِ هِ ٱلْ مَآءَ فَ أَخْرَجْ نَا بِ هِۦ مِن كُلِّ ٱل ثَّمَرَٰتِ كَ ذَٰلِكَ نُخْرِجُ ٱلْ مَوْتَىٰ لَعَلَّ كُمْ تَذَكَّرُ ونَ
And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy until, when they have carried heavy rainclouds, We drive them to a dead land and We send down rain therein and bring forth thereby [some] of all the fruits. Thus will We bring forth the dead; perhaps you may be reminded.
8:41
وَ ٱعْلَمُ وٓا۟ أَنَّ مَا غَنِمْ تُم مِّن شَىْءٍ فَ أَنَّ لِ لَّهِ خُمُسَ هُۥ وَ لِ ل رَّسُولِ وَ لِ ذِى ٱلْ قُرْبَىٰ وَ ٱلْ يَتَٰمَىٰ وَ ٱلْ مَسَٰكِينِ وَ ٱبْنِ ٱل سَّبِيلِ إِن كُن تُمْ ءَامَن تُم بِ ٱللَّهِ وَ مَآ أَنزَلْ نَا عَلَىٰ عَبْدِ نَا يَوْمَ ٱلْ فُرْقَانِ يَوْمَ ٱلْتَقَى ٱلْ جَمْعَانِ وَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
And know that anything you obtain of war booty - then indeed, for Allah is one fifth of it and for the Messenger and for [his] near relatives and the orphans, the needy, and the [stranded] traveler, if you have believed in Allah and in that which We sent down to Our Servant on the day of criterion - the day when the two armies met. And Allah, over all things, is competent.
97:1
إِنَّ آ أَنزَلْ نَٰ هُ فِى لَيْلَةِ ٱلْ قَدْرِ
Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
9:124
وَ إِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَ مِنْ هُم مَّن يَقُولُ أَيُّ كُمْ زَادَتْ هُ هَٰذِهِۦٓ إِيمَٰنًا فَ أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ فَ زَادَتْ هُمْ إِيمَٰنًا وَ هُمْ يَسْتَبْشِرُ ونَ
And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, "Which of you has this increased faith?" As for those who believed, it has increased them in faith, while they are rejoicing.
9:127
وَ إِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَّظَرَ بَعْضُ هُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ هَلْ يَرَىٰ كُم مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ ٱنصَرَفُ وا۟ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَ هُم بِ أَنَّ هُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُ ونَ
And whenever a surah is revealed, they look at each other, [saying], "Does anyone see you?" and then they dismiss themselves. Allah has dismissed their hearts because they are a people who do not understand.
9:26
ثُمَّ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَ هُۥ عَلَىٰ رَسُولِ هِۦ وَ عَلَى ٱلْ مُؤْمِنِينَ وَ أَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَ وْ هَا وَ عَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ وَ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْ كَٰفِرِينَ
Then Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and sent down soldiers angels whom you did not see and punished those who disbelieved. And that is the recompense of the disbelievers.
9:40
إِلَّا تَنصُرُ و هُ فَ قَدْ نَصَرَ هُ ٱللَّهُ إِذْ أَخْرَجَ هُ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ ثَانِىَ ٱثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِى ٱلْ غَارِ إِذْ يَقُولُ لِ صَٰحِبِ هِۦ لَا تَحْزَنْ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ نَا فَ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَ هُۥ عَلَيْ هِ وَ أَيَّدَ هُۥ بِ جُنُودٍ لَّمْ تَرَ وْ هَا وَ جَعَلَ كَلِمَةَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ ٱل سُّفْلَىٰ وَ كَلِمَةُ ٱللَّهِ هِىَ ٱلْ عُلْيَا وَ ٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
If you do not aid the Prophet - Allah has already aided him when those who disbelieved had driven him out [of Makkah] as one of two, when they were in the cave and he said to his companion, "Do not grieve; indeed Allah is with us." And Allah sent down his tranquillity upon him and supported him with angels you did not see and made the word of those who disbelieved the lowest, while the word of Allah - that is the highest. And Allah is Exalted in Might and Wise.
9:86
وَ إِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ ءَامِنُ وا۟ بِ ٱللَّهِ وَ جَٰهِدُ وا۟ مَعَ رَسُولِ هِ ٱسْتَـْٔذَنَ كَ أُو۟لُوا۟ ٱل طَّوْلِ مِنْ هُمْ وَ قَالُ وا۟ ذَرْ نَا نَكُن مَّعَ ٱلْ قَٰعِدِينَ
And when a surah was revealed [enjoining them] to believe in Allah and to fight with His Messenger, those of wealth among them asked your permission [to stay back] and said, "Leave us to be with them who sit [at home]."
9:97
ٱلْ أَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَ نِفَاقًا وَ أَجْدَرُ أَ لَّا يَعْلَمُ وا۟ حُدُودَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِ هِۦ وَ ٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
The bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the limits of what [laws] Allah has revealed to His Messenger. And Allah is Knowing and Wise.