Menu

Verse:

11:42

Content:

وَ هِىَ تَجْرِى بِ هِمْ فِى مَوْجٍ كَ ٱلْ جِبَالِ وَ نَادَىٰ نُوحٌ ٱبْنَ هُۥ وَ كَانَ فِى مَعْزِلٍ يَٰ بُنَىَّ ٱرْكَب مَّعَ نَا وَ لَا تَكُن مَّعَ ٱلْ كَٰفِرِينَ

And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart [from them], "O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers."


Verse:

11:45

Content:

وَ نَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّ هُۥ فَ قَالَ رَبِّ إِنَّ ٱبْنِ ى مِنْ أَهْلِ ى وَ إِنَّ وَعْدَ كَ ٱلْ حَقُّ وَ أَنتَ أَحْكَمُ ٱلْ حَٰكِمِينَ

And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my son is of my family; and indeed, Your promise is true; and You are the most just of judges!"


Verse:

18:52

Content:

وَ يَوْمَ يَقُولُ نَادُ وا۟ شُرَكَآءِ ىَ ٱلَّذِينَ زَعَمْ تُمْ فَ دَعَ وْ هُمْ فَ لَمْ يَسْتَجِيبُ وا۟ لَ هُمْ وَ جَعَلْ نَا بَيْنَ هُم مَّوْبِقًا

And [warn of] the Day when He will say, "Call 'My partners' whom you claimed," and they will invoke them, but they will not respond to them. And We will put between them [a valley of] destruction.


Verse:

19:24

Content:

فَ نَادَىٰ هَا مِن تَحْتِ هَآ أَ لَّا تَحْزَنِى قَدْ جَعَلَ رَبُّ كِ تَحْتَ كِ سَرِيًّا

But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.


Verse:

19:3

Content:

إِذْ نَادَىٰ رَبَّ هُۥ نِدَآءً خَفِيًّا

When he called to his Lord a private supplication.


Verse:

19:52

Content:

وَ نَٰدَيْ نَٰ هُ مِن جَانِبِ ٱل طُّورِ ٱلْ أَيْمَنِ وَ قَرَّبْ نَٰ هُ نَجِيًّا

And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].


Verse:

20:11

Content:

فَ لَمَّآ أَتَىٰ هَا نُودِىَ يَٰ مُوسَىٰٓ

And when he came to it, he was called, "O Moses,


Verse:

21:76

Content:

وَ نُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَ ٱسْتَجَبْ نَا لَ هُۥ فَ نَجَّيْ نَٰ هُ وَ أَهْلَ هُۥ مِنَ ٱلْ كَرْبِ ٱلْ عَظِيمِ

And [mention] Noah, when he called [to Allah] before [that time], so We responded to him and saved him and his family from the great flood.


Verse:

21:83

Content:

وَ أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّ هُۥٓ أَنِّ ى مَسَّ نِىَ ٱل ضُّرُّ وَ أَنتَ أَرْحَمُ ٱل رَّٰحِمِينَ

And [mention] Job, when he called to his Lord, "Indeed, adversity has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful."


Verse:

21:87

Content:

وَ ذَا ٱل نُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَٰضِبًا فَ ظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْ هِ فَ نَادَىٰ فِى ٱل ظُّلُمَٰتِ أَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبْحَٰنَ كَ إِنِّ ى كُن تُ مِنَ ٱل ظَّٰلِمِينَ

And [mention] the man of the fish, when he went off in anger and thought that We would not decree [anything] upon him. And he called out within the darknesses, "There is no deity except You; exalted are You. Indeed, I have been of the wrongdoers."


Verse:

21:89

Content:

وَ زَكَرِيَّآ إِذْ نَادَىٰ رَبَّ هُۥ رَبِّ لَا تَذَرْ نِى فَرْدًا وَ أَنتَ خَيْرُ ٱلْ وَٰرِثِينَ

And [mention] Zechariah, when he called to his Lord, "My Lord, do not leave me alone [with no heir], while you are the best of inheritors."


Verse:

26:10

Content:

وَ إِذْ نَادَىٰ رَبُّ كَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْ قَوْمَ ٱل ظَّٰلِمِينَ

And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people -


Verse:

27:8

Content:

فَ لَمَّا جَآءَ هَا نُودِىَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِى ٱل نَّارِ وَ مَنْ حَوْلَ هَا وَ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْ عَٰلَمِينَ

But when he came to it, he was called, "Blessed is whoever is at the fire and whoever is around it. And exalted is Allah, Lord of the worlds.


Verse:

28:30

Content:

فَ لَمَّآ أَتَىٰ هَا نُودِىَ مِن شَٰطِئِ ٱلْ وَادِ ٱلْ أَيْمَنِ فِى ٱلْ بُقْعَةِ ٱلْ مُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱل شَّجَرَةِ أَن يَٰ مُوسَىٰٓ إِنِّ ىٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْ عَٰلَمِينَ

But when he came to it, he was called from the right side of the valley in a blessed spot - from the tree, "O Moses, indeed I am Allah, Lord of the worlds."


Verse:

28:46

Content:

وَ مَا كُن تَ بِ جَانِبِ ٱل طُّورِ إِذْ نَادَيْ نَا وَ لَٰكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّ كَ لِ تُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أَتَىٰ هُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِ كَ لَعَلَّ هُمْ يَتَذَكَّرُ ونَ

And you were not at the side of the mount when We called [Moses] but [were sent] as a mercy from your Lord to warn a people to whom no warner had come before you that they might be reminded.


Verse:

28:62

Content:

وَ يَوْمَ يُنَادِي هِمْ فَ يَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِ ىَ ٱلَّذِينَ كُن تُمْ تَزْعُمُ ونَ

And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners' which you used to claim?"


Verse:

28:65

Content:

وَ يَوْمَ يُنَادِي هِمْ فَ يَقُولُ مَاذَآ أَجَبْ تُمُ ٱلْ مُرْسَلِينَ

And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the messengers?"


Verse:

28:74

Content:

وَ يَوْمَ يُنَادِي هِمْ فَ يَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِ ىَ ٱلَّذِينَ كُن تُمْ تَزْعُمُ ونَ

And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are my 'partners' which you used to claim?"


Verse:

2:171

Content:

وَ مَثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ كَ مَثَلِ ٱلَّذِى يَنْعِقُ بِ مَا لَا يَسْمَعُ إِلَّا دُعَآءً وَ نِدَآءً صُمٌّۢ بُكْمٌ عُمْىٌ فَ هُمْ لَا يَعْقِلُ ونَ

The example of those who disbelieve is like that of one who shouts at what hears nothing but calls and cries cattle or sheep - deaf, dumb and blind, so they do not understand.


Verse:

37:104

Content:

وَ نَٰدَيْ نَٰ هُ أَن يَٰٓ إِبْرَٰهِيمُ

We called to him, "O Abraham,


Verse:

37:75

Content:

وَ لَ قَدْ نَادَىٰ نَا نُوحٌ فَ لَ نِعْمَ ٱلْ مُجِيبُونَ

And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.


Verse:

38:3

Content:

كَمْ أَهْلَكْ نَا مِن قَبْلِ هِم مِّن قَرْنٍ فَ نَادَ وا۟ وَّ لَاتَ حِينَ مَنَاصٍ

How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.


Verse:

38:41

Content:

وَ ٱذْكُرْ عَبْدَ نَآ أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّ هُۥٓ أَنِّ ى مَسَّ نِىَ ٱل شَّيْطَٰنُ بِ نُصْبٍ وَ عَذَابٍ

And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment."


Verse:

3:193

Content:

رَّبَّ نَآ إِنَّ نَا سَمِعْ نَا مُنَادِيًا يُنَادِى لِ لْ إِيمَٰنِ أَنْ ءَامِنُ وا۟ بِ رَبِّ كُمْ فَ ـَٔامَ نَّا رَبَّ نَا فَ ٱغْفِرْ لَ نَا ذُنُوبَ نَا وَ كَفِّرْ عَنَّ ا سَيِّـَٔاتِ نَا وَ تَوَفَّ نَا مَعَ ٱلْ أَبْرَارِ

Our Lord, indeed we have heard a caller calling to faith, [saying], 'Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord, so forgive us our sins and remove from us our misdeeds and cause us to die with the righteous.


Verse:

3:39

Content:

فَ نَادَتْ هُ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةُ وَ هُوَ قَآئِمٌ يُصَلِّى فِى ٱلْ مِحْرَابِ أَنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُ كَ بِ يَحْيَىٰ مُصَدِّقًۢا بِ كَلِمَةٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَ سَيِّدًا وَ حَصُورًا وَ نَبِيًّا مِّنَ ٱل صَّٰلِحِينَ

So the angels called him while he was standing in prayer in the chamber, "Indeed, Allah gives you good tidings of John, confirming a word from Allah and [who will be] honorable, abstaining [from women], and a prophet from among the righteous."


Verse:

40:10

Content:

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ يُنَادَ وْنَ لَ مَقْتُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِ كُمْ أَنفُسَ كُمْ إِذْ تُدْعَ وْنَ إِلَى ٱلْ إِيمَٰنِ فَ تَكْفُرُ ونَ

Indeed, those who disbelieve will be addressed, "The hatred of Allah for you was [even] greater than your hatred of yourselves [this Day in Hell] when you were invited to faith, but you refused."


Verse:

41:44

Content:

وَ لَوْ جَعَلْ نَٰ هُ قُرْءَانًا أَعْجَمِيًّا لَّ قَالُ وا۟ لَوْلَا فُصِّلَتْ ءَايَٰتُ هُۥٓ ءَ ا۬عْجَمِىٌّ وَ عَرَبِىٌّ قُلْ هُوَ لِ لَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ هُدًى وَ شِفَآءٌ وَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُ ونَ فِىٓ ءَاذَانِ هِمْ وَقْرٌ وَ هُوَ عَلَيْ هِمْ عَمًى أُو۟لَٰٓئِكَ يُنَادَ وْنَ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ

And if We had made it a non-Arabic Qur'an, they would have said, "Why are its verses not explained in detail [in our language]? Is it a foreign [recitation] and an Arab [messenger]?" Say, "It is, for those who believe, a guidance and cure." And those who do not believe - in their ears is deafness, and it is upon them blindness. Those are being called from a distant place.


Verse:

41:47

Content:

إِلَيْ هِ يُرَدُّ عِلْمُ ٱل سَّاعَةِ وَ مَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَٰتٍ مِّنْ أَكْمَامِ هَا وَ مَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَ لَا تَضَعُ إِلَّا بِ عِلْمِ هِۦ وَ يَوْمَ يُنَادِي هِمْ أَيْنَ شُرَكَآءِ ى قَالُ وٓا۟ ءَاذَ نَّٰ كَ مَا مِنَّ ا مِن شَهِيدٍ

To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with His knowledge. And the Day He will call to them, "Where are My 'partners'?" they will say, "We announce to You that there is [no longer] among us any witness [to that]."


Verse:

43:51

Content:

وَ نَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِى قَوْمِ هِۦ قَالَ يَٰ قَوْمِ أَ لَيْسَ لِ ى مُلْكُ مِصْرَ وَ هَٰذِهِ ٱلْ أَنْهَٰرُ تَجْرِى مِن تَحْتِ ىٓ أَ فَ لَا تُبْصِرُ ونَ

And Pharaoh called out among his people; he said, "O my people, does not the kingdom of Egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see?


Verse:

43:77

Content:

وَ نَادَ وْا۟ يَٰ مَٰلِكُ لِ يَقْضِ عَلَيْ نَا رَبُّ كَ قَالَ إِنَّ كُم مَّٰكِثُونَ

And they will call, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He will say, "Indeed, you will remain."


Verse:

49:4

Content:

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُ ونَ كَ مِن وَرَآءِ ٱلْ حُجُرَٰتِ أَكْثَرُ هُمْ لَا يَعْقِلُ ونَ

Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.


Verse:

50:41

Content:

وَ ٱسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْ مُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ

And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -


Verse:

54:29

Content:

فَ نَادَ وْا۟ صَاحِبَ هُمْ فَ تَعَاطَىٰ فَ عَقَرَ

But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].


Verse:

57:14

Content:

يُنَادُ ونَ هُمْ أَ لَمْ نَكُن مَّعَ كُمْ قَالُ وا۟ بَلَىٰ وَ لَٰكِنَّ كُمْ فَتَن تُمْ أَنفُسَ كُمْ وَ تَرَبَّصْ تُمْ وَ ٱرْتَبْ تُمْ وَ غَرَّتْ كُمُ ٱلْ أَمَانِىُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمْرُ ٱللَّهِ وَ غَرَّ كُم بِ ٱللَّهِ ٱلْ غَرُورُ

The hypocrites will call to the believers, "Were we not with you?" They will say, "Yes, but you afflicted yourselves and awaited [misfortune for us] and doubted, and wishful thinking deluded you until there came the command of Allah. And the Deceiver deceived you concerning Allah.


Verse:

5:58

Content:

وَ إِذَا نَادَيْ تُمْ إِلَى ٱل صَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُ و هَا هُزُوًا وَ لَعِبًا ذَٰلِكَ بِ أَنَّ هُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُ ونَ

And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.


Verse:

62:9

Content:

يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وٓا۟ إِذَا نُودِىَ لِ ل صَّلَوٰةِ مِن يَوْمِ ٱلْ جُمُعَةِ فَ ٱسْعَ وْا۟ إِلَىٰ ذِكْرِ ٱللَّهِ وَ ذَرُ وا۟ ٱلْ بَيْعَ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّ كُمْ إِن كُن تُمْ تَعْلَمُ ونَ

O you who have believed, when [the adhan] is called for the prayer on the day of Jumu'ah [Friday], then proceed to the remembrance of Allah and leave trade. That is better for you, if you only knew.


Verse:

68:48

Content:

فَ ٱصْبِرْ لِ حُكْمِ رَبِّ كَ وَ لَا تَكُن كَ صَاحِبِ ٱلْ حُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَ هُوَ مَكْظُومٌ

Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed.


Verse:

79:16

Content:

إِذْ نَادَىٰ هُ رَبُّ هُۥ بِ ٱلْ وَادِ ٱلْ مُقَدَّسِ طُوًى

When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,


Verse:

79:23

Content:

فَ حَشَرَ فَ نَادَىٰ

And he gathered [his people] and called out


Verse:

7:22

Content:

فَ دَلَّىٰ هُمَا بِ غُرُورٍ فَ لَمَّا ذَاقَ ا ٱل شَّجَرَةَ بَدَتْ لَ هُمَا سَوْءَٰتُ هُمَا وَ طَفِقَ ا يَخْصِفَ انِ عَلَيْ هِمَا مِن وَرَقِ ٱلْ جَنَّةِ وَ نَادَىٰ هُمَا رَبُّ هُمَآ أَ لَمْ أَنْهَ كُمَا عَن تِلْكُمَا ٱل شَّجَرَةِ وَ أَقُل لَّ كُمَآ إِنَّ ٱل شَّيْطَٰنَ لَ كُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ

So he made them fall, through deception. And when they tasted of the tree, their private parts became apparent to them, and they began to fasten together over themselves from the leaves of Paradise. And their Lord called to them, "Did I not forbid you from that tree and tell you that Satan is to you a clear enemy?"


Verse:

7:43

Content:

وَ نَزَعْ نَا مَا فِى صُدُورِ هِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِى مِن تَحْتِ هِمُ ٱلْ أَنْهَٰرُ وَ قَالُ وا۟ ٱلْ حَمْدُ لِ لَّهِ ٱلَّذِى هَدَىٰ نَا لِ هَٰذَا وَ مَا كُ نَّا لِ نَهْتَدِىَ لَوْلَآ أَنْ هَدَىٰ نَا ٱللَّهُ لَ قَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّ نَا بِ ٱلْ حَقِّ وَ نُودُ وٓا۟ أَن تِلْكُمُ ٱلْ جَنَّةُ أُورِثْ تُمُو هَا بِ مَا كُن تُمْ تَعْمَلُ ونَ

And We will have removed whatever is within their breasts of resentment, [while] flowing beneath them are rivers. And they will say, "Praise to Allah, who has guided us to this; and we would never have been guided if Allah had not guided us. Certainly the messengers of our Lord had come with the truth." And they will be called, "This is Paradise, which you have been made to inherit for what you used to do."


Verse:

7:44

Content:

وَ نَادَىٰٓ أَصْحَٰبُ ٱلْ جَنَّةِ أَصْحَٰبَ ٱل نَّارِ أَن قَدْ وَجَدْ نَا مَا وَعَدَ نَا رَبُّ نَا حَقًّا فَ هَلْ وَجَد تُّم مَّا وَعَدَ رَبُّ كُمْ حَقًّا قَالُ وا۟ نَعَمْ فَ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌۢ بَيْنَ هُمْ أَن لَّعْنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱل ظَّٰلِمِينَ

And the companions of Paradise will call out to the companions of the Fire, "We have already found what our Lord promised us to be true. Have you found what your Lord promised to be true?" They will say, "Yes." Then an announcer will announce among them, "The curse of Allah shall be upon the wrongdoers."


Verse:

7:46

Content:

وَ بَيْنَ هُمَا حِجَابٌ وَ عَلَى ٱلْ أَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُ ونَ كُلًّۢا بِ سِيمَىٰ هُمْ وَ نَادَ وْا۟ أَصْحَٰبَ ٱلْ جَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيْ كُمْ لَمْ يَدْخُلُ و هَا وَ هُمْ يَطْمَعُ ونَ

And between them will be a partition, and on [its] elevations are men who recognize all by their mark. And they call out to the companions of Paradise, "Peace be upon you." They have not [yet] entered it, but they long intensely.


Verse:

7:48

Content:

وَ نَادَىٰٓ أَصْحَٰبُ ٱلْ أَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُ ونَ هُم بِ سِيمَىٰ هُمْ قَالُ وا۟ مَآ أَغْنَىٰ عَن كُمْ جَمْعُ كُمْ وَ مَا كُن تُمْ تَسْتَكْبِرُ ونَ

And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their mark, saying, "Of no avail to you was your gathering and [the fact] that you were arrogant."


Verse:

7:50

Content:

وَ نَادَىٰٓ أَصْحَٰبُ ٱل نَّارِ أَصْحَٰبَ ٱلْ جَنَّةِ أَنْ أَفِيضُ وا۟ عَلَيْ نَا مِنَ ٱلْ مَآءِ أَوْ مِ مَّا رَزَقَ كُمُ ٱللَّهُ قَالُ وٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هُمَا عَلَى ٱلْ كَٰفِرِينَ

And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, "Pour upon us some water or from whatever Allah has provided you." They will say, "Indeed, Allah has forbidden them both to the disbelievers."


Site menu

Back to top