Menu

Verse:

20:87

Content:

قَالُ وا۟ مَآ أَخْلَفْ نَا مَوْعِدَ كَ بِ مَلْكِ نَا وَ لَٰكِنَّ ا حُمِّلْ نَآ أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ ٱلْ قَوْمِ فَ قَذَفْ نَٰ هَا فَ كَ ذَٰلِكَ أَلْقَى ٱل سَّامِرِىُّ

They said, "We did not break our promise to you by our will, but we were made to carry burdens from the ornaments of the people [of Pharaoh], so we threw them [into the fire], and thus did the Samiri throw."


Verse:

24:54

Content:

قُلْ أَطِيعُ وا۟ ٱللَّهَ وَ أَطِيعُ وا۟ ٱل رَّسُولَ فَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ إِنَّ مَا عَلَيْ هِ مَا حُمِّلَ وَ عَلَيْ كُم مَّا حُمِّلْ تُمْ وَ إِن تُطِيعُ و هُ تَهْتَدُ وا۟ وَ مَا عَلَى ٱل رَّسُولِ إِلَّا ٱلْ بَلَٰغُ ٱلْ مُبِينُ

Say, "Obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon him is only that [duty] with which he has been charged, and upon you is that with which you have been charged. And if you obey him, you will be [rightly] guided. And there is not upon the Messenger except the [responsibility for] clear notification."


Verse:

2:286

Content:

لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَ هَا لَ هَا مَا كَسَبَتْ وَ عَلَيْ هَا مَا ٱكْتَسَبَتْ رَبَّ نَا لَا تُؤَاخِذْ نَآ إِن نَّسِي نَآ أَوْ أَخْطَأْ نَا رَبَّ نَا وَ لَا تَحْمِلْ عَلَيْ نَآ إِصْرًا كَ مَا حَمَلْ تَ هُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ نَا رَبَّ نَا وَ لَا تُحَمِّلْ نَا مَا لَا طَاقَةَ لَ نَا بِ هِۦ وَ ٱعْفُ عَنَّ ا وَ ٱغْفِرْ لَ نَا وَ ٱرْحَمْ نَآ أَنتَ مَوْلَىٰ نَا فَ ٱنصُرْ نَا عَلَى ٱلْ قَوْمِ ٱلْ كَٰفِرِينَ

Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity. It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned. "Our Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people."


Verse:

62:5

Content:

مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُ وا۟ ٱل تَّوْرَىٰةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُ و هَا كَ مَثَلِ ٱلْ حِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًۢا بِئْسَ مَثَلُ ٱلْ قَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُ وا۟ بِ ـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَ ٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْ قَوْمَ ٱل ظَّٰلِمِينَ

The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes [of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people.


Site menu

Back to top