17:41
وَ لَ قَدْ صَرَّفْ نَا فِى هَٰذَا ٱلْ قُرْءَانِ لِ يَذَّكَّرُ وا۟ وَ مَا يَزِيدُ هُمْ إِلَّا نُفُورًا
And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except in aversion.
17:89
وَ لَ قَدْ صَرَّفْ نَا لِ ل نَّاسِ فِى هَٰذَا ٱلْ قُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَ أَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱل نَّاسِ إِلَّا كُفُورًا
And We have certainly diversified for the people in this Qur'an from every [kind] of example, but most of the people refused [anything] except disbelief.
18:54
وَ لَ قَدْ صَرَّفْ نَا فِى هَٰذَا ٱلْ قُرْءَانِ لِ ل نَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ وَ كَانَ ٱلْ إِنسَٰنُ أَكْثَرَ شَىْءٍ جَدَلًا
And We have certainly diversified in this Qur'an for the people from every [kind of] example; but man has ever been, most of anything, [prone to] dispute.
20:113
وَ كَ ذَٰلِكَ أَنزَلْ نَٰ هُ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا وَ صَرَّفْ نَا فِي هِ مِنَ ٱلْ وَعِيدِ لَعَلَّ هُمْ يَتَّقُ ونَ أَوْ يُحْدِثُ لَ هُمْ ذِكْرًا
And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.
25:50
وَ لَ قَدْ صَرَّفْ نَٰ هُ بَيْنَ هُمْ لِ يَذَّكَّرُ وا۟ فَ أَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱل نَّاسِ إِلَّا كُفُورًا
And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.
2:164
إِنَّ فِى خَلْقِ ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ وَ ٱخْتِلَٰفِ ٱلَّ يْلِ وَ ٱل نَّهَارِ وَ ٱلْ فُلْكِ ٱلَّتِى تَجْرِى فِى ٱلْ بَحْرِ بِ مَا يَنفَعُ ٱل نَّاسَ وَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مِن مَّآءٍ فَ أَحْيَا بِ هِ ٱلْ أَرْضَ بَعْدَ مَوْتِ هَا وَ بَثَّ فِي هَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَ تَصْرِيفِ ٱل رِّيَٰحِ وَ ٱل سَّحَابِ ٱلْ مُسَخَّرِ بَيْنَ ٱل سَّمَآءِ وَ ٱلْ أَرْضِ لَ ءَايَٰتٍ لِّ قَوْمٍ يَعْقِلُ ونَ
Indeed, in the creation of the heavens and earth, and the alternation of the night and the day, and the [great] ships which sail through the sea with that which benefits people, and what Allah has sent down from the heavens of rain, giving life thereby to the earth after its lifelessness and dispersing therein every [kind of] moving creature, and [His] directing of the winds and the clouds controlled between the heaven and the earth are signs for a people who use reason.
45:5
وَ ٱخْتِلَٰفِ ٱلَّ يْلِ وَ ٱل نَّهَارِ وَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مِن رِّزْقٍ فَ أَحْيَا بِ هِ ٱلْ أَرْضَ بَعْدَ مَوْتِ هَا وَ تَصْرِيفِ ٱل رِّيَٰحِ ءَايَٰتٌ لِّ قَوْمٍ يَعْقِلُ ونَ
And [in] the alternation of night and day and [in] what Allah sends down from the sky of provision and gives life thereby to the earth after its lifelessness and [in His] directing of the winds are signs for a people who reason.
46:27
وَ لَ قَدْ أَهْلَكْ نَا مَا حَوْلَ كُم مِّنَ ٱلْ قُرَىٰ وَ صَرَّفْ نَا ٱلْ ءَايَٰتِ لَعَلَّ هُمْ يَرْجِعُ ونَ
And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].
6:105
وَ كَ ذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلْ ءَايَٰتِ وَ لِ يَقُولُ وا۟ دَرَسْ تَ وَ لِ نُبَيِّنَ هُۥ لِ قَوْمٍ يَعْلَمُ ونَ
And thus do We diversify the verses so the disbelievers will say, "You have studied," and so We may make the Qur'an clear for a people who know.
6:46
قُلْ أَ رَءَيْ تُمْ إِنْ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمْعَ كُمْ وَ أَبْصَٰرَ كُمْ وَ خَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِ كُم مَّنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِي كُم بِ هِ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْ ءَايَٰتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُ ونَ
Say, "Have you considered: if Allah should take away your hearing and your sight and set a seal upon your hearts, which deity other than Allah could bring them [back] to you?" Look how we diversify the verses; then they [still] turn away.
6:65
قُلْ هُوَ ٱلْ قَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبْعَثَ عَلَيْ كُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِ كُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِ كُمْ أَوْ يَلْبِسَ كُمْ شِيَعًا وَ يُذِيقَ بَعْضَ كُم بَأْسَ بَعْضٍ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْ ءَايَٰتِ لَعَلَّ هُمْ يَفْقَهُ ونَ
Say, "He is the [one] Able to send upon you affliction from above you or from beneath your feet or to confuse you [so you become] sects and make you taste the violence of one another." Look how We diversify the signs that they might understand.
7:58
وَ ٱلْ بَلَدُ ٱل طَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُ هُۥ بِ إِذْنِ رَبِّ هِۦ وَ ٱلَّذِى خَبُثَ لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا كَ ذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلْ ءَايَٰتِ لِ قَوْمٍ يَشْكُرُ ونَ
And the good land - its vegetation emerges by permission of its Lord; but that which is bad - nothing emerges except sparsely, with difficulty. Thus do We diversify the signs for a people who are grateful.