Menu

Verse:

10:24

Content:

إِنَّ مَا مَثَلُ ٱلْ حَيَوٰةِ ٱل دُّنْيَا كَ مَآءٍ أَنزَلْ نَٰ هُ مِنَ ٱل سَّمَآءِ فَ ٱخْتَلَطَ بِ هِۦ نَبَاتُ ٱلْ أَرْضِ مِ مَّا يَأْكُلُ ٱل نَّاسُ وَ ٱلْ أَنْعَٰمُ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ ٱلْ أَرْضُ زُخْرُفَ هَا وَ ٱزَّيَّنَتْ وَ ظَنَّ أَهْلُ هَآ أَنَّ هُمْ قَٰدِرُونَ عَلَيْ هَآ أَتَىٰ هَآ أَمْرُ نَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَ جَعَلْ نَٰ هَا حَصِيدًا كَ أَن لَّمْ تَغْنَ بِ ٱلْ أَمْسِ كَ ذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْ ءَايَٰتِ لِ قَوْمٍ يَتَفَكَّرُ ونَ

The example of [this] worldly life is but like rain which We have sent down from the sky that the plants of the earth absorb - [those] from which men and livestock eat - until, when the earth has taken on its adornment and is beautified and its people suppose that they have capability over it, there comes to it Our command by night or by day, and We make it as a harvest, as if it had not flourished yesterday. Thus do We explain in detail the signs for a people who give thought.


Verse:

10:37

Content:

وَ مَا كَانَ هَٰذَا ٱلْ قُرْءَانُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَ لَٰكِن تَصْدِيقَ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْ هِ وَ تَفْصِيلَ ٱلْ كِتَٰبِ لَا رَيْبَ فِي هِ مِن رَّبِّ ٱلْ عَٰلَمِينَ

And it was not [possible] for this Qur'an to be produced by other than Allah, but [it is] a confirmation of what was before it and a detailed explanation of the [former] Scripture, about which there is no doubt, from the Lord of the worlds.


Verse:

10:5

Content:

هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ ٱل شَّمْسَ ضِيَآءً وَ ٱلْ قَمَرَ نُورًا وَ قَدَّرَ هُۥ مَنَازِلَ لِ تَعْلَمُ وا۟ عَدَدَ ٱل سِّنِينَ وَ ٱلْ حِسَابَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِ ٱلْ حَقِّ يُفَصِّلُ ٱلْ ءَايَٰتِ لِ قَوْمٍ يَعْلَمُ ونَ

It is He who made the sun a shining light and the moon a derived light and determined for it phases - that you may know the number of years and account [of time]. Allah has not created this except in truth. He details the signs for a people who know


Verse:

11:1

Content:

الٓر كِتَٰبٌ أُحْكِمَتْ ءَايَٰتُ هُۥ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ

Alif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Acquainted.


Verse:

12:111

Content:

لَ قَدْ كَانَ فِى قَصَصِ هِمْ عِبْرَةٌ لِّ أُو۟لِى ٱلْ أَلْبَٰبِ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَىٰ وَ لَٰكِن تَصْدِيقَ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْ هِ وَ تَفْصِيلَ كُلِّ شَىْءٍ وَ هُدًى وَ رَحْمَةً لِّ قَوْمٍ يُؤْمِنُ ونَ

There was certainly in their stories a lesson for those of understanding. Never was the Qur'an a narration invented, but a confirmation of what was before it and a detailed explanation of all things and guidance and mercy for a people who believe.


Verse:

13:2

Content:

ٱللَّهُ ٱلَّذِى رَفَعَ ٱل سَّمَٰوَٰتِ بِ غَيْرِ عَمَدٍ تَرَ وْنَ هَا ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْ عَرْشِ وَ سَخَّرَ ٱل شَّمْسَ وَ ٱلْ قَمَرَ كُلٌّ يَجْرِى لِ أَجَلٍ مُّسَمًّى يُدَبِّرُ ٱلْ أَمْرَ يُفَصِّلُ ٱلْ ءَايَٰتِ لَعَلَّ كُم بِ لِقَآءِ رَبِّ كُمْ تُوقِنُ ونَ

It is Allah who erected the heavens without pillars that you [can] see; then He established Himself above the Throne and made subject the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. He arranges [each] matter; He details the signs that you may, of the meeting with your Lord, be certain.


Verse:

17:12

Content:

وَ جَعَلْ نَا ٱلَّ يْلَ وَ ٱل نَّهَارَ ءَايَتَيْنِ فَ مَحَوْ نَآ ءَايَةَ ٱلَّ يْلِ وَ جَعَلْ نَآ ءَايَةَ ٱل نَّهَارِ مُبْصِرَةً لِّ تَبْتَغُ وا۟ فَضْلًا مِّن رَّبِّ كُمْ وَ لِ تَعْلَمُ وا۟ عَدَدَ ٱل سِّنِينَ وَ ٱلْ حِسَابَ وَ كُلَّ شَىْءٍ فَصَّلْ نَٰ هُ تَفْصِيلًا

And We have made the night and day two signs, and We erased the sign of the night and made the sign of the day visible that you may seek bounty from your Lord and may know the number of years and the account [of time]. And everything We have set out in detail.


Verse:

30:28

Content:

ضَرَبَ لَ كُم مَّثَلًا مِّنْ أَنفُسِ كُمْ هَل لَّ كُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُ كُم مِّن شُرَكَآءَ فِى مَا رَزَقْ نَٰ كُمْ فَ أَنتُمْ فِي هِ سَوَآءٌ تَخَافُ ونَ هُمْ كَ خِيفَتِ كُمْ أَنفُسَ كُمْ كَ ذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْ ءَايَٰتِ لِ قَوْمٍ يَعْقِلُ ونَ

He presents to you an example from yourselves. Do you have among those whom your right hands possess any partners in what We have provided for you so that you are equal therein [and] would fear them as your fear of one another [within a partnership]? Thus do We detail the verses for a people who use reason.


Verse:

41:3

Content:

كِتَٰبٌ فُصِّلَتْ ءَايَٰتُ هُۥ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا لِّ قَوْمٍ يَعْلَمُ ونَ

A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,


Verse:

41:44

Content:

وَ لَوْ جَعَلْ نَٰ هُ قُرْءَانًا أَعْجَمِيًّا لَّ قَالُ وا۟ لَوْلَا فُصِّلَتْ ءَايَٰتُ هُۥٓ ءَ ا۬عْجَمِىٌّ وَ عَرَبِىٌّ قُلْ هُوَ لِ لَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ هُدًى وَ شِفَآءٌ وَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُ ونَ فِىٓ ءَاذَانِ هِمْ وَقْرٌ وَ هُوَ عَلَيْ هِمْ عَمًى أُو۟لَٰٓئِكَ يُنَادَ وْنَ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ

And if We had made it a non-Arabic Qur'an, they would have said, "Why are its verses not explained in detail [in our language]? Is it a foreign [recitation] and an Arab [messenger]?" Say, "It is, for those who believe, a guidance and cure." And those who do not believe - in their ears is deafness, and it is upon them blindness. Those are being called from a distant place.


Verse:

6:114

Content:

أَ فَ غَيْرَ ٱللَّهِ أَبْتَغِى حَكَمًا وَ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ إِلَيْ كُمُ ٱلْ كِتَٰبَ مُفَصَّلًا وَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيْ نَٰ هُمُ ٱلْ كِتَٰبَ يَعْلَمُ ونَ أَنَّ هُۥ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّ كَ بِ ٱلْ حَقِّ فَ لَا تَكُونَ نَّ مِنَ ٱلْ مُمْتَرِينَ

[Say], "Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has revealed to you the Book explained in detail?" And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.


Verse:

6:119

Content:

وَ مَا لَ كُمْ أَ لَّا تَأْكُلُ وا۟ مِ مَّا ذُكِرَ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْ هِ وَ قَدْ فَصَّلَ لَ كُم مَّا حَرَّمَ عَلَيْ كُمْ إِلَّا مَا ٱضْطُرِرْ تُمْ إِلَيْ هِ وَ إِنَّ كَثِيرًا لَّ يُضِلُّ ونَ بِ أَهْوَآئِ هِم بِ غَيْرِ عِلْمٍ إِنَّ رَبَّ كَ هُوَ أَعْلَمُ بِ ٱلْ مُعْتَدِينَ

And why should you not eat of that upon which the name of Allah has been mentioned while He has explained in detail to you what He has forbidden you, excepting that to which you are compelled. And indeed do many lead [others] astray through their [own] inclinations without knowledge. Indeed, your Lord - He is most knowing of the transgressors.


Verse:

6:126

Content:

وَ هَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّ كَ مُسْتَقِيمًا قَدْ فَصَّلْ نَا ٱلْ ءَايَٰتِ لِ قَوْمٍ يَذَّكَّرُ ونَ

And this is the path of your Lord, [leading] straight. We have detailed the verses for a people who remember.


Verse:

6:154

Content:

ثُمَّ ءَاتَيْ نَا مُوسَى ٱلْ كِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ وَ تَفْصِيلًا لِّ كُلِّ شَىْءٍ وَ هُدًى وَ رَحْمَةً لَّعَلَّ هُم بِ لِقَآءِ رَبِّ هِمْ يُؤْمِنُ ونَ

Then We gave Moses the Scripture, making complete [Our favor] upon the one who did good and as a detailed explanation of all things and as guidance and mercy that perhaps in [the matter of] the meeting with their Lord they would believe.


Verse:

6:55

Content:

وَ كَ ذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْ ءَايَٰتِ وَ لِ تَسْتَبِينَ سَبِيلُ ٱلْ مُجْرِمِينَ

And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.


Verse:

6:97

Content:

وَ هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَ كُمُ ٱل نُّجُومَ لِ تَهْتَدُ وا۟ بِ هَا فِى ظُلُمَٰتِ ٱلْ بَرِّ وَ ٱلْ بَحْرِ قَدْ فَصَّلْ نَا ٱلْ ءَايَٰتِ لِ قَوْمٍ يَعْلَمُ ونَ

And it is He who placed for you the stars that you may be guided by them through the darknesses of the land and sea. We have detailed the signs for a people who know.


Verse:

6:98

Content:

وَ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ كُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ فَ مُسْتَقَرٌّ وَ مُسْتَوْدَعٌ قَدْ فَصَّلْ نَا ٱلْ ءَايَٰتِ لِ قَوْمٍ يَفْقَهُ ونَ

And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage. We have detailed the signs for a people who understand.


Verse:

7:145

Content:

وَ كَتَبْ نَا لَ هُۥ فِى ٱلْ أَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْعِظَةً وَ تَفْصِيلًا لِّ كُلِّ شَىْءٍ فَ خُذْ هَا بِ قُوَّةٍ وَ أْمُرْ قَوْمَ كَ يَأْخُذُ وا۟ بِ أَحْسَنِ هَا سَ أُو۟رِي كُمْ دَارَ ٱلْ فَٰسِقِينَ

And We wrote for him on the tablets [something] of all things - instruction and explanation for all things, [saying], "Take them with determination and order your people to take the best of it. I will show you the home of the defiantly disobedient."


Verse:

7:174

Content:

وَ كَ ذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْ ءَايَٰتِ وَ لَعَلَّ هُمْ يَرْجِعُ ونَ

And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.


Verse:

7:32

Content:

قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِىٓ أَخْرَجَ لِ عِبَادِ هِۦ وَ ٱل طَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱل رِّزْقِ قُلْ هِىَ لِ لَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ فِى ٱلْ حَيَوٰةِ ٱل دُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ كَ ذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْ ءَايَٰتِ لِ قَوْمٍ يَعْلَمُ ونَ

Say, "Who has forbidden the adornment of Allah which He has produced for His servants and the good [lawful] things of provision?" Say, "They are for those who believe during the worldly life [but] exclusively for them on the Day of Resurrection." Thus do We detail the verses for a people who know.


Verse:

7:52

Content:

وَ لَ قَدْ جِئْ نَٰ هُم بِ كِتَٰبٍ فَصَّلْ نَٰ هُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًى وَ رَحْمَةً لِّ قَوْمٍ يُؤْمِنُ ونَ

And We had certainly brought them a Book which We detailed by knowledge - as guidance and mercy to a people who believe.


Verse:

9:11

Content:

فَ إِن تَابُ وا۟ وَ أَقَامُ وا۟ ٱل صَّلَوٰةَ وَ ءَاتَ وُا۟ ٱل زَّكَوٰةَ فَ إِخْوَٰنُ كُمْ فِى ٱل دِّينِ وَ نُفَصِّلُ ٱلْ ءَايَٰتِ لِ قَوْمٍ يَعْلَمُ ونَ

But if they repent, establish prayer, and give zakah, then they are your brothers in religion; and We detail the verses for a people who know.


Site menu

Back to top