14:37
رَّبَّ نَآ إِنِّ ىٓ أَسْكَن تُ مِن ذُرِّيَّتِ ى بِ وَادٍ غَيْرِ ذِى زَرْعٍ عِندَ بَيْتِ كَ ٱلْ مُحَرَّمِ رَبَّ نَا لِ يُقِيمُ وا۟ ٱل صَّلَوٰةَ فَ ٱجْعَلْ أَفْـِٔدَةً مِّنَ ٱل نَّاسِ تَهْوِىٓ إِلَيْ هِمْ وَ ٱرْزُقْ هُم مِّنَ ٱل ثَّمَرَٰتِ لَعَلَّ هُمْ يَشْكُرُ ونَ
Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful.
16:115
إِنَّ مَا حَرَّمَ عَلَيْ كُمُ ٱلْ مَيْتَةَ وَ ٱل دَّمَ وَ لَحْمَ ٱلْ خِنزِيرِ وَ مَآ أُهِلَّ لِ غَيْرِ ٱللَّهِ بِ هِۦ فَ مَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَ لَا عَادٍ فَ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
16:118
وَ عَلَى ٱلَّذِينَ هَادُ وا۟ حَرَّمْ نَا مَا قَصَصْ نَا عَلَيْ كَ مِن قَبْلُ وَ مَا ظَلَمْ نَٰ هُمْ وَ لَٰكِن كَانُ وٓا۟ أَنفُسَ هُمْ يَظْلِمُ ونَ
And to those who are Jews We have prohibited that which We related to you before. And We did not wrong them [thereby], but they were wronging themselves.
16:35
وَ قَالَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُ وا۟ لَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا عَبَدْ نَا مِن دُونِ هِۦ مِن شَىْءٍ نَّحْنُ وَ لَآ ءَابَآؤُ نَا وَ لَا حَرَّمْ نَا مِن دُونِ هِۦ مِن شَىْءٍ كَ ذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ فَ هَلْ عَلَى ٱل رُّسُلِ إِلَّا ٱلْ بَلَٰغُ ٱلْ مُبِينُ
And those who associate others with Allah say, "If Allah had willed, we would not have worshipped anything other than Him, neither we nor our fathers, nor would we have forbidden anything through other than Him." Thus did those do before them. So is there upon the messengers except [the duty of] clear notification?
17:33
وَ لَا تَقْتُلُ وا۟ ٱل نَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِ ٱلْ حَقِّ وَ مَن قُتِلَ مَظْلُومًا فَ قَدْ جَعَلْ نَا لِ وَلِيِّ هِۦ سُلْطَٰنًا فَ لَا يُسْرِف فِّى ٱلْ قَتْلِ إِنَّ هُۥ كَانَ مَنصُورًا
And do not kill the soul which Allah has forbidden, except by right. And whoever is killed unjustly - We have given his heir authority, but let him not exceed limits in [the matter of] taking life. Indeed, he has been supported [by the law].
24:3
ٱل زَّانِى لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَ ٱل زَّانِيَةُ لَا يَنكِحُ هَآ إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ وَ حُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱلْ مُؤْمِنِينَ
The fornicator does not marry except a [female] fornicator or polytheist, and none marries her except a fornicator or a polytheist, and that has been made unlawful to the believers.
25:68
وَ ٱلَّذِينَ لَا يَدْعُ ونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَ لَا يَقْتُلُ ونَ ٱل نَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِ ٱلْ حَقِّ وَ لَا يَزْنُ ونَ وَ مَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا
And those who do not invoke with Allah another deity or kill the soul which Allah has forbidden [to be killed], except by right, and do not commit unlawful sexual intercourse. And whoever should do that will meet a penalty.
27:91
إِنَّ مَآ أُمِرْ تُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلْ بَلْدَةِ ٱلَّذِى حَرَّمَ هَا وَ لَ هُۥ كُلُّ شَىْءٍ وَ أُمِرْ تُ أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْ مُسْلِمِينَ
[Say, O Muhammad], "I have only been commanded to worship the Lord of this city, who made it sacred and to whom [belongs] all things. And I am commanded to be of the Muslims [those who submit to Allah]
28:12
وَ حَرَّمْ نَا عَلَيْ هِ ٱلْ مَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَ قَالَتْ هَلْ أَدُلُّ كُمْ عَلَىٰٓ أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُ ونَ هُۥ لَ كُمْ وَ هُمْ لَ هُۥ نَٰصِحُونَ
And We had prevented from him [all] wet nurses before, so she said, "Shall I direct you to a household that will be responsible for him for you while they are to him [for his upbringing] sincere?"
2:173
إِنَّ مَا حَرَّمَ عَلَيْ كُمُ ٱلْ مَيْتَةَ وَ ٱل دَّمَ وَ لَحْمَ ٱلْ خِنزِيرِ وَ مَآ أُهِلَّ بِ هِۦ لِ غَيْرِ ٱللَّهِ فَ مَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَ لَا عَادٍ فَ لَآ إِثْمَ عَلَيْ هِ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit], there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
2:275
ٱلَّذِينَ يَأْكُلُ ونَ ٱل رِّبَوٰا۟ لَا يَقُومُ ونَ إِلَّا كَ مَا يَقُومُ ٱلَّذِى يَتَخَبَّطُ هُ ٱل شَّيْطَٰنُ مِنَ ٱلْ مَسِّ ذَٰلِكَ بِ أَنَّ هُمْ قَالُ وٓا۟ إِنَّ مَا ٱلْ بَيْعُ مِثْلُ ٱل رِّبَوٰا۟ وَ أَحَلَّ ٱللَّهُ ٱلْ بَيْعَ وَ حَرَّمَ ٱل رِّبَوٰا۟ فَ مَن جَآءَ هُۥ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّ هِۦ فَ ٱنتَهَىٰ فَ لَ هُۥ مَا سَلَفَ وَ أَمْرُ هُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَ مَنْ عَادَ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱل نَّارِ هُمْ فِي هَا خَٰلِدُونَ
Those who consume interest cannot stand [on the Day of Resurrection] except as one stands who is being beaten by Satan into insanity. That is because they say, "Trade is [just] like interest." But Allah has permitted trade and has forbidden interest. So whoever has received an admonition from his Lord and desists may have what is past, and his affair rests with Allah. But whoever returns to [dealing in interest or usury] - those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.
2:85
ثُمَّ أَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ تَقْتُلُ ونَ أَنفُسَ كُمْ وَ تُخْرِجُ ونَ فَرِيقًا مِّن كُم مِّن دِيَٰرِ هِمْ تَظَٰهَرُ ونَ عَلَيْ هِم بِ ٱلْ إِثْمِ وَ ٱلْ عُدْوَٰنِ وَ إِن يَأْتُ و كُمْ أُسَٰرَىٰ تُفَٰدُ و هُمْ وَ هُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْ كُمْ إِخْرَاجُ هُمْ أَ فَ تُؤْمِنُ ونَ بِ بَعْضِ ٱلْ كِتَٰبِ وَ تَكْفُرُ ونَ بِ بَعْضٍ فَ مَا جَزَآءُ مَن يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِن كُمْ إِلَّا خِزْىٌ فِى ٱلْ حَيَوٰةِ ٱل دُّنْيَا وَ يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ يُرَدُّ ونَ إِلَىٰٓ أَشَدِّ ٱلْ عَذَابِ وَ مَا ٱللَّهُ بِ غَٰفِلٍ عَ مَّا تَعْمَلُ ونَ
Then, you are those [same ones who are] killing one another and evicting a party of your people from their homes, cooperating against them in sin and aggression. And if they come to you as captives, you ransom them, although their eviction was forbidden to you. So do you believe in part of the Scripture and disbelieve in part? Then what is the recompense for those who do that among you except disgrace in worldly life; and on the Day of Resurrection they will be sent back to the severest of punishment. And Allah is not unaware of what you do.
3:50
وَ مُصَدِّقًا لِّ مَا بَيْنَ يَدَىَّ مِنَ ٱل تَّوْرَىٰةِ وَ لِ أُحِلَّ لَ كُم بَعْضَ ٱلَّذِى حُرِّمَ عَلَيْ كُمْ وَ جِئْ تُ كُم بِ ـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّ كُمْ فَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ وَ أَطِيعُ و نِ
And [I have come] confirming what was before me of the Torah and to make lawful for you some of what was forbidden to you. And I have come to you with a sign from your Lord, so fear Allah and obey me.
3:93
كُلُّ ٱل طَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفْسِ هِۦ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ ٱل تَّوْرَىٰةُ قُلْ فَ أْتُ وا۟ بِ ٱل تَّوْرَىٰةِ فَ ٱتْلُ و هَآ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
All food was lawful to the Children of Israel except what Israel had made unlawful to himself before the Torah was revealed. Say, [O Muhammad], "So bring the Torah and recite it, if you should be truthful."
4:160
فَ بِ ظُلْمٍ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُ وا۟ حَرَّمْ نَا عَلَيْ هِمْ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتْ لَ هُمْ وَ بِ صَدِّ هِمْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرًا
For wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good foods which had been lawful to them, and for their averting from the way of Allah many [people],
4:23
حُرِّمَتْ عَلَيْ كُمْ أُمَّهَٰتُ كُمْ وَ بَنَاتُ كُمْ وَ أَخَوَٰتُ كُمْ وَ عَمَّٰتُ كُمْ وَ خَٰلَٰتُ كُمْ وَ بَنَاتُ ٱلْ أَخِ وَ بَنَاتُ ٱلْ أُخْتِ وَ أُمَّهَٰتُ كُمُ ٱلَّٰتِىٓ أَرْضَعْ نَ كُمْ وَ أَخَوَٰتُ كُم مِّنَ ٱل رَّضَٰعَةِ وَ أُمَّهَٰتُ نِسَآئِ كُمْ وَ رَبَٰٓئِبُ كُمُ ٱلَّٰتِى فِى حُجُورِ كُم مِّن نِّسَآئِ كُمُ ٱلَّٰتِى دَخَلْ تُم بِ هِنَّ فَ إِن لَّمْ تَكُونُ وا۟ دَخَلْ تُم بِ هِنَّ فَ لَا جُنَاحَ عَلَيْ كُمْ وَ حَلَٰٓئِلُ أَبْنَآئِ كُمُ ٱلَّذِينَ مِنْ أَصْلَٰبِ كُمْ وَ أَن تَجْمَعُ وا۟ بَيْنَ ٱلْ أُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
Prohibited to you [for marriage] are your mothers, your daughters, your sisters, your father's sisters, your mother's sisters, your brother's daughters, your sister's daughters, your [milk] mothers who nursed you, your sisters through nursing, your wives' mothers, and your step-daughters under your guardianship [born] of your wives unto whom you have gone in. But if you have not gone in unto them, there is no sin upon you. And [also prohibited are] the wives of your sons who are from your [own] loins, and that you take [in marriage] two sisters simultaneously, except for what has already occurred. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.
5:26
قَالَ فَ إِنَّ هَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْ هِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُ ونَ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ لَا تَأْسَ عَلَى ٱلْ قَوْمِ ٱلْ فَٰسِقِينَ
[Allah] said, "Then indeed, it is forbidden to them for forty years [in which] they will wander throughout the land. So do not grieve over the defiantly disobedient people."
5:3
حُرِّمَتْ عَلَيْ كُمُ ٱلْ مَيْتَةُ وَ ٱل دَّمُ وَ لَحْمُ ٱلْ خِنزِيرِ وَ مَآ أُهِلَّ لِ غَيْرِ ٱللَّهِ بِ هِۦ وَ ٱلْ مُنْخَنِقَةُ وَ ٱلْ مَوْقُوذَةُ وَ ٱلْ مُتَرَدِّيَةُ وَ ٱل نَّطِيحَةُ وَ مَآ أَكَلَ ٱل سَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيْ تُمْ وَ مَا ذُبِحَ عَلَى ٱل نُّصُبِ وَ أَن تَسْتَقْسِمُ وا۟ بِ ٱلْ أَزْلَٰمِ ذَٰلِكُمْ فِسْقٌ ٱلْ يَوْمَ يَئِسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ مِن دِينِ كُمْ فَ لَا تَخْشَ وْ هُمْ وَ ٱخْشَ وْ نِ ٱلْ يَوْمَ أَكْمَلْ تُ لَ كُمْ دِينَ كُمْ وَ أَتْمَمْ تُ عَلَيْ كُمْ نِعْمَتِ ى وَ رَضِي تُ لَ كُمُ ٱلْ إِسْلَٰمَ دِينًا فَ مَنِ ٱضْطُرَّ فِى مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّ إِثْمٍ فَ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Prohibited to you are dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah, and [those animals] killed by strangling or by a violent blow or by a head-long fall or by the goring of horns, and those from which a wild animal has eaten, except what you [are able to] slaughter [before its death], and those which are sacrificed on stone altars, and [prohibited is] that you seek decision through divining arrows. That is grave disobedience. This day those who disbelieve have despaired of [defeating] your religion; so fear them not, but fear Me. This day I have perfected for you your religion and completed My favor upon you and have approved for you Islam as religion. But whoever is forced by severe hunger with no inclination to sin - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
5:72
لَ قَدْ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُ وٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْ مَسِيحُ ٱبْنُ مَرْيَمَ وَ قَالَ ٱلْ مَسِيحُ يَٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱعْبُدُ وا۟ ٱللَّهَ رَبِّ ى وَ رَبَّ كُمْ إِنَّ هُۥ مَن يُشْرِكْ بِ ٱللَّهِ فَ قَدْ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيْ هِ ٱلْ جَنَّةَ وَ مَأْوَىٰ هُ ٱل نَّارُ وَ مَا لِ ل ظَّٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
They have certainly disbelieved who say, "Allah is the Messiah, the son of Mary" while the Messiah has said, "O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord." Indeed, he who associates others with Allah - Allah has forbidden him Paradise, and his refuge is the Fire. And there are not for the wrongdoers any helpers.
5:87
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَا تُحَرِّمُ وا۟ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَ كُمْ وَ لَا تَعْتَدُ وٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْ مُعْتَدِينَ
O you who have believed, do not prohibit the good things which Allah has made lawful to you and do not transgress. Indeed, Allah does not like transgressors.
5:96
أُحِلَّ لَ كُمْ صَيْدُ ٱلْ بَحْرِ وَ طَعَامُ هُۥ مَتَٰعًا لَّ كُمْ وَ لِ ل سَّيَّارَةِ وَ حُرِّمَ عَلَيْ كُمْ صَيْدُ ٱلْ بَرِّ مَا دُمْ تُمْ حُرُمًا وَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ ٱلَّذِىٓ إِلَيْ هِ تُحْشَرُ ونَ
Lawful to you is game from the sea and its food as provision for you and the travelers, but forbidden to you is game from the land as long as you are in the state of ihram. And fear Allah to whom you will be gathered.
66:1
يَٰٓ أَيُّهَا ٱل نَّبِىُّ لِ مَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَ كَ تَبْتَغِى مَرْضَاتَ أَزْوَٰجِ كَ وَ ٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
O Prophet, why do you prohibit [yourself from] what Allah has made lawful for you, seeking the approval of your wives? And Allah is Forgiving and Merciful.
6:119
وَ مَا لَ كُمْ أَ لَّا تَأْكُلُ وا۟ مِ مَّا ذُكِرَ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْ هِ وَ قَدْ فَصَّلَ لَ كُم مَّا حَرَّمَ عَلَيْ كُمْ إِلَّا مَا ٱضْطُرِرْ تُمْ إِلَيْ هِ وَ إِنَّ كَثِيرًا لَّ يُضِلُّ ونَ بِ أَهْوَآئِ هِم بِ غَيْرِ عِلْمٍ إِنَّ رَبَّ كَ هُوَ أَعْلَمُ بِ ٱلْ مُعْتَدِينَ
And why should you not eat of that upon which the name of Allah has been mentioned while He has explained in detail to you what He has forbidden you, excepting that to which you are compelled. And indeed do many lead [others] astray through their [own] inclinations without knowledge. Indeed, your Lord - He is most knowing of the transgressors.
6:138
وَ قَالُ وا۟ هَٰذِهِۦٓ أَنْعَٰمٌ وَ حَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُ هَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِ زَعْمِ هِمْ وَ أَنْعَٰمٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُ هَا وَ أَنْعَٰمٌ لَّا يَذْكُرُ ونَ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْ هَا ٱفْتِرَآءً عَلَيْ هِ سَ يَجْزِي هِم بِ مَا كَانُ وا۟ يَفْتَرُ ونَ
And they say, "These animals and crops are forbidden; no one may eat from them except whom we will," by their claim. And there are those [camels] whose backs are forbidden [by them] and those upon which the name of Allah is not mentioned - [all of this] an invention of untruth about Him. He will punish them for what they were inventing.
6:139
وَ قَالُ وا۟ مَا فِى بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلْ أَنْعَٰمِ خَالِصَةٌ لِّ ذُكُورِ نَا وَ مُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِ نَا وَ إِن يَكُن مَّيْتَةً فَ هُمْ فِي هِ شُرَكَآءُ سَ يَجْزِي هِمْ وَصْفَ هُمْ إِنَّ هُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
And they say, "What is in the bellies of these animals is exclusively for our males and forbidden to our females. But if it is [born] dead, then all of them have shares therein." He will punish them for their description. Indeed, He is Wise and Knowing.
6:140
قَدْ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُ وٓا۟ أَوْلَٰدَ هُمْ سَفَهًۢا بِ غَيْرِ عِلْمٍ وَ حَرَّمُ وا۟ مَا رَزَقَ هُمُ ٱللَّهُ ٱفْتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِ قَدْ ضَلُّ وا۟ وَ مَا كَانُ وا۟ مُهْتَدِينَ
Those will have lost who killed their children in foolishness without knowledge and prohibited what Allah had provided for them, inventing untruth about Allah. They have gone astray and were not [rightly] guided.
6:143
ثَمَٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍ مِّنَ ٱل ضَّأْنِ ٱثْنَيْنِ وَ مِنَ ٱلْ مَعْزِ ٱثْنَيْنِ قُلْ ءَ آل ذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْ أُنثَيَيْنِ أَ مَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْ هِ أَرْحَامُ ٱلْ أُنثَيَيْنِ نَبِّـُٔ و نِى بِ عِلْمٍ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
[They are] eight mates - of the sheep, two and of the goats, two. Say, "Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge, if you should be truthful."
6:144
وَ مِنَ ٱلْ إِبِلِ ٱثْنَيْنِ وَ مِنَ ٱلْ بَقَرِ ٱثْنَيْنِ قُلْ ءَ آل ذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْ أُنثَيَيْنِ أَ مَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْ هِ أَرْحَامُ ٱلْ أُنثَيَيْنِ أَمْ كُن تُمْ شُهَدَآءَ إِذْ وَصَّىٰ كُمُ ٱللَّهُ بِ هَٰذَا فَ مَنْ أَظْلَمُ مِ مَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا لِّ يُضِلَّ ٱل نَّاسَ بِ غَيْرِ عِلْمٍ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْ قَوْمَ ٱل ظَّٰلِمِينَ
And of the camels, two and of the cattle, two. Say, "Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah charged you with this? Then who is more unjust than one who invents a lie about Allah to mislead the people by [something] other than knowledge? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people."
6:145
قُل لَّآ أَجِدُ فِى مَآ أُوحِىَ إِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُ هُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَ إِنَّ هُۥ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِ غَيْرِ ٱللَّهِ بِ هِۦ فَ مَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَ لَا عَادٍ فَ إِنَّ رَبَّ كَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Say, "I do not find within that which was revealed to me [anything] forbidden to one who would eat it unless it be a dead animal or blood spilled out or the flesh of swine - for indeed, it is impure - or it be [that slaughtered in] disobedience, dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit], then indeed, your Lord is Forgiving and Merciful."
6:146
وَ عَلَى ٱلَّذِينَ هَادُ وا۟ حَرَّمْ نَا كُلَّ ذِى ظُفُرٍ وَ مِنَ ٱلْ بَقَرِ وَ ٱلْ غَنَمِ حَرَّمْ نَا عَلَيْ هِمْ شُحُومَ هُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُ هُمَآ أَوِ ٱلْ حَوَايَآ أَوْ مَا ٱخْتَلَطَ بِ عَظْمٍ ذَٰلِكَ جَزَيْ نَٰ هُم بِ بَغْيِ هِمْ وَ إِنَّ ا لَ صَٰدِقُونَ
And to those who are Jews We prohibited every animal of uncloven hoof; and of the cattle and the sheep We prohibited to them their fat, except what adheres to their backs or the entrails or what is joined with bone. [By] that We repaid them for their injustice. And indeed, We are truthful.
6:148
سَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُ وا۟ لَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشْرَكْ نَا وَ لَآ ءَابَآؤُ نَا وَ لَا حَرَّمْ نَا مِن شَىْءٍ كَ ذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ حَتَّىٰ ذَاقُ وا۟ بَأْسَ نَا قُلْ هَلْ عِندَ كُم مِّنْ عِلْمٍ فَ تُخْرِجُ و هُ لَ نَآ إِن تَتَّبِعُ ونَ إِلَّا ٱل ظَّنَّ وَ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَخْرُصُ ونَ
Those who associated with Allah will say, "If Allah had willed, we would not have associated [anything] and neither would our fathers, nor would we have prohibited anything." Likewise did those before deny until they tasted Our punishment. Say, "Do you have any knowledge that you can produce for us? You follow not except assumption, and you are not but falsifying."
6:150
قُلْ هَ لُمَّ شُهَدَآءَ كُمُ ٱلَّذِينَ يَشْهَدُ ونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَا فَ إِن شَهِدُ وا۟ فَ لَا تَشْهَدْ مَعَ هُمْ وَ لَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُ وا۟ بِ ـَٔايَٰتِ نَا وَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُ ونَ بِ ٱلْ ءَاخِرَةِ وَ هُم بِ رَبِّ هِمْ يَعْدِلُ ونَ
Say, [O Muhammad], "Bring forward your witnesses who will testify that Allah has prohibited this." And if they testify, do not testify with them. And do not follow the desires of those who deny Our verses and those who do not believe in the Hereafter, while they equate [others] with their Lord.
6:151
قُلْ تَعَالَ وْا۟ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّ كُمْ عَلَيْ كُمْ أَ لَّا تُشْرِكُ وا۟ بِ هِۦ شَيْـًٔا وَ بِ ٱلْ وَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًا وَ لَا تَقْتُلُ وٓا۟ أَوْلَٰدَ كُم مِّنْ إِمْلَٰقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُ كُمْ وَ إِيَّاهُمْ وَ لَا تَقْرَبُ وا۟ ٱلْ فَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْ هَا وَ مَا بَطَنَ وَ لَا تَقْتُلُ وا۟ ٱل نَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِ ٱلْ حَقِّ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰ كُم بِ هِۦ لَعَلَّ كُمْ تَعْقِلُ ونَ
Say, "Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that you not associate anything with Him, and to parents, good treatment, and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them. And do not approach immoralities - what is apparent of them and what is concealed. And do not kill the soul which Allah has forbidden [to be killed] except by [legal] right. This has He instructed you that you may use reason."
7:157
ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُ ونَ ٱل رَّسُولَ ٱل نَّبِىَّ ٱلْ أُمِّىَّ ٱلَّذِى يَجِدُ ونَ هُۥ مَكْتُوبًا عِندَ هُمْ فِى ٱل تَّوْرَىٰةِ وَ ٱلْ إِنجِيلِ يَأْمُرُ هُم بِ ٱلْ مَعْرُوفِ وَ يَنْهَىٰ هُمْ عَنِ ٱلْ مُنكَرِ وَ يُحِلُّ لَ هُمُ ٱل طَّيِّبَٰتِ وَ يُحَرِّمُ عَلَيْ هِمُ ٱلْ خَبَٰٓئِثَ وَ يَضَعُ عَنْ هُمْ إِصْرَ هُمْ وَ ٱلْ أَغْلَٰلَ ٱلَّتِى كَانَتْ عَلَيْ هِمْ فَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ بِ هِۦ وَ عَزَّرُ و هُ وَ نَصَرُ و هُ وَ ٱتَّبَعُ وا۟ ٱل نُّورَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَ هُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ مُفْلِحُونَ
Those who follow the Messenger, the unlettered prophet, whom they find written in what they have of the Torah and the Gospel, who enjoins upon them what is right and forbids them what is wrong and makes lawful for them the good things and prohibits for them the evil and relieves them of their burden and the shackles which were upon them. So they who have believed in him, honored him, supported him and followed the light which was sent down with him - it is those who will be the successful.
7:32
قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِىٓ أَخْرَجَ لِ عِبَادِ هِۦ وَ ٱل طَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱل رِّزْقِ قُلْ هِىَ لِ لَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ فِى ٱلْ حَيَوٰةِ ٱل دُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ كَ ذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْ ءَايَٰتِ لِ قَوْمٍ يَعْلَمُ ونَ
Say, "Who has forbidden the adornment of Allah which He has produced for His servants and the good [lawful] things of provision?" Say, "They are for those who believe during the worldly life [but] exclusively for them on the Day of Resurrection." Thus do We detail the verses for a people who know.
7:33
قُلْ إِنَّ مَا حَرَّمَ رَبِّ ىَ ٱلْ فَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْ هَا وَ مَا بَطَنَ وَ ٱلْ إِثْمَ وَ ٱلْ بَغْىَ بِ غَيْرِ ٱلْ حَقِّ وَ أَن تُشْرِكُ وا۟ بِ ٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِ هِۦ سُلْطَٰنًا وَ أَن تَقُولُ وا۟ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُ ونَ
Say, "My Lord has only forbidden immoralities - what is apparent of them and what is concealed - and sin, and oppression without right, and that you associate with Allah that for which He has not sent down authority, and that you say about Allah that which you do not know."
7:50
وَ نَادَىٰٓ أَصْحَٰبُ ٱل نَّارِ أَصْحَٰبَ ٱلْ جَنَّةِ أَنْ أَفِيضُ وا۟ عَلَيْ نَا مِنَ ٱلْ مَآءِ أَوْ مِ مَّا رَزَقَ كُمُ ٱللَّهُ قَالُ وٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هُمَا عَلَى ٱلْ كَٰفِرِينَ
And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, "Pour upon us some water or from whatever Allah has provided you." They will say, "Indeed, Allah has forbidden them both to the disbelievers."
9:29
قَٰتِلُ وا۟ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُ ونَ بِ ٱللَّهِ وَ لَا بِ ٱلْ يَوْمِ ٱلْ ءَاخِرِ وَ لَا يُحَرِّمُ ونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَ رَسُولُ هُۥ وَ لَا يَدِينُ ونَ دِينَ ٱلْ حَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُ وا۟ ٱلْ كِتَٰبَ حَتَّىٰ يُعْطُ وا۟ ٱلْ جِزْيَةَ عَن يَدٍ وَ هُمْ صَٰغِرُونَ
Fight those who do not believe in Allah or in the Last Day and who do not consider unlawful what Allah and His Messenger have made unlawful and who do not adopt the religion of truth from those who were given the Scripture - [fight] until they give the jizyah willingly while they are humbled.
9:37
إِنَّ مَا ٱل نَّسِىٓءُ زِيَادَةٌ فِى ٱلْ كُفْرِ يُضَلُّ بِ هِ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ يُحِلُّ ونَ هُۥ عَامًا وَ يُحَرِّمُ ونَ هُۥ عَامًا لِّ يُوَاطِـُٔ وا۟ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ فَ يُحِلُّ وا۟ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ زُيِّنَ لَ هُمْ سُوٓءُ أَعْمَٰلِ هِمْ وَ ٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْ قَوْمَ ٱلْ كَٰفِرِينَ
Indeed, the postponing [of restriction within sacred months] is an increase in disbelief by which those who have disbelieved are led [further] astray. They make it lawful one year and unlawful another year to correspond to the number made unlawful by Allah and [thus] make lawful what Allah has made unlawful. Made pleasing to them is the evil of their deeds; and Allah does not guide the disbelieving people.