15:21
وَ إِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَ نَا خَزَآئِنُ هُۥ وَ مَا نُنَزِّلُ هُۥٓ إِلَّا بِ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure.
15:6
وَ قَالُ وا۟ يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْ هِ ٱل ذِّكْرُ إِنَّ كَ لَ مَجْنُونٌ
And they say, "O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.
15:8
مَا نُنَزِّلُ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةَ إِلَّا بِ ٱلْ حَقِّ وَ مَا كَانُ وٓا۟ إِذًا مُّنظَرِينَ
We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
15:9
إِنَّ ا نَحْنُ نَزَّلْ نَا ٱل ذِّكْرَ وَ إِنَّ ا لَ هُۥ لَ حَٰفِظُونَ
Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.
16:101
وَ إِذَا بَدَّلْ نَآ ءَايَةً مَّكَانَ ءَايَةٍ وَ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِ مَا يُنَزِّلُ قَالُ وٓا۟ إِنَّ مَآ أَنتَ مُفْتَرٍۭ بَلْ أَكْثَرُ هُمْ لَا يَعْلَمُ ونَ
And when We substitute a verse in place of a verse - and Allah is most knowing of what He sends down - they say, "You, [O Muhammad], are but an inventor [of lies]." But most of them do not know.
16:102
قُلْ نَزَّلَ هُۥ رُوحُ ٱلْ قُدُسِ مِن رَّبِّ كَ بِ ٱلْ حَقِّ لِ يُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ وَ هُدًى وَ بُشْرَىٰ لِ لْ مُسْلِمِينَ
Say, [O Muhammad], "The Pure Spirit has brought it down from your Lord in truth to make firm those who believe and as guidance and good tidings to the Muslims."
16:2
يُنَزِّلُ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةَ بِ ٱل رُّوحِ مِنْ أَمْرِ هِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِ هِۦٓ أَنْ أَنذِرُ وٓا۟ أَنَّ هُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَ ٱتَّقُ و نِ
He sends down the angels, with the inspiration of His command, upon whom He wills of His servants, [telling them], "Warn that there is no deity except Me; so fear Me."
16:44
بِ ٱلْ بَيِّنَٰتِ وَ ٱل زُّبُرِ وَ أَنزَلْ نَآ إِلَيْ كَ ٱل ذِّكْرَ لِ تُبَيِّنَ لِ ل نَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْ هِمْ وَ لَعَلَّ هُمْ يَتَفَكَّرُ ونَ
[We sent them] with clear proofs and written ordinances. And We revealed to you the message that you may make clear to the people what was sent down to them and that they might give thought.
16:89
وَ يَوْمَ نَبْعَثُ فِى كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْ هِم مِّنْ أَنفُسِ هِمْ وَ جِئْ نَا بِ كَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَ نَزَّلْ نَا عَلَيْ كَ ٱلْ كِتَٰبَ تِبْيَٰنًا لِّ كُلِّ شَىْءٍ وَ هُدًى وَ رَحْمَةً وَ بُشْرَىٰ لِ لْ مُسْلِمِينَ
And [mention] the Day when We will resurrect among every nation a witness over them from themselves. And We will bring you, [O Muhammad], as a witness over your nation. And We have sent down to you the Book as clarification for all things and as guidance and mercy and good tidings for the Muslims.
17:106
وَ قُرْءَانًا فَرَقْ نَٰ هُ لِ تَقْرَأَ هُۥ عَلَى ٱل نَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَ نَزَّلْ نَٰ هُ تَنزِيلًا
And [it is] a Qur'an which We have separated [by intervals] that you might recite it to the people over a prolonged period. And We have sent it down progressively.
17:82
وَ نُنَزِّلُ مِنَ ٱلْ قُرْءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٌ وَ رَحْمَةٌ لِّ لْ مُؤْمِنِينَ وَ لَا يَزِيدُ ٱل ظَّٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارًا
And We send down of the Qur'an that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.
17:93
أَوْ يَكُونَ لَ كَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِى ٱل سَّمَآءِ وَ لَن نُّؤْمِنَ لِ رُقِيِّ كَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْ نَا كِتَٰبًا نَّقْرَؤُ هُۥ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّ ى هَلْ كُن تُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا
Or you have a house of gold or you ascend into the sky. And [even then], we will not believe in your ascension until you bring down to us a book we may read." Say, "Exalted is my Lord! Was I ever but a human messenger?"
17:95
قُل لَّوْ كَانَ فِى ٱلْ أَرْضِ مَلَٰٓئِكَةٌ يَمْشُ ونَ مُطْمَئِنِّينَ لَ نَزَّلْ نَا عَلَيْ هِم مِّنَ ٱل سَّمَآءِ مَلَكًا رَّسُولًا
Say, "If there were upon the earth angels walking securely, We would have sent down to them from the heaven an angel [as a] messenger."
20:4
تَنزِيلًا مِّ مَّنْ خَلَقَ ٱلْ أَرْضَ وَ ٱل سَّمَٰوَٰتِ ٱلْ عُلَى
A revelation from He who created the earth and highest heavens,
20:80
يَٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ قَدْ أَنجَيْ نَٰ كُم مِّنْ عَدُوِّ كُمْ وَ وَٰعَدْ نَٰ كُمْ جَانِبَ ٱل طُّورِ ٱلْ أَيْمَنَ وَ نَزَّلْ نَا عَلَيْ كُمُ ٱلْ مَنَّ وَ ٱل سَّلْوَىٰ
O Children of Israel, We delivered you from your enemy, and We made an appointment with you at the right side of the mount, and We sent down to you manna and quails,
22:71
وَ يَعْبُدُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِ هِۦ سُلْطَٰنًا وَ مَا لَيْسَ لَ هُم بِ هِۦ عِلْمٌ وَ مَا لِ ل ظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
And they worship besides Allah that for which He has not sent down authority and that of which they have no knowledge. And there will not be for the wrongdoers any helper.
24:43
أَ لَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُزْجِى سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَ هُۥ ثُمَّ يَجْعَلُ هُۥ رُكَامًا فَ تَرَى ٱلْ وَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَٰلِ هِۦ وَ يُنَزِّلُ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مِن جِبَالٍ فِي هَا مِنۢ بَرَدٍ فَ يُصِيبُ بِ هِۦ مَن يَشَآءُ وَ يَصْرِفُ هُۥ عَن مَّن يَشَآءُ يَكَادُ سَنَا بَرْقِ هِۦ يَذْهَبُ بِ ٱلْ أَبْصَٰرِ
Do you not see that Allah drives clouds? Then He brings them together, then He makes them into a mass, and you see the rain emerge from within it. And He sends down from the sky, mountains [of clouds] within which is hail, and He strikes with it whom He wills and averts it from whom He wills. The flash of its lightening almost takes away the eyesight.
25:1
تَبَارَكَ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْ فُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِ هِۦ لِ يَكُونَ لِ لْ عَٰلَمِينَ نَذِيرًا
Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant that he may be to the worlds a warner -
25:25
وَ يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱل سَّمَآءُ بِ ٱلْ غَمَٰمِ وَ نُزِّلَ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا
And [mention] the Day when the heaven will split open with [emerging] clouds, and the angels will be sent down in successive descent.
25:32
وَ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْ هِ ٱلْ قُرْءَانُ جُمْلَةً وَٰحِدَةً كَ ذَٰلِكَ لِ نُثَبِّتَ بِ هِۦ فُؤَادَ كَ وَ رَتَّلْ نَٰ هُ تَرْتِيلًا
And those who disbelieve say, "Why was the Qur'an not revealed to him all at once?" Thus [it is] that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly.
26:192
وَ إِنَّ هُۥ لَ تَنزِيلُ رَبِّ ٱلْ عَٰلَمِينَ
And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.
26:198
وَ لَوْ نَزَّلْ نَٰ هُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْ أَعْجَمِينَ
And even if We had revealed it to one among the foreigners
26:4
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْ هِم مِّنَ ٱل سَّمَآءِ ءَايَةً فَ ظَلَّتْ أَعْنَٰقُ هُمْ لَ هَا خَٰضِعِينَ
If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.
29:63
وَ لَ ئِن سَأَلْ تَ هُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً فَ أَحْيَا بِ هِ ٱلْ أَرْضَ مِنۢ بَعْدِ مَوْتِ هَا لَ يَقُولُ نَّ ٱللَّهُ قُلِ ٱلْ حَمْدُ لِ لَّهِ بَلْ أَكْثَرُ هُمْ لَا يَعْقِلُ ونَ
And if you asked them, "Who sends down rain from the sky and gives life thereby to the earth after its lifelessness?" they would surely say " Allah." Say, "Praise to Allah "; but most of them do not reason.
2:105
مَّا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْ كِتَٰبِ وَ لَا ٱلْ مُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْ كُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّ كُمْ وَ ٱللَّهُ يَخْتَصُّ بِ رَحْمَتِ هِۦ مَن يَشَآءُ وَ ٱللَّهُ ذُو ٱلْ فَضْلِ ٱلْ عَظِيمِ
Neither those who disbelieve from the People of the Scripture nor the polytheists wish that any good should be sent down to you from your Lord. But Allah selects for His mercy whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.
2:176
ذَٰلِكَ بِ أَنَّ ٱللَّهَ نَزَّلَ ٱلْ كِتَٰبَ بِ ٱلْ حَقِّ وَ إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخْتَلَفُ وا۟ فِى ٱلْ كِتَٰبِ لَ فِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍ
That is [deserved by them] because Allah has sent down the Book in truth. And indeed, those who differ over the Book are in extreme dissension.
2:23
وَ إِن كُن تُمْ فِى رَيْبٍ مِّ مَّا نَزَّلْ نَا عَلَىٰ عَبْدِ نَا فَ أْتُ وا۟ بِ سُورَةٍ مِّن مِّثْلِ هِۦ وَ ٱدْعُ وا۟ شُهَدَآءَ كُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
And if you are in doubt about what We have sent down upon Our Servant [Muhammad], then produce a surah the like thereof and call upon your witnesses other than Allah, if you should be truthful.
2:90
بِئْسَ مَا ٱشْتَرَ وْا۟ بِ هِۦٓ أَنفُسَ هُمْ أَن يَكْفُرُ وا۟ بِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغْيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضْلِ هِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِ هِۦ فَ بَآءُ و بِ غَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍ وَ لِ لْ كَٰفِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ
How wretched is that for which they sold themselves - that they would disbelieve in what Allah has revealed through [their] outrage that Allah would send down His favor upon whom He wills from among His servants. So they returned having [earned] wrath upon wrath. And for the disbelievers is a humiliating punishment.
2:97
قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّ جِبْرِيلَ فَ إِنَّ هُۥ نَزَّلَ هُۥ عَلَىٰ قَلْبِ كَ بِ إِذْنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقًا لِّ مَا بَيْنَ يَدَيْ هِ وَ هُدًى وَ بُشْرَىٰ لِ لْ مُؤْمِنِينَ
Say, "Whoever is an enemy to Gabriel - it is [none but] he who has brought the Qur'an down upon your heart, [O Muhammad], by permission of Allah, confirming that which was before it and as guidance and good tidings for the believers."
30:24
وَ مِنْ ءَايَٰتِ هِۦ يُرِي كُمُ ٱلْ بَرْقَ خَوْفًا وَ طَمَعًا وَ يُنَزِّلُ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً فَ يُحْىِۦ بِ هِ ٱلْ أَرْضَ بَعْدَ مَوْتِ هَآ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَ ءَايَٰتٍ لِّ قَوْمٍ يَعْقِلُ ونَ
And of His signs is [that] He shows you the lightning [causing] fear and aspiration, and He sends down rain from the sky by which He brings to life the earth after its lifelessness. Indeed in that are signs for a people who use reason.
30:49
وَ إِن كَانُ وا۟ مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْ هِم مِّن قَبْلِ هِۦ لَ مُبْلِسِينَ
Although they were, before it was sent down upon them - before that, in despair.
31:34
إِنَّ ٱللَّهَ عِندَ هُۥ عِلْمُ ٱل سَّاعَةِ وَ يُنَزِّلُ ٱلْ غَيْثَ وَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلْ أَرْحَامِ وَ مَا تَدْرِى نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَ مَا تَدْرِى نَفْسٌۢ بِ أَىِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌۢ
Indeed, Allah [alone] has knowledge of the Hour and sends down the rain and knows what is in the wombs. And no soul perceives what it will earn tomorrow, and no soul perceives in what land it will die. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.
32:2
تَنزِيلُ ٱلْ كِتَٰبِ لَا رَيْبَ فِي هِ مِن رَّبِّ ٱلْ عَٰلَمِينَ
[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds.
36:5
تَنزِيلَ ٱلْ عَزِيزِ ٱل رَّحِيمِ
[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,
39:1
تَنزِيلُ ٱلْ كِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْ عَزِيزِ ٱلْ حَكِيمِ
The revelation of the Qur'an is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.
39:23
ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ ٱلْ حَدِيثِ كِتَٰبًا مُّتَشَٰبِهًا مَّثَانِىَ تَقْشَعِرُّ مِنْ هُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخْشَ وْنَ رَبَّ هُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُ هُمْ وَ قُلُوبُ هُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ ٱللَّهِ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِ هِۦ مَن يَشَآءُ وَ مَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَ مَا لَ هُۥ مِنْ هَادٍ
Allah has sent down the best statement: a consistent Book wherein is reiteration. The skins shiver therefrom of those who fear their Lord; then their skins and their hearts relax at the remembrance of Allah. That is the guidance of Allah by which He guides whom He wills. And one whom Allah leaves astray - for him there is no guide.
3:151
سَ نُلْقِى فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ ٱل رُّعْبَ بِ مَآ أَشْرَكُ وا۟ بِ ٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِ هِۦ سُلْطَٰنًا وَ مَأْوَىٰ هُمُ ٱل نَّارُ وَ بِئْسَ مَثْوَى ٱل ظَّٰلِمِينَ
We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with Allah of which He had not sent down [any] authority. And their refuge will be the Fire, and wretched is the residence of the wrongdoers.
3:3
نَزَّلَ عَلَيْ كَ ٱلْ كِتَٰبَ بِ ٱلْ حَقِّ مُصَدِّقًا لِّ مَا بَيْنَ يَدَيْ هِ وَ أَنزَلَ ٱل تَّوْرَىٰةَ وَ ٱلْ إِنجِيلَ
He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.
3:93
كُلُّ ٱل طَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفْسِ هِۦ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ ٱل تَّوْرَىٰةُ قُلْ فَ أْتُ وا۟ بِ ٱل تَّوْرَىٰةِ فَ ٱتْلُ و هَآ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
All food was lawful to the Children of Israel except what Israel had made unlawful to himself before the Torah was revealed. Say, [O Muhammad], "So bring the Torah and recite it, if you should be truthful."
40:13
هُوَ ٱلَّذِى يُرِي كُمْ ءَايَٰتِ هِۦ وَ يُنَزِّلُ لَ كُم مِّنَ ٱل سَّمَآءِ رِزْقًا وَ مَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ
It is He who shows you His signs and sends down to you from the sky, provision. But none will remember except he who turns back [in repentance].
40:2
تَنزِيلُ ٱلْ كِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْ عَزِيزِ ٱلْ عَلِيمِ
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Knowing.
41:2
تَنزِيلٌ مِّنَ ٱل رَّحْمَٰنِ ٱل رَّحِيمِ
[This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful -
41:42
لَّا يَأْتِي هِ ٱلْ بَٰطِلُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْ هِ وَ لَا مِنْ خَلْفِ هِۦ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ
Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy.
42:27
وَ لَوْ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱل رِّزْقَ لِ عِبَادِ هِۦ لَ بَغَ وْا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ وَ لَٰكِن يُنَزِّلُ بِ قَدَرٍ مَّا يَشَآءُ إِنَّ هُۥ بِ عِبَادِ هِۦ خَبِيرٌۢ بَصِيرٌ
And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny throughout the earth. But He sends [it] down in an amount which He wills. Indeed He is, of His servants, Acquainted and Seeing.
42:28
وَ هُوَ ٱلَّذِى يُنَزِّلُ ٱلْ غَيْثَ مِنۢ بَعْدِ مَا قَنَطُ وا۟ وَ يَنشُرُ رَحْمَتَ هُۥ وَ هُوَ ٱلْ وَلِىُّ ٱلْ حَمِيدُ
And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads His mercy. And He is the Protector, the Praiseworthy.
43:11
وَ ٱلَّذِى نَزَّلَ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءًۢ بِ قَدَرٍ فَ أَنشَرْ نَا بِ هِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا كَ ذَٰلِكَ تُخْرَجُ ونَ
And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -
43:31
وَ قَالُ وا۟ لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا ٱلْ قُرْءَانُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ ٱلْ قَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ
And they said, "Why was this Qur'an not sent down upon a great man from [one of] the two cities?"
45:2
تَنزِيلُ ٱلْ كِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْ عَزِيزِ ٱلْ حَكِيمِ
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.
46:2
تَنزِيلُ ٱلْ كِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْ عَزِيزِ ٱلْ حَكِيمِ
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.
47:2
وَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ وَ عَمِلُ وا۟ ٱل صَّٰلِحَٰتِ وَ ءَامَنُ وا۟ بِ مَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَ هُوَ ٱلْ حَقُّ مِن رَّبِّ هِمْ كَفَّرَ عَنْ هُمْ سَيِّـَٔاتِ هِمْ وَ أَصْلَحَ بَالَ هُمْ
And those who believe and do righteous deeds and believe in what has been sent down upon Muhammad - and it is the truth from their Lord - He will remove from them their misdeeds and amend their condition.
47:20
وَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَ إِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَ ذُكِرَ فِي هَا ٱلْ قِتَالُ رَأَيْ تَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِ هِم مَّرَضٌ يَنظُرُ ونَ إِلَيْ كَ نَظَرَ ٱلْ مَغْشِىِّ عَلَيْ هِ مِنَ ٱلْ مَوْتِ فَ أَوْلَىٰ لَ هُمْ
Those who believe say, "Why has a surah not been sent down? But when a precise surah is revealed and fighting is mentioned therein, you see those in whose hearts is hypocrisy looking at you with a look of one overcome by death. And more appropriate for them [would have been]
47:26
ذَٰلِكَ بِ أَنَّ هُمْ قَالُ وا۟ لِ لَّذِينَ كَرِهُ وا۟ مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ سَ نُطِيعُ كُمْ فِى بَعْضِ ٱلْ أَمْرِ وَ ٱللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَ هُمْ
That is because they said to those who disliked what Allah sent down, "We will obey you in part of the matter." And Allah knows what they conceal.
4:136
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وٓا۟ ءَامِنُ وا۟ بِ ٱللَّهِ وَ رَسُولِ هِۦ وَ ٱلْ كِتَٰبِ ٱلَّذِى نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِ هِۦ وَ ٱلْ كِتَٰبِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِن قَبْلُ وَ مَن يَكْفُرْ بِ ٱللَّهِ وَ مَلَٰٓئِكَتِ هِۦ وَ كُتُبِ هِۦ وَ رُسُلِ هِۦ وَ ٱلْ يَوْمِ ٱلْ ءَاخِرِ فَ قَدْ ضَلَّ ضَلَٰلًۢا بَعِيدًا
O you who have believed, believe in Allah and His Messenger and the Book that He sent down upon His Messenger and the Scripture which He sent down before. And whoever disbelieves in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Last Day has certainly gone far astray.
4:140
وَ قَدْ نَزَّلَ عَلَيْ كُمْ فِى ٱلْ كِتَٰبِ أَنْ إِذَا سَمِعْ تُمْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ يُكْفَرُ بِ هَا وَ يُسْتَهْزَأُ بِ هَا فَ لَا تَقْعُدُ وا۟ مَعَ هُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُ وا۟ فِى حَدِيثٍ غَيْرِ هِۦٓ إِنَّ كُمْ إِذًا مِّثْلُ هُمْ إِنَّ ٱللَّهَ جَامِعُ ٱلْ مُنَٰفِقِينَ وَ ٱلْ كَٰفِرِينَ فِى جَهَنَّمَ جَمِيعًا
And it has already come down to you in the Book that when you hear the verses of Allah [recited], they are denied [by them] and ridiculed; so do not sit with them until they enter into another conversation. Indeed, you would then be like them. Indeed Allah will gather the hypocrites and disbelievers in Hell all together -
4:153
يَسْـَٔلُ كَ أَهْلُ ٱلْ كِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْ هِمْ كِتَٰبًا مِّنَ ٱل سَّمَآءِ فَ قَدْ سَأَلُ وا۟ مُوسَىٰٓ أَكْبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَ قَالُ وٓا۟ أَرِ نَا ٱللَّهَ جَهْرَةً فَ أَخَذَتْ هُمُ ٱل صَّٰعِقَةُ بِ ظُلْمِ هِمْ ثُمَّ ٱتَّخَذُ وا۟ ٱلْ عِجْلَ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْ هُمُ ٱلْ بَيِّنَٰتُ فَ عَفَوْ نَا عَن ذَٰلِكَ وَ ءَاتَيْ نَا مُوسَىٰ سُلْطَٰنًا مُّبِينًا
The People of the Scripture ask you to bring down to them a book from the heaven. But they had asked of Moses [even] greater than that and said, "Show us Allah outright," so the thunderbolt struck them for their wrongdoing. Then they took the calf [for worship] after clear evidences had come to them, and We pardoned that. And We gave Moses a clear authority.
4:47
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُ وا۟ ٱلْ كِتَٰبَ ءَامِنُ وا۟ بِ مَا نَزَّلْ نَا مُصَدِّقًا لِّ مَا مَعَ كُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهًا فَ نَرُدَّ هَا عَلَىٰٓ أَدْبَارِ هَآ أَوْ نَلْعَنَ هُمْ كَ مَا لَعَ نَّآ أَصْحَٰبَ ٱل سَّبْتِ وَ كَانَ أَمْرُ ٱللَّهِ مَفْعُولًا
O you who were given the Scripture, believe in what We have sent down [to Muhammad], confirming that which is with you, before We obliterate faces and turn them toward their backs or curse them as We cursed the sabbath-breakers. And ever is the decree of Allah accomplished.
50:9
وَ نَزَّلْ نَا مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً مُّبَٰرَكًا فَ أَنۢبَتْ نَا بِ هِۦ جَنَّٰتٍ وَ حَبَّ ٱلْ حَصِيدِ
And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest
56:80
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْ عَٰلَمِينَ
[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
57:9
هُوَ ٱلَّذِى يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِ هِۦٓ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ لِّ يُخْرِجَ كُم مِّنَ ٱل ظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱل نُّورِ وَ إِنَّ ٱللَّهَ بِ كُمْ لَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ
It is He who sends down upon His Servant [Muhammad] verses of clear evidence that He may bring you out from darknesses into the light. And indeed, Allah is to you Kind and Merciful.
5:101
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَا تَسْـَٔلُ وا۟ عَنْ أَشْيَآءَ إِن تُبْدَ لَ كُمْ تَسُؤْ كُمْ وَ إِن تَسْـَٔلُ وا۟ عَنْ هَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلْ قُرْءَانُ تُبْدَ لَ كُمْ عَفَا ٱللَّهُ عَنْ هَا وَ ٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ
O you who have believed, do not ask about things which, if they are shown to you, will distress you. But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be shown to you. Allah has pardoned that which is past; and Allah is Forgiving and Forbearing.
5:112
إِذْ قَالَ ٱلْ حَوَارِيُّونَ يَٰ عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّ كَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْ نَا مَآئِدَةً مِّنَ ٱل سَّمَآءِ قَالَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ إِن كُن تُم مُّؤْمِنِينَ
[And remember] when the disciples said, "O Jesus, Son of Mary, can your Lord send down to us a table [spread with food] from the heaven? [Jesus] said," Fear Allah, if you should be believers."
5:115
قَالَ ٱللَّهُ إِنِّ ى مُنَزِّلُ هَا عَلَيْ كُمْ فَ مَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِن كُمْ فَ إِنِّ ىٓ أُعَذِّبُ هُۥ عَذَابًا لَّآ أُعَذِّبُ هُۥٓ أَحَدًا مِّنَ ٱلْ عَٰلَمِينَ
Allah said, "Indeed, I will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from among you - then indeed will I punish him with a punishment by which I have not punished anyone among the worlds."
67:9
قَالُ وا۟ بَلَىٰ قَدْ جَآءَ نَا نَذِيرٌ فَ كَذَّبْ نَا وَ قُلْ نَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍ كَبِيرٍ
They will say," Yes, a warner had come to us, but we denied and said, 'Allah has not sent down anything. You are not but in great error.'"
69:43
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْ عَٰلَمِينَ
[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
6:111
وَ لَوْ أَنَّ نَا نَزَّلْ نَآ إِلَيْ هِمُ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةَ وَ كَلَّمَ هُمُ ٱلْ مَوْتَىٰ وَ حَشَرْ نَا عَلَيْ هِمْ كُلَّ شَىْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُ وا۟ لِ يُؤْمِنُ وٓا۟ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَ لَٰكِنَّ أَكْثَرَ هُمْ يَجْهَلُ ونَ
And even if We had sent down to them the angels [with the message] and the dead spoke to them [of it] and We gathered together every [created] thing in front of them, they would not believe unless Allah should will. But most of them, [of that], are ignorant.
6:114
أَ فَ غَيْرَ ٱللَّهِ أَبْتَغِى حَكَمًا وَ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ إِلَيْ كُمُ ٱلْ كِتَٰبَ مُفَصَّلًا وَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيْ نَٰ هُمُ ٱلْ كِتَٰبَ يَعْلَمُ ونَ أَنَّ هُۥ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّ كَ بِ ٱلْ حَقِّ فَ لَا تَكُونَ نَّ مِنَ ٱلْ مُمْتَرِينَ
[Say], "Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has revealed to you the Book explained in detail?" And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.
6:37
وَ قَالُ وا۟ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْ هِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّ هِۦ قُلْ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةً وَ لَٰكِنَّ أَكْثَرَ هُمْ لَا يَعْلَمُ ونَ
And they say, "Why has a sign not been sent down to him from his Lord?" Say, "Indeed, Allah is Able to send down a sign, but most of them do not know."
6:7
وَ لَوْ نَزَّلْ نَا عَلَيْ كَ كِتَٰبًا فِى قِرْطَاسٍ فَ لَمَسُ و هُ بِ أَيْدِي هِمْ لَ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
And even if We had sent down to you, [O Muhammad], a written scripture on a page and they touched it with their hands, the disbelievers would say, "This is not but obvious magic."
6:81
وَ كَيْفَ أَخَافُ مَآ أَشْرَكْ تُمْ وَ لَا تَخَافُ ونَ أَنَّ كُمْ أَشْرَكْ تُم بِ ٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِ هِۦ عَلَيْ كُمْ سُلْطَٰنًا فَ أَىُّ ٱلْ فَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِ ٱلْ أَمْنِ إِن كُن تُمْ تَعْلَمُ ونَ
And how should I fear what you associate while you do not fear that you have associated with Allah that for which He has not sent down to you any authority? So which of the two parties has more right to security, if you should know?
76:23
إِنَّ ا نَحْنُ نَزَّلْ نَا عَلَيْ كَ ٱلْ قُرْءَانَ تَنزِيلًا
Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.
7:196
إِنَّ وَلِۦِّ ىَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْ كِتَٰبَ وَ هُوَ يَتَوَلَّى ٱل صَّٰلِحِينَ
Indeed, my protector is Allah, who has sent down the Book; and He is an ally to the righteous.
7:33
قُلْ إِنَّ مَا حَرَّمَ رَبِّ ىَ ٱلْ فَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْ هَا وَ مَا بَطَنَ وَ ٱلْ إِثْمَ وَ ٱلْ بَغْىَ بِ غَيْرِ ٱلْ حَقِّ وَ أَن تُشْرِكُ وا۟ بِ ٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِ هِۦ سُلْطَٰنًا وَ أَن تَقُولُ وا۟ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُ ونَ
Say, "My Lord has only forbidden immoralities - what is apparent of them and what is concealed - and sin, and oppression without right, and that you associate with Allah that for which He has not sent down authority, and that you say about Allah that which you do not know."
7:71
قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْ كُم مِّن رَّبِّ كُمْ رِجْسٌ وَ غَضَبٌ أَ تُجَٰدِلُ ونَ نِى فِىٓ أَسْمَآءٍ سَمَّيْ تُمُو هَآ أَنتُمْ وَ ءَابَآؤُ كُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِ هَا مِن سُلْطَٰنٍ فَ ٱنتَظِرُ وٓا۟ إِنِّ ى مَعَ كُم مِّنَ ٱلْ مُنتَظِرِينَ
[Hud] said, "Already have defilement and anger fallen upon you from your Lord. Do you dispute with me concerning [mere] names you have named them, you and your fathers, for which Allah has not sent down any authority? Then wait; indeed, I am with you among those who wait."
8:11
إِذْ يُغَشِّي كُمُ ٱل نُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْ هُ وَ يُنَزِّلُ عَلَيْ كُم مِّنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً لِّ يُطَهِّرَ كُم بِ هِۦ وَ يُذْهِبَ عَن كُمْ رِجْزَ ٱل شَّيْطَٰنِ وَ لِ يَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِ كُمْ وَ يُثَبِّتَ بِ هِ ٱلْ أَقْدَامَ
[Remember] when He overwhelmed you with drowsiness [giving] security from Him and sent down upon you from the sky, rain by which to purify you and remove from you the evil [suggestions] of Satan and to make steadfast your hearts and plant firmly thereby your feet.
9:64
يَحْذَرُ ٱلْ مُنَٰفِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْ هِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُ هُم بِ مَا فِى قُلُوبِ هِمْ قُلِ ٱسْتَهْزِءُ وٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُ ونَ
They hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, informing them of what is in their hearts. Say, "Mock [as you wish]; indeed, Allah will expose that which you fear."