Menu

Verse:

12:21

Content:

وَ قَالَ ٱلَّذِى ٱشْتَرَىٰ هُ مِن مِّصْرَ لِ ٱمْرَأَتِ هِۦٓ أَكْرِمِ ى مَثْوَىٰ هُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَ نَآ أَوْ نَتَّخِذَ هُۥ وَلَدًا وَ كَ ذَٰلِكَ مَكَّ نَّا لِ يُوسُفَ فِى ٱلْ أَرْضِ وَ لِ نُعَلِّمَ هُۥ مِن تَأْوِيلِ ٱلْ أَحَادِيثِ وَ ٱللَّهُ غَالِبٌ عَلَىٰٓ أَمْرِ هِۦ وَ لَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱل نَّاسِ لَا يَعْلَمُ ونَ

And the one from Egypt who bought him said to his wife, "Make his residence comfortable. Perhaps he will benefit us, or we will adopt him as a son." And thus, We established Joseph in the land that We might teach him the interpretation of events. And Allah is predominant over His affair, but most of the people do not know.


Verse:

12:83

Content:

قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَ كُمْ أَنفُسُ كُمْ أَمْرًا فَ صَبْرٌ جَمِيلٌ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَأْتِيَ نِى بِ هِمْ جَمِيعًا إِنَّ هُۥ هُوَ ٱلْ عَلِيمُ ٱلْ حَكِيمُ

[Jacob] said, "Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. Perhaps Allah will bring them to me all together. Indeed it is He who is the Knowing, the Wise."


Verse:

17:51

Content:

أَوْ خَلْقًا مِّ مَّا يَكْبُرُ فِى صُدُورِ كُمْ فَ سَ يَقُولُ ونَ مَن يُعِيدُ نَا قُلِ ٱلَّذِى فَطَرَ كُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَ سَ يُنْغِضُ ونَ إِلَيْ كَ رُءُوسَ هُمْ وَ يَقُولُ ونَ مَتَىٰ هُوَ قُلْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبًا

Or [any] creation of that which is great within your breasts." And they will say, "Who will restore us?" Say, "He who brought you forth the first time." Then they will nod their heads toward you and say, "When is that?" Say, "Perhaps it will be soon -


Verse:

17:79

Content:

وَ مِنَ ٱلَّ يْلِ فَ تَهَجَّدْ بِ هِۦ نَافِلَةً لَّ كَ عَسَىٰٓ أَن يَبْعَثَ كَ رَبُّ كَ مَقَامًا مَّحْمُودًا

And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.


Verse:

17:8

Content:

عَسَىٰ رَبُّ كُمْ أَن يَرْحَمَ كُمْ وَ إِنْ عُد تُّمْ عُدْ نَا وَ جَعَلْ نَا جَهَنَّمَ لِ لْ كَٰفِرِينَ حَصِيرًا

[Then Allah said], "It is expected, [if you repent], that your Lord will have mercy upon you. But if you return [to sin], We will return [to punishment]. And We have made Hell, for the disbelievers, a prison-bed."


Verse:

18:24

Content:

إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَ ٱذْكُر رَّبَّ كَ إِذَا نَسِي تَ وَ قُلْ عَسَىٰٓ أَن يَهْدِيَ نِ رَبِّ ى لِ أَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا

Except [when adding], "If Allah wills." And remember your Lord when you forget [it] and say, "Perhaps my Lord will guide me to what is nearer than this to right conduct."


Verse:

18:40

Content:

فَ عَسَىٰ رَبِّ ىٓ أَن يُؤْتِيَ نِ خَيْرًا مِّن جَنَّتِ كَ وَ يُرْسِلَ عَلَيْ هَا حُسْبَانًا مِّنَ ٱل سَّمَآءِ فَ تُصْبِحَ صَعِيدًا زَلَقًا

It may be that my Lord will give me [something] better than your garden and will send upon it a calamity from the sky, and it will become a smooth, dusty ground,


Verse:

19:48

Content:

وَ أَعْتَزِلُ كُمْ وَ مَا تَدْعُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَ أَدْعُوا۟ رَبِّ ى عَسَىٰٓ أَ لَّآ أَكُونَ بِ دُعَآءِ رَبِّ ى شَقِيًّا

And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy."


Verse:

27:72

Content:

قُلْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَ كُم بَعْضُ ٱلَّذِى تَسْتَعْجِلُ ونَ

Say, "Perhaps it is close behind you - some of that for which you are impatient.


Verse:

28:22

Content:

وَ لَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَآءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّ ىٓ أَن يَهْدِيَ نِى سَوَآءَ ٱل سَّبِيلِ

And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the sound way."


Verse:

28:67

Content:

فَ أَمَّا مَن تَابَ وَ ءَامَنَ وَ عَمِلَ صَٰلِحًا فَ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ مِنَ ٱلْ مُفْلِحِينَ

But as for one who had repented, believed, and done righteousness, it is promised by Allah that he will be among the successful.


Verse:

28:9

Content:

وَ قَالَتِ ٱمْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍ لِّ ى وَ لَ كَ لَا تَقْتُلُ و هُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَ نَآ أَوْ نَتَّخِذَ هُۥ وَلَدًا وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ

And the wife of Pharaoh said, "[He will be] a comfort of the eye for me and for you. Do not kill him; perhaps he may benefit us, or we may adopt him as a son." And they perceived not.


Verse:

2:216

Content:

كُتِبَ عَلَيْ كُمُ ٱلْ قِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَّ كُمْ وَ عَسَىٰٓ أَن تَكْرَهُ وا۟ شَيْـًٔا وَ هُوَ خَيْرٌ لَّ كُمْ وَ عَسَىٰٓ أَن تُحِبُّ وا۟ شَيْـًٔا وَ هُوَ شَرٌّ لَّ كُمْ وَ ٱللَّهُ يَعْلَمُ وَ أَنتُمْ لَا تَعْلَمُ ونَ

Fighting has been enjoined upon you while it is hateful to you. But perhaps you hate a thing and it is good for you; and perhaps you love a thing and it is bad for you. And Allah Knows, while you know not.


Verse:

2:246

Content:

أَ لَمْ تَرَ إِلَى ٱلْ مَلَإِ مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰٓ إِذْ قَالُ وا۟ لِ نَبِىٍّ لَّ هُمُ ٱبْعَثْ لَ نَا مَلِكًا نُّقَٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ قَالَ هَلْ عَسَيْ تُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْ كُمُ ٱلْ قِتَالُ أَ لَّا تُقَٰتِلُ وا۟ قَالُ وا۟ وَ مَا لَ نَآ أَ لَّا نُقَٰتِلَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَ قَدْ أُخْرِجْ نَا مِن دِيَٰرِ نَا وَ أَبْنَآئِ نَا فَ لَمَّا كُتِبَ عَلَيْ هِمُ ٱلْ قِتَالُ تَوَلَّ وْا۟ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْ هُمْ وَ ٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِ ٱل ظَّٰلِمِينَ

Have you not considered the assembly of the Children of Israel after [the time of] Moses when they said to a prophet of theirs, "Send to us a king, and we will fight in the way of Allah "? He said, "Would you perhaps refrain from fighting if fighting was prescribed for you?" They said, "And why should we not fight in the cause of Allah when we have been driven out from our homes and from our children?" But when fighting was prescribed for them, they turned away, except for a few of them. And Allah is Knowing of the wrongdoers.


Verse:

47:22

Content:

فَ هَلْ عَسَيْ تُمْ إِن تَوَلَّيْ تُمْ أَن تُفْسِدُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ وَ تُقَطِّعُ وٓا۟ أَرْحَامَ كُمْ

So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?


Verse:

49:11

Content:

يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُ وا۟ خَيْرًا مِّنْ هُمْ وَ لَا نِسَآءٌ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُ نَّ خَيْرًا مِّنْ هُنَّ وَ لَا تَلْمِزُ وٓا۟ أَنفُسَ كُمْ وَ لَا تَنَابَزُ وا۟ بِ ٱلْ أَلْقَٰبِ بِئْسَ ٱلِ ٱسْمُ ٱلْ فُسُوقُ بَعْدَ ٱلْ إِيمَٰنِ وَ مَن لَّمْ يَتُبْ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱل ظَّٰلِمُونَ

O you who have believed, let not a people ridicule [another] people; perhaps they may be better than them; nor let women ridicule [other] women; perhaps they may be better than them. And do not insult one another and do not call each other by [offensive] nicknames. Wretched is the name of disobedience after [one's] faith. And whoever does not repent - then it is those who are the wrongdoers.


Verse:

4:19

Content:

يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَا يَحِلُّ لَ كُمْ أَن تَرِثُ وا۟ ٱل نِّسَآءَ كَرْهًا وَ لَا تَعْضُلُ و هُنَّ لِ تَذْهَبُ وا۟ بِ بَعْضِ مَآ ءَاتَيْ تُمُو هُنَّ إِلَّآ أَن يَأْتِي نَ بِ فَٰحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَ عَاشِرُ و هُنَّ بِ ٱلْ مَعْرُوفِ فَ إِن كَرِهْ تُمُو هُنَّ فَ عَسَىٰٓ أَن تَكْرَهُ وا۟ شَيْـًٔا وَ يَجْعَلَ ٱللَّهُ فِي هِ خَيْرًا كَثِيرًا

O you who have believed, it is not lawful for you to inherit women by compulsion. And do not make difficulties for them in order to take [back] part of what you gave them unless they commit a clear immorality. And live with them in kindness. For if you dislike them - perhaps you dislike a thing and Allah makes therein much good.


Verse:

4:84

Content:

فَ قَٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَ كَ وَ حَرِّضِ ٱلْ مُؤْمِنِينَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ وَ ٱللَّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَ أَشَدُّ تَنكِيلًا

So fight, [O Muhammad], in the cause of Allah; you are not held responsible except for yourself. And encourage the believers [to join you] that perhaps Allah will restrain the [military] might of those who disbelieve. And Allah is greater in might and stronger in [exemplary] punishment.


Verse:

4:99

Content:

فَ أُو۟لَٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْ هُمْ وَ كَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا

For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning and Forgiving.


Verse:

5:52

Content:

فَ تَرَى ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِ هِم مَّرَضٌ يُسَٰرِعُ ونَ فِي هِمْ يَقُولُ ونَ نَخْشَىٰٓ أَن تُصِيبَ نَا دَآئِرَةٌ فَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَأْتِىَ بِ ٱلْ فَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِ هِۦ فَ يُصْبِحُ وا۟ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّ وا۟ فِىٓ أَنفُسِ هِمْ نَٰدِمِينَ

So you see those in whose hearts is disease hastening into [association with] them, saying, "We are afraid a misfortune may strike us." But perhaps Allah will bring conquest or a decision from Him, and they will become, over what they have been concealing within themselves, regretful.


Verse:

60:7

Content:

عَسَى ٱللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَ كُمْ وَ بَيْنَ ٱلَّذِينَ عَادَيْ تُم مِّنْ هُم مَّوَدَّةً وَ ٱللَّهُ قَدِيرٌ وَ ٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Perhaps Allah will put, between you and those to whom you have been enemies among them, affection. And Allah is competent, and Allah is Forgiving and Merciful.


Verse:

66:5

Content:

عَسَىٰ رَبُّ هُۥٓ إِن طَلَّقَ كُنَّ أَن يُبْدِلَ هُۥٓ أَزْوَٰجًا خَيْرًا مِّن كُنَّ مُسْلِمَٰتٍ مُّؤْمِنَٰتٍ قَٰنِتَٰتٍ تَٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٍ سَٰٓئِحَٰتٍ ثَيِّبَٰتٍ وَ أَبْكَارًا

Perhaps his Lord, if he divorced you [all], would substitute for him wives better than you - submitting [to Allah], believing, devoutly obedient, repentant, worshipping, and traveling - [ones] previously married and virgins.


Verse:

66:8

Content:

يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ تُوبُ وٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّ كُمْ أَن يُكَفِّرَ عَن كُمْ سَيِّـَٔاتِ كُمْ وَ يُدْخِلَ كُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِ هَا ٱلْ أَنْهَٰرُ يَوْمَ لَا يُخْزِى ٱللَّهُ ٱل نَّبِىَّ وَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ مَعَ هُۥ نُورُ هُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِي هِمْ وَ بِ أَيْمَٰنِ هِمْ يَقُولُ ونَ رَبَّ نَآ أَتْمِمْ لَ نَا نُورَ نَا وَ ٱغْفِرْ لَ نَآ إِنَّ كَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

O you who have believed, repent to Allah with sincere repentance. Perhaps your Lord will remove from you your misdeeds and admit you into gardens beneath which rivers flow [on] the Day when Allah will not disgrace the Prophet and those who believed with him. Their light will proceed before them and on their right; they will say, "Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Indeed, You are over all things competent."


Verse:

68:32

Content:

عَسَىٰ رَبُّ نَآ أَن يُبْدِلَ نَا خَيْرًا مِّنْ هَآ إِنَّ آ إِلَىٰ رَبِّ نَا رَٰغِبُونَ

Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."


Verse:

7:129

Content:

قَالُ وٓا۟ أُوذِي نَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَ نَا وَ مِنۢ بَعْدِ مَا جِئْ تَ نَا قَالَ عَسَىٰ رَبُّ كُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّ كُمْ وَ يَسْتَخْلِفَ كُمْ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ يَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُ ونَ

They said, "We have been harmed before you came to us and after you have come to us." He said, "Perhaps your Lord will destroy your enemy and grant you succession in the land and see how you will do."


Verse:

7:185

Content:

أَ وَ لَمْ يَنظُرُ وا۟ فِى مَلَكُوتِ ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ وَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ وَ أَنْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقْتَرَبَ أَجَلُ هُمْ فَ بِ أَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَ هُۥ يُؤْمِنُ ونَ

Do they not look into the realm of the heavens and the earth and everything that Allah has created and [think] that perhaps their appointed time has come near? So in what statement hereafter will they believe?


Verse:

9:102

Content:

وَ ءَاخَرُونَ ٱعْتَرَفُ وا۟ بِ ذُنُوبِ هِمْ خَلَطُ وا۟ عَمَلًا صَٰلِحًا وَ ءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْ هِمْ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

And [there are] others who have acknowledged their sins. They had mixed a righteous deed with another that was bad. Perhaps Allah will turn to them in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.


Verse:

9:18

Content:

إِنَّ مَا يَعْمُرُ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ بِ ٱللَّهِ وَ ٱلْ يَوْمِ ٱلْ ءَاخِرِ وَ أَقَامَ ٱل صَّلَوٰةَ وَ ءَاتَى ٱل زَّكَوٰةَ وَ لَمْ يَخْشَ إِلَّا ٱللَّهَ فَ عَسَىٰٓ أُو۟لَٰٓئِكَ أَن يَكُونُ وا۟ مِنَ ٱلْ مُهْتَدِينَ

The mosques of Allah are only to be maintained by those who believe in Allah and the Last Day and establish prayer and give zakah and do not fear except Allah, for it is expected that those will be of the [rightly] guided.


Site menu

Back to top