Menu

Verse:

10:33

Content:

كَ ذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّ كَ عَلَى ٱلَّذِينَ فَسَقُ وٓا۟ أَنَّ هُمْ لَا يُؤْمِنُ ونَ

Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that they will not believe.


Verse:

17:16

Content:

وَ إِذَآ أَرَدْ نَآ أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْ نَا مُتْرَفِي هَا فَ فَسَقُ وا۟ فِي هَا فَ حَقَّ عَلَيْ هَا ٱلْ قَوْلُ فَ دَمَّرْ نَٰ هَا تَدْمِيرًا

And when We intend to destroy a city, We command its affluent but they defiantly disobey therein; so the word comes into effect upon it, and We destroy it with [complete] destruction.


Verse:

18:50

Content:

وَ إِذْ قُلْ نَا لِ لْ مَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُ وا۟ لِ ءَادَمَ فَ سَجَدُ وٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلْ جِنِّ فَ فَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّ هِۦٓ أَ فَ تَتَّخِذُ ونَ هُۥ وَ ذُرِّيَّتَ هُۥٓ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ ى وَ هُمْ لَ كُمْ عَدُوٌّۢ بِئْسَ لِ ل ظَّٰلِمِينَ بَدَلًا

And [mention] when We said to the angels, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except for Iblees. He was of the jinn and departed from the command of his Lord. Then will you take him and his descendants as allies other than Me while they are enemies to you? Wretched it is for the wrongdoers as an exchange.


Verse:

21:74

Content:

وَ لُوطًا ءَاتَيْ نَٰ هُ حُكْمًا وَ عِلْمًا وَ نَجَّيْ نَٰ هُ مِنَ ٱلْ قَرْيَةِ ٱلَّتِى كَانَت تَّعْمَلُ ٱلْ خَبَٰٓئِثَ إِنَّ هُمْ كَانُ وا۟ قَوْمَ سَوْءٍ فَٰسِقِينَ

And to Lot We gave judgement and knowledge, and We saved him from the city that was committing wicked deeds. Indeed, they were a people of evil, defiantly disobedient.


Verse:

24:4

Content:

وَ ٱلَّذِينَ يَرْمُ ونَ ٱلْ مُحْصَنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُ وا۟ بِ أَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ فَ ٱجْلِدُ و هُمْ ثَمَٰنِينَ جَلْدَةً وَ لَا تَقْبَلُ وا۟ لَ هُمْ شَهَٰدَةً أَبَدًا وَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ فَٰسِقُونَ

And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,


Verse:

24:55

Content:

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ مِن كُمْ وَ عَمِلُ وا۟ ٱل صَّٰلِحَٰتِ لَ يَسْتَخْلِفَ نَّ هُمْ فِى ٱلْ أَرْضِ كَ مَا ٱسْتَخْلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ وَ لَ يُمَكِّنَ نَّ لَ هُمْ دِينَ هُمُ ٱلَّذِى ٱرْتَضَىٰ لَ هُمْ وَ لَ يُبَدِّلَ نَّ هُم مِّنۢ بَعْدِ خَوْفِ هِمْ أَمْنًا يَعْبُدُ ونَ نِى لَا يُشْرِكُ ونَ بِ ى شَيْـًٔا وَ مَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ فَٰسِقُونَ

Allah has promised those who have believed among you and done righteous deeds that He will surely grant them succession [to authority] upon the earth just as He granted it to those before them and that He will surely establish for them [therein] their religion which He has preferred for them and that He will surely substitute for them, after their fear, security, [for] they worship Me, not associating anything with Me. But whoever disbelieves after that - then those are the defiantly disobedient.


Verse:

27:12

Content:

وَ أَدْخِلْ يَدَ كَ فِى جَيْبِ كَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ فِى تِسْعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَ قَوْمِ هِۦٓ إِنَّ هُمْ كَانُ وا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ

And put your hand into the opening of your garment [at the breast]; it will come out white without disease. [These are] among the nine signs [you will take] to Pharaoh and his people. Indeed, they have been a people defiantly disobedient."


Verse:

28:32

Content:

ٱسْلُكْ يَدَ كَ فِى جَيْبِ كَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ وَ ٱضْمُمْ إِلَيْ كَ جَنَاحَ كَ مِنَ ٱل رَّهْبِ فَ ذَٰنِكَ بُرْهَٰنَانِ مِن رَّبِّ كَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَ مَلَإِي۟ هِۦٓ إِنَّ هُمْ كَانُ وا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ

Insert your hand into the opening of your garment; it will come out white, without disease. And draw in your arm close to you [as prevention] from fear, for those are two proofs from your Lord to Pharaoh and his establishment. Indeed, they have been a people defiantly disobedient."


Verse:

29:34

Content:

إِنَّ ا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهْلِ هَٰذِهِ ٱلْ قَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ ٱل سَّمَآءِ بِ مَا كَانُ وا۟ يَفْسُقُ ونَ

Indeed, we will bring down on the people of this city punishment from the sky because they have been defiantly disobedient."


Verse:

2:26

Content:

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَسْتَحْىِۦٓ أَن يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوضَةً فَ مَا فَوْقَ هَا فَ أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ فَ يَعْلَمُ ونَ أَنَّ هُ ٱلْ حَقُّ مِن رَّبِّ هِمْ وَ أَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ فَ يَقُولُ ونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِ هَٰذَا مَثَلًا يُضِلُّ بِ هِۦ كَثِيرًا وَ يَهْدِى بِ هِۦ كَثِيرًا وَ مَا يُضِلُّ بِ هِۦٓ إِلَّا ٱلْ فَٰسِقِينَ

Indeed, Allah is not timid to present an example - that of a mosquito or what is smaller than it. And those who have believed know that it is the truth from their Lord. But as for those who disbelieve, they say, "What did Allah intend by this as an example?" He misleads many thereby and guides many thereby. And He misleads not except the defiantly disobedient,


Verse:

2:59

Content:

فَ بَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُ وا۟ قَوْلًا غَيْرَ ٱلَّذِى قِيلَ لَ هُمْ فَ أَنزَلْ نَا عَلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُ وا۟ رِجْزًا مِّنَ ٱل سَّمَآءِ بِ مَا كَانُ وا۟ يَفْسُقُ ونَ

But those who wronged changed [those words] to a statement other than that which had been said to them, so We sent down upon those who wronged a punishment from the sky because they were defiantly disobeying.


Verse:

2:99

Content:

وَ لَ قَدْ أَنزَلْ نَآ إِلَيْ كَ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ وَ مَا يَكْفُرُ بِ هَآ إِلَّا ٱلْ فَٰسِقُونَ

And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.


Verse:

32:18

Content:

أَ فَ مَن كَانَ مُؤْمِنًا كَ مَن كَانَ فَاسِقًا لَّا يَسْتَ وُۥنَ

Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal.


Verse:

32:20

Content:

وَ أَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُ وا۟ فَ مَأْوَىٰ هُمُ ٱل نَّارُ كُلَّمَآ أَرَادُ وٓا۟ أَن يَخْرُجُ وا۟ مِنْ هَآ أُعِيدُ وا۟ فِي هَا وَ قِيلَ لَ هُمْ ذُوقُ وا۟ عَذَابَ ٱل نَّارِ ٱلَّذِى كُن تُم بِ هِۦ تُكَذِّبُ ونَ

But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, "Taste the punishment of the Fire which you used to deny."


Verse:

3:110

Content:

كُن تُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِ ل نَّاسِ تَأْمُرُ ونَ بِ ٱلْ مَعْرُوفِ وَ تَنْهَ وْنَ عَنِ ٱلْ مُنكَرِ وَ تُؤْمِنُ ونَ بِ ٱللَّهِ وَ لَوْ ءَامَنَ أَهْلُ ٱلْ كِتَٰبِ لَ كَانَ خَيْرًا لَّ هُم مِّنْ هُمُ ٱلْ مُؤْمِنُونَ وَ أَكْثَرُ هُمُ ٱلْ فَٰسِقُونَ

You are the best nation produced [as an example] for mankind. You enjoin what is right and forbid what is wrong and believe in Allah. If only the People of the Scripture had believed, it would have been better for them. Among them are believers, but most of them are defiantly disobedient.


Verse:

3:82

Content:

فَ مَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ فَٰسِقُونَ

And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.


Verse:

43:54

Content:

فَ ٱسْتَخَفَّ قَوْمَ هُۥ فَ أَطَاعُ و هُ إِنَّ هُمْ كَانُ وا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ

So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].


Verse:

46:20

Content:

وَ يَوْمَ يُعْرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ عَلَى ٱل نَّارِ أَذْهَبْ تُمْ طَيِّبَٰتِ كُمْ فِى حَيَاتِ كُمُ ٱل دُّنْيَا وَ ٱسْتَمْتَعْ تُم بِ هَا فَ ٱلْ يَوْمَ تُجْزَ وْنَ عَذَابَ ٱلْ هُونِ بِ مَا كُن تُمْ تَسْتَكْبِرُ ونَ فِى ٱلْ أَرْضِ بِ غَيْرِ ٱلْ حَقِّ وَ بِ مَا كُن تُمْ تَفْسُقُ ونَ

And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], "You exhausted your pleasures during your worldly life and enjoyed them, so this Day you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation because you were arrogant upon the earth without right and because you were defiantly disobedient."


Verse:

46:35

Content:

فَ ٱصْبِرْ كَ مَا صَبَرَ أُو۟لُوا۟ ٱلْ عَزْمِ مِنَ ٱل رُّسُلِ وَ لَا تَسْتَعْجِل لَّ هُمْ كَأَنَّ هُمْ يَوْمَ يَرَ وْنَ مَا يُوعَدُ ونَ لَمْ يَلْبَثُ وٓا۟ إِلَّا سَاعَةً مِّن نَّهَارٍۭ بَلَٰغٌ فَ هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا ٱلْ قَوْمُ ٱلْ فَٰسِقُونَ

So be patient, [O Muhammad], as were those of determination among the messengers and do not be impatient for them. It will be - on the Day they see that which they are promised - as though they had not remained [in the world] except an hour of a day. [This is] notification. And will [any] be destroyed except the defiantly disobedient people?


Verse:

49:6

Content:

يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وٓا۟ إِن جَآءَ كُمْ فَاسِقٌۢ بِ نَبَإٍ فَ تَبَيَّنُ وٓا۟ أَن تُصِيبُ وا۟ قَوْمًۢا بِ جَهَٰلَةٍ فَ تُصْبِحُ وا۟ عَلَىٰ مَا فَعَلْ تُمْ نَٰدِمِينَ

O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information, investigate, lest you harm a people out of ignorance and become, over what you have done, regretful.


Verse:

51:46

Content:

وَ قَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّ هُمْ كَانُ وا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ

And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.


Verse:

57:16

Content:

أَ لَمْ يَأْنِ لِ لَّذِينَ ءَامَنُ وٓا۟ أَن تَخْشَعَ قُلُوبُ هُمْ لِ ذِكْرِ ٱللَّهِ وَ مَا نَزَلَ مِنَ ٱلْ حَقِّ وَ لَا يَكُونُ وا۟ كَ ٱلَّذِينَ أُوتُ وا۟ ٱلْ كِتَٰبَ مِن قَبْلُ فَ طَالَ عَلَيْ هِمُ ٱلْ أَمَدُ فَ قَسَتْ قُلُوبُ هُمْ وَ كَثِيرٌ مِّنْ هُمْ فَٰسِقُونَ

Has the time not come for those who have believed that their hearts should become humbly submissive at the remembrance of Allah and what has come down of the truth? And let them not be like those who were given the Scripture before, and a long period passed over them, so their hearts hardened; and many of them are defiantly disobedient.


Verse:

57:26

Content:

وَ لَ قَدْ أَرْسَلْ نَا نُوحًا وَ إِبْرَٰهِيمَ وَ جَعَلْ نَا فِى ذُرِّيَّتِ هِمَا ٱل نُّبُوَّةَ وَ ٱلْ كِتَٰبَ فَ مِنْ هُم مُّهْتَدٍ وَ كَثِيرٌ مِّنْ هُمْ فَٰسِقُونَ

And We have already sent Noah and Abraham and placed in their descendants prophethood and scripture; and among them is he who is guided, but many of them are defiantly disobedient.


Verse:

57:27

Content:

ثُمَّ قَفَّيْ نَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِ هِم بِ رُسُلِ نَا وَ قَفَّيْ نَا بِ عِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ وَ ءَاتَيْ نَٰ هُ ٱلْ إِنجِيلَ وَ جَعَلْ نَا فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُ و هُ رَأْفَةً وَ رَحْمَةً وَ رَهْبَانِيَّةً ٱبْتَدَعُ و هَا مَا كَتَبْ نَٰ هَا عَلَيْ هِمْ إِلَّا ٱبْتِغَآءَ رِضْوَٰنِ ٱللَّهِ فَ مَا رَعَ وْ هَا حَقَّ رِعَايَتِ هَا فَ ـَٔاتَيْ نَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ مِنْ هُمْ أَجْرَ هُمْ وَ كَثِيرٌ مِّنْ هُمْ فَٰسِقُونَ

Then We sent following their footsteps Our messengers and followed [them] with Jesus, the son of Mary, and gave him the Gospel. And We placed in the hearts of those who followed him compassion and mercy and monasticism, which they innovated; We did not prescribe it for them except [that they did so] seeking the approval of Allah. But they did not observe it with due observance. So We gave the ones who believed among them their reward, but many of them are defiantly disobedient.


Verse:

59:19

Content:

وَ لَا تَكُونُ وا۟ كَ ٱلَّذِينَ نَسُ وا۟ ٱللَّهَ فَ أَنسَىٰ هُمْ أَنفُسَ هُمْ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ فَٰسِقُونَ

And be not like those who forgot Allah, so He made them forget themselves. Those are the defiantly disobedient.


Verse:

59:5

Content:

مَا قَطَعْ تُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْ تُمُو هَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِ هَا فَ بِ إِذْنِ ٱللَّهِ وَ لِ يُخْزِىَ ٱلْ فَٰسِقِينَ

Whatever you have cut down of [their] palm trees or left standing on their trunks - it was by permission of Allah and so He would disgrace the defiantly disobedient.


Verse:

5:108

Content:

ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن يَأْتُ وا۟ بِ ٱل شَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجْهِ هَآ أَوْ يَخَافُ وٓا۟ أَن تُرَدَّ أَيْمَٰنٌۢ بَعْدَ أَيْمَٰنِ هِمْ وَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ وَ ٱسْمَعُ وا۟ وَ ٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْ قَوْمَ ٱلْ فَٰسِقِينَ

That is more likely that they will give testimony according to its [true] objective, or [at least] they would fear that [other] oaths might be taken after their oaths. And fear Allah and listen; and Allah does not guide the defiantly disobedient people.


Verse:

5:25

Content:

قَالَ رَبِّ إِنِّ ى لَآ أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِ ى وَ أَخِ ى فَ ٱفْرُقْ بَيْنَ نَا وَ بَيْنَ ٱلْ قَوْمِ ٱلْ فَٰسِقِينَ

[Moses] said, "My Lord, indeed I do not possess except myself and my brother, so part us from the defiantly disobedient people."


Verse:

5:26

Content:

قَالَ فَ إِنَّ هَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْ هِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُ ونَ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ لَا تَأْسَ عَلَى ٱلْ قَوْمِ ٱلْ فَٰسِقِينَ

[Allah] said, "Then indeed, it is forbidden to them for forty years [in which] they will wander throughout the land. So do not grieve over the defiantly disobedient people."


Verse:

5:47

Content:

وَ لْ يَحْكُمْ أَهْلُ ٱلْ إِنجِيلِ بِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِي هِ وَ مَن لَّمْ يَحْكُم بِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ فَٰسِقُونَ

And let the People of the Gospel judge by what Allah has revealed therein. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the defiantly disobedient.


Verse:

5:49

Content:

وَ أَنِ ٱحْكُم بَيْنَ هُم بِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَ لَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ هُمْ وَ ٱحْذَرْ هُمْ أَن يَفْتِنُ و كَ عَنۢ بَعْضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيْ كَ فَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ ٱعْلَمْ أَنَّ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَ هُم بِ بَعْضِ ذُنُوبِ هِمْ وَ إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱل نَّاسِ لَ فَٰسِقُونَ

And judge, [O Muhammad], between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations and beware of them, lest they tempt you away from some of what Allah has revealed to you. And if they turn away - then know that Allah only intends to afflict them with some of their [own] sins. And indeed, many among the people are defiantly disobedient.


Verse:

5:59

Content:

قُلْ يَٰٓ أَهْلَ ٱلْ كِتَٰبِ هَلْ تَنقِمُ ونَ مِنَّ آ إِلَّآ أَنْ ءَامَ نَّا بِ ٱللَّهِ وَ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ نَا وَ مَآ أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَ أَنَّ أَكْثَرَ كُمْ فَٰسِقُونَ

Say, "O People of the Scripture, do you resent us except [for the fact] that we have believed in Allah and what was revealed to us and what was revealed before and because most of you are defiantly disobedient?"


Verse:

5:81

Content:

وَ لَوْ كَانُ وا۟ يُؤْمِنُ ونَ بِ ٱللَّهِ وَ ٱل نَّبِىِّ وَ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ هِ مَا ٱتَّخَذُ و هُمْ أَوْلِيَآءَ وَ لَٰكِنَّ كَثِيرًا مِّنْ هُمْ فَٰسِقُونَ

And if they had believed in Allah and the Prophet and in what was revealed to him, they would not have taken them as allies; but many of them are defiantly disobedient.


Verse:

61:5

Content:

وَ إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِ قَوْمِ هِۦ يَٰ قَوْمِ لِ مَ تُؤْذُ ونَ نِى وَ قَد تَّعْلَمُ ونَ أَنِّ ى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْ كُمْ فَ لَمَّا زَاغُ وٓا۟ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَ هُمْ وَ ٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْ قَوْمَ ٱلْ فَٰسِقِينَ

And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, why do you harm me while you certainly know that I am the messenger of Allah to you?" And when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.


Verse:

63:6

Content:

سَوَآءٌ عَلَيْ هِمْ أَ سْتَغْفَرْ تَ لَ هُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَ هُمْ لَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَ هُمْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْ قَوْمَ ٱلْ فَٰسِقِينَ

It is all the same for them whether you ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them; never will Allah forgive them. Indeed, Allah does not guide the defiantly disobedient people.


Verse:

6:49

Content:

وَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُ وا۟ بِ ـَٔايَٰتِ نَا يَمَسُّ هُمُ ٱلْ عَذَابُ بِ مَا كَانُ وا۟ يَفْسُقُ ونَ

But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.


Verse:

7:102

Content:

وَ مَا وَجَدْ نَا لِ أَكْثَرِ هِم مِّنْ عَهْدٍ وَ إِن وَجَدْ نَآ أَكْثَرَ هُمْ لَ فَٰسِقِينَ

And We did not find for most of them any covenant; but indeed, We found most of them defiantly disobedient.


Verse:

7:145

Content:

وَ كَتَبْ نَا لَ هُۥ فِى ٱلْ أَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْعِظَةً وَ تَفْصِيلًا لِّ كُلِّ شَىْءٍ فَ خُذْ هَا بِ قُوَّةٍ وَ أْمُرْ قَوْمَ كَ يَأْخُذُ وا۟ بِ أَحْسَنِ هَا سَ أُو۟رِي كُمْ دَارَ ٱلْ فَٰسِقِينَ

And We wrote for him on the tablets [something] of all things - instruction and explanation for all things, [saying], "Take them with determination and order your people to take the best of it. I will show you the home of the defiantly disobedient."


Verse:

7:163

Content:

وَ سْـَٔلْ هُمْ عَنِ ٱلْ قَرْيَةِ ٱلَّتِى كَانَتْ حَاضِرَةَ ٱلْ بَحْرِ إِذْ يَعْدُ ونَ فِى ٱل سَّبْتِ إِذْ تَأْتِي هِمْ حِيتَانُ هُمْ يَوْمَ سَبْتِ هِمْ شُرَّعًا وَ يَوْمَ لَا يَسْبِتُ ونَ لَا تَأْتِي هِمْ كَ ذَٰلِكَ نَبْلُو هُم بِ مَا كَانُ وا۟ يَفْسُقُ ونَ

And ask them about the town that was by the sea - when they transgressed in [the matter of] the sabbath - when their fish came to them openly on their sabbath day, and the day they had no sabbath they did not come to them. Thus did We give them trial because they were defiantly disobedient.


Verse:

7:165

Content:

فَ لَمَّا نَسُ وا۟ مَا ذُكِّرُ وا۟ بِ هِۦٓ أَنجَيْ نَا ٱلَّذِينَ يَنْهَ وْنَ عَنِ ٱل سُّوٓءِ وَ أَخَذْ نَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُ وا۟ بِ عَذَابٍۭ بَـِٔيسٍۭ بِ مَا كَانُ وا۟ يَفْسُقُ ونَ

And when they forgot that by which they had been reminded, We saved those who had forbidden evil and seized those who wronged, with a wretched punishment, because they were defiantly disobeying.


Verse:

9:24

Content:

قُلْ إِن كَانَ ءَابَآؤُ كُمْ وَ أَبْنَآؤُ كُمْ وَ إِخْوَٰنُ كُمْ وَ أَزْوَٰجُ كُمْ وَ عَشِيرَتُ كُمْ وَ أَمْوَٰلٌ ٱقْتَرَفْ تُمُو هَا وَ تِجَٰرَةٌ تَخْشَ وْنَ كَسَادَ هَا وَ مَسَٰكِنُ تَرْضَ وْنَ هَآ أَحَبَّ إِلَيْ كُم مِّنَ ٱللَّهِ وَ رَسُولِ هِۦ وَ جِهَادٍ فِى سَبِيلِ هِۦ فَ تَرَبَّصُ وا۟ حَتَّىٰ يَأْتِىَ ٱللَّهُ بِ أَمْرِ هِۦ وَ ٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْ قَوْمَ ٱلْ فَٰسِقِينَ

Say, [O Muhammad], "If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your relatives, wealth which you have obtained, commerce wherein you fear decline, and dwellings with which you are pleased are more beloved to you than Allah and His Messenger and jihad in His cause, then wait until Allah executes His command. And Allah does not guide the defiantly disobedient people."


Verse:

9:53

Content:

قُلْ أَنفِقُ وا۟ طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِن كُمْ إِنَّ كُمْ كُن تُمْ قَوْمًا فَٰسِقِينَ

Say, "Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people."


Verse:

9:67

Content:

ٱلْ مُنَٰفِقُونَ وَ ٱلْ مُنَٰفِقَٰتُ بَعْضُ هُم مِّنۢ بَعْضٍ يَأْمُرُ ونَ بِ ٱلْ مُنكَرِ وَ يَنْهَ وْنَ عَنِ ٱلْ مَعْرُوفِ وَ يَقْبِضُ ونَ أَيْدِيَ هُمْ نَسُ وا۟ ٱللَّهَ فَ نَسِيَ هُمْ إِنَّ ٱلْ مُنَٰفِقِينَ هُمُ ٱلْ فَٰسِقُونَ

The hypocrite men and hypocrite women are of one another. They enjoin what is wrong and forbid what is right and close their hands. They have forgotten Allah, so He has forgotten them [accordingly]. Indeed, the hypocrites - it is they who are the defiantly disobedient.


Verse:

9:8

Content:

كَيْفَ وَ إِن يَظْهَرُ وا۟ عَلَيْ كُمْ لَا يَرْقُبُ وا۟ فِي كُمْ إِلًّا وَ لَا ذِمَّةً يُرْضُ ونَ كُم بِ أَفْوَٰهِ هِمْ وَ تَأْبَىٰ قُلُوبُ هُمْ وَ أَكْثَرُ هُمْ فَٰسِقُونَ

How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do not observe concerning you any pact of kinship or covenant of protection? They satisfy you with their mouths, but their hearts refuse [compliance], and most of them are defiantly disobedient.


Verse:

9:80

Content:

ٱسْتَغْفِرْ لَ هُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَ هُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَ هُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَ لَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَ هُمْ ذَٰلِكَ بِ أَنَّ هُمْ كَفَرُ وا۟ بِ ٱللَّهِ وَ رَسُولِ هِۦ وَ ٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْ قَوْمَ ٱلْ فَٰسِقِينَ

Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times - never will Allah forgive them. That is because they disbelieved in Allah and His Messenger, and Allah does not guide the defiantly disobedient people.


Verse:

9:84

Content:

وَ لَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٍ مِّنْ هُم مَّاتَ أَبَدًا وَ لَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِ هِۦٓ إِنَّ هُمْ كَفَرُ وا۟ بِ ٱللَّهِ وَ رَسُولِ هِۦ وَ مَاتُ وا۟ وَ هُمْ فَٰسِقُونَ

And do not pray [the funeral prayer, O Muhammad], over any of them who has died - ever - or stand at his grave. Indeed, they disbelieved in Allah and His Messenger and died while they were defiantly disobedient.


Verse:

9:96

Content:

يَحْلِفُ ونَ لَ كُمْ لِ تَرْضَ وْا۟ عَنْ هُمْ فَ إِن تَرْضَ وْا۟ عَنْ هُمْ فَ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ ٱلْ قَوْمِ ٱلْ فَٰسِقِينَ

They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - indeed, Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.


Site menu

Back to top