10:15
وَ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ ءَايَاتُ نَا بَيِّنَٰتٍ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُ ونَ لِقَآءَ نَا ٱئْتِ بِ قُرْءَانٍ غَيْرِ هَٰذَآ أَوْ بَدِّلْ هُ قُلْ مَا يَكُونُ لِ ىٓ أَنْ أُبَدِّلَ هُۥ مِن تِلْقَآئِ نَفْسِ ىٓ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ إِنِّ ىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْ تُ رَبِّ ى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not expect the meeting with Us say, "Bring us a Qur'an other than this or change it." Say, [O Muhammad], "It is not for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to me. Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
10:16
قُل لَّوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا تَلَوْ تُ هُۥ عَلَيْ كُمْ وَ لَآ أَدْرَىٰ كُم بِ هِۦ فَ قَدْ لَبِثْ تُ فِي كُمْ عُمُرًا مِّن قَبْلِ هِۦٓ أَ فَ لَا تَعْقِلُ ونَ
Say, "If Allah had willed, I would not have recited it to you, nor would He have made it known to you, for I had remained among you a lifetime before it. Then will you not reason?"
10:61
وَ مَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَ مَا تَتْلُوا۟ مِنْ هُ مِن قُرْءَانٍ وَ لَا تَعْمَلُ ونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُ نَّا عَلَيْ كُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُ ونَ فِي هِ وَ مَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّ كَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِى ٱلْ أَرْضِ وَ لَا فِى ٱل سَّمَآءِ وَ لَآ أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَ لَآ أَكْبَرَ إِلَّا فِى كِتَٰبٍ مُّبِينٍ
And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the Qur'an and you [people] do not do any deed except that We are witness over you when you are involved in it. And not absent from your Lord is any [part] of an atom's weight within the earth or within the heaven or [anything] smaller than that or greater but that it is in a clear register.
10:71
وَ ٱتْلُ عَلَيْ هِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِ قَوْمِ هِۦ يَٰ قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْ كُم مَّقَامِ ى وَ تَذْكِيرِ ى بِ ـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلْ تُ فَ أَجْمِعُ وٓا۟ أَمْرَ كُمْ وَ شُرَكَآءَ كُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُ كُمْ عَلَيْ كُمْ غُمَّةً ثُمَّ ٱقْضُ وٓا۟ إِلَىَّ وَ لَا تُنظِرُ و نِ
And recite to them the news of Noah, when he said to his people, "O my people, if my residence and my reminding of the signs of Allah has become burdensome upon you - then I have relied upon Allah. So resolve upon your plan and [call upon] your associates. Then let not your plan be obscure to you. Then carry it out upon me and do not give me respite.
11:17
أَ فَ مَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّ هِۦ وَ يَتْلُو هُ شَاهِدٌ مِّنْ هُ وَ مِن قَبْلِ هِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامًا وَ رَحْمَةً أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُ ونَ بِ هِۦ وَ مَن يَكْفُرْ بِ هِۦ مِنَ ٱلْ أَحْزَابِ فَ ٱل نَّارُ مَوْعِدُ هُۥ فَ لَا تَكُ فِى مِرْيَةٍ مِّنْ هُ إِنَّ هُ ٱلْ حَقُّ مِن رَّبِّ كَ وَ لَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱل نَّاسِ لَا يُؤْمِنُ ونَ
So is one who [stands] upon a clear evidence from his Lord [like the aforementioned]? And a witness from Him follows it, and before it was the Scripture of Moses to lead and as mercy. Those [believers in the former revelations] believe in the Qur'an. But whoever disbelieves in it from the [various] factions - the Fire is his promised destination. So be not in doubt about it. Indeed, it is the truth from your Lord, but most of the people do not believe.
13:30
كَ ذَٰلِكَ أَرْسَلْ نَٰ كَ فِىٓ أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِ هَآ أُمَمٌ لِّ تَتْلُوَا۟ عَلَيْ هِمُ ٱلَّذِىٓ أَوْحَيْ نَآ إِلَيْ كَ وَ هُمْ يَكْفُرُ ونَ بِ ٱل رَّحْمَٰنِ قُلْ هُوَ رَبِّ ى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْ هِ تَوَكَّلْ تُ وَ إِلَيْ هِ مَتَابِ
Thus have We sent you to a community before which [other] communities have passed on so you might recite to them that which We revealed to you, while they disbelieve in the Most Merciful. Say, "He is my Lord; there is no deity except Him. Upon Him I rely, and to Him is my return."
17:107
قُلْ ءَامِنُ وا۟ بِ هِۦٓ أَوْ لَا تُؤْمِنُ وٓا۟ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُ وا۟ ٱلْ عِلْمَ مِن قَبْلِ هِۦٓ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ يَخِرُّ ونَ لِ لْ أَذْقَانِ سُجَّدًا
Say, "Believe in it or do not believe. Indeed, those who were given knowledge before it - when it is recited to them, they fall upon their faces in prostration,
18:27
وَ ٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْ كَ مِن كِتَابِ رَبِّ كَ لَا مُبَدِّلَ لِ كَلِمَٰتِ هِۦ وَ لَن تَجِدَ مِن دُونِ هِۦ مُلْتَحَدًا
And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your Lord. There is no changer of His words, and never will you find in other than Him a refuge.
18:83
وَ يَسْـَٔلُ ونَ كَ عَن ذِى ٱلْ قَرْنَيْنِ قُلْ سَ أَتْلُوا۟ عَلَيْ كُم مِّنْ هُ ذِكْرًا
And they ask you, [O Muhammad], about Dhul-Qarnayn. Say, "I will recite to you about him a report."
19:58
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْ هِم مِّنَ ٱل نَّبِيِّۦنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَ مِ مَّنْ حَمَلْ نَا مَعَ نُوحٍ وَ مِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَٰهِيمَ وَ إِسْرَٰٓءِيلَ وَ مِ مَّنْ هَدَيْ نَا وَ ٱجْتَبَيْ نَآ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتُ ٱل رَّحْمَٰنِ خَرُّ وا۟ سُجَّدًا وَ بُكِيًّا
Those were the ones upon whom Allah bestowed favor from among the prophets of the descendants of Adam and of those We carried [in the ship] with Noah, and of the descendants of Abraham and Israel, and of those whom We guided and chose. When the verses of the Most Merciful were recited to them, they fell in prostration and weeping.
19:73
وَ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتُ نَا بَيِّنَٰتٍ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ لِ لَّذِينَ ءَامَنُ وٓا۟ أَىُّ ٱلْ فَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَ أَحْسَنُ نَدِيًّا
And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say to those who believe, "Which of [our] two parties is best in position and best in association?"
22:30
ذَٰلِكَ وَ مَن يُعَظِّمْ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَ هُوَ خَيْرٌ لَّ هُۥ عِندَ رَبِّ هِۦ وَ أُحِلَّتْ لَ كُمُ ٱلْ أَنْعَٰمُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْ كُمْ فَ ٱجْتَنِبُ وا۟ ٱل رِّجْسَ مِنَ ٱلْ أَوْثَٰنِ وَ ٱجْتَنِبُ وا۟ قَوْلَ ٱل زُّورِ
That [has been commanded], and whoever honors the sacred ordinances of Allah - it is best for him in the sight of his Lord. And permitted to you are the grazing livestock, except what is recited to you. So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement,
22:72
وَ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتُ نَا بَيِّنَٰتٍ تَعْرِفُ فِى وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ ٱلْ مُنكَرَ يَكَادُ ونَ يَسْطُ ونَ بِ ٱلَّذِينَ يَتْلُ ونَ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتِ نَا قُلْ أَ فَ أُنَبِّئُ كُم بِ شَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ٱل نَّارُ وَعَدَ هَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ وَ بِئْسَ ٱلْ مَصِيرُ
And when Our verses are recited to them as clear evidences, you recognize in the faces of those who disbelieve disapproval. They are almost on the verge of assaulting those who recite to them Our verses. Say, "Then shall I inform you of [what is] worse than that? [It is] the Fire which Allah has promised those who disbelieve, and wretched is the destination."
23:105
أَ لَمْ تَكُنْ ءَايَٰتِ ى تُتْلَىٰ عَلَيْ كُمْ فَ كُن تُم بِ هَا تُكَذِّبُ ونَ
[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
23:66
قَدْ كَانَتْ ءَايَٰتِ ى تُتْلَىٰ عَلَيْ كُمْ فَ كُن تُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِ كُمْ تَنكِصُ ونَ
My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels
26:69
وَ ٱتْلُ عَلَيْ هِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ
And recite to them the news of Abraham,
27:92
وَ أَنْ أَتْلُوَا۟ ٱلْ قُرْءَانَ فَ مَنِ ٱهْتَدَىٰ فَ إِنَّ مَا يَهْتَدِى لِ نَفْسِ هِۦ وَ مَن ضَلَّ فَ قُلْ إِنَّ مَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْ مُنذِرِينَ
And to recite the Qur'an." And whoever is guided is only guided for [the benefit of] himself; and whoever strays - say, "I am only [one] of the warners."
28:3
نَتْلُوا۟ عَلَيْ كَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَ فِرْعَوْنَ بِ ٱلْ حَقِّ لِ قَوْمٍ يُؤْمِنُ ونَ
We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.
28:45
وَ لَٰكِنَّ آ أَنشَأْ نَا قُرُونًا فَ تَطَاوَلَ عَلَيْ هِمُ ٱلْ عُمُرُ وَ مَا كُن تَ ثَاوِيًا فِىٓ أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُوا۟ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتِ نَا وَ لَٰكِنَّ ا كُ نَّا مُرْسِلِينَ
But We produced [many] generations [after Moses], and prolonged was their duration. And you were not a resident among the people of Madyan, reciting to them Our verses, but We were senders [of this message].
28:53
وَ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ قَالُ وٓا۟ ءَامَ نَّا بِ هِۦٓ إِنَّ هُ ٱلْ حَقُّ مِن رَّبِّ نَآ إِنَّ ا كُ نَّا مِن قَبْلِ هِۦ مُسْلِمِينَ
And when it is recited to them, they say, "We have believed in it; indeed, it is the truth from our Lord. Indeed we were, [even] before it, Muslims [submitting to Allah]."
28:59
وَ مَا كَانَ رَبُّ كَ مُهْلِكَ ٱلْ قُرَىٰ حَتَّىٰ يَبْعَثَ فِىٓ أُمِّ هَا رَسُولًا يَتْلُوا۟ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتِ نَا وَ مَا كُ نَّا مُهْلِكِى ٱلْ قُرَىٰٓ إِلَّا وَ أَهْلُ هَا ظَٰلِمُونَ
And never would your Lord have destroyed the cities until He had sent to their mother a messenger reciting to them Our verses. And We would not destroy the cities except while their people were wrongdoers.
29:45
ٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْ كَ مِنَ ٱلْ كِتَٰبِ وَ أَقِمِ ٱل صَّلَوٰةَ إِنَّ ٱل صَّلَوٰةَ تَنْهَىٰ عَنِ ٱلْ فَحْشَآءِ وَ ٱلْ مُنكَرِ وَ لَ ذِكْرُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ وَ ٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُ ونَ
Recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book and establish prayer. Indeed, prayer prohibits immorality and wrongdoing, and the remembrance of Allah is greater. And Allah knows that which you do.
29:48
وَ مَا كُن تَ تَتْلُوا۟ مِن قَبْلِ هِۦ مِن كِتَٰبٍ وَ لَا تَخُطُّ هُۥ بِ يَمِينِ كَ إِذًا لَّ ٱرْتَابَ ٱلْ مُبْطِلُونَ
And you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. Otherwise the falsifiers would have had [cause for] doubt.
29:51
أَ وَ لَمْ يَكْفِ هِمْ أَنَّ آ أَنزَلْ نَا عَلَيْ كَ ٱلْ كِتَٰبَ يُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَ رَحْمَةً وَ ذِكْرَىٰ لِ قَوْمٍ يُؤْمِنُ ونَ
And is it not sufficient for them that We revealed to you the Book which is recited to them? Indeed in that is a mercy and reminder for a people who believe.
2:102
وَ ٱتَّبَعُ وا۟ مَا تَتْلُوا۟ ٱل شَّيَٰطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَٰنَ وَ مَا كَفَرَ سُلَيْمَٰنُ وَ لَٰكِنَّ ٱل شَّيَٰطِينَ كَفَرُ وا۟ يُعَلِّمُ ونَ ٱل نَّاسَ ٱل سِّحْرَ وَ مَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلْ مَلَكَيْنِ بِ بَابِلَ هَٰرُوتَ وَ مَٰرُوتَ وَ مَا يُعَلِّمَ انِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَ آ إِنَّ مَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَ لَا تَكْفُرْ فَ يَتَعَلَّمُ ونَ مِنْ هُمَا مَا يُفَرِّقُ ونَ بِ هِۦ بَيْنَ ٱلْ مَرْءِ وَ زَوْجِ هِۦ وَ مَا هُم بِ ضَآرِّينَ بِ هِۦ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِ إِذْنِ ٱللَّهِ وَ يَتَعَلَّمُ ونَ مَا يَضُرُّ هُمْ وَ لَا يَنفَعُ هُمْ وَ لَ قَدْ عَلِمُ وا۟ لَ مَنِ ٱشْتَرَىٰ هُ مَا لَ هُۥ فِى ٱلْ ءَاخِرَةِ مِنْ خَلَٰقٍ وَ لَ بِئْسَ مَا شَرَ وْا۟ بِ هِۦٓ أَنفُسَ هُمْ لَوْ كَانُ وا۟ يَعْلَمُ ونَ
And they followed [instead] what the devils had recited during the reign of Solomon. It was not Solomon who disbelieved, but the devils disbelieved, teaching people magic and that which was revealed to the two angels at Babylon, Harut and Marut. But the two angels do not teach anyone unless they say, "We are a trial, so do not disbelieve [by practicing magic]." And [yet] they learn from them that by which they cause separation between a man and his wife. But they do not harm anyone through it except by permission of Allah. And the people learn what harms them and does not benefit them. But the Children of Israel certainly knew that whoever purchased the magic would not have in the Hereafter any share. And wretched is that for which they sold themselves, if they only knew.
2:113
وَ قَالَتِ ٱلْ يَهُودُ لَيْسَتِ ٱل نَّصَٰرَىٰ عَلَىٰ شَىْءٍ وَ قَالَتِ ٱل نَّصَٰرَىٰ لَيْسَتِ ٱلْ يَهُودُ عَلَىٰ شَىْءٍ وَ هُمْ يَتْلُ ونَ ٱلْ كِتَٰبَ كَ ذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُ ونَ مِثْلَ قَوْلِ هِمْ فَ ٱللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَ هُمْ يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ فِي مَا كَانُ وا۟ فِي هِ يَخْتَلِفُ ونَ
The Jews say "The Christians have nothing [true] to stand on," and the Christians say, "The Jews have nothing to stand on," although they [both] recite the Scripture. Thus the polytheists speak the same as their words. But Allah will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.
2:121
ٱلَّذِينَ ءَاتَيْ نَٰ هُمُ ٱلْ كِتَٰبَ يَتْلُ ونَ هُۥ حَقَّ تِلَاوَتِ هِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُ ونَ بِ هِۦ وَ مَن يَكْفُرْ بِ هِۦ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ خَٰسِرُونَ
Those to whom We have given the Book recite it with its true recital. They [are the ones who] believe in it. And whoever disbelieves in it - it is they who are the losers.
2:129
رَبَّ نَا وَ ٱبْعَثْ فِي هِمْ رَسُولًا مِّنْ هُمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتِ كَ وَ يُعَلِّمُ هُمُ ٱلْ كِتَٰبَ وَ ٱلْ حِكْمَةَ وَ يُزَكِّي هِمْ إِنَّ كَ أَنتَ ٱلْ عَزِيزُ ٱلْ حَكِيمُ
Our Lord, and send among them a messenger from themselves who will recite to them Your verses and teach them the Book and wisdom and purify them. Indeed, You are the Exalted in Might, the Wise."
2:151
كَ مَآ أَرْسَلْ نَا فِي كُمْ رَسُولًا مِّن كُمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْ كُمْ ءَايَٰتِ نَا وَ يُزَكِّي كُمْ وَ يُعَلِّمُ كُمُ ٱلْ كِتَٰبَ وَ ٱلْ حِكْمَةَ وَ يُعَلِّمُ كُم مَّا لَمْ تَكُونُ وا۟ تَعْلَمُ ونَ
Just as We have sent among you a messenger from yourselves reciting to you Our verses and purifying you and teaching you the Book and wisdom and teaching you that which you did not know.
2:252
تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُو هَا عَلَيْ كَ بِ ٱلْ حَقِّ وَ إِنَّ كَ لَ مِنَ ٱلْ مُرْسَلِينَ
These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.
2:44
أَ تَأْمُرُ ونَ ٱل نَّاسَ بِ ٱلْ بِرِّ وَ تَنسَ وْنَ أَنفُسَ كُمْ وَ أَنتُمْ تَتْلُ ونَ ٱلْ كِتَٰبَ أَ فَ لَا تَعْقِلُ ونَ
Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?
31:7
وَ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْ هِ ءَايَٰتُ نَا وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَ أَن لَّمْ يَسْمَعْ هَا كَأَنَّ فِىٓ أُذُنَيْ هِ وَقْرًا فَ بَشِّرْ هُ بِ عَذَابٍ أَلِيمٍ
And when our verses are recited to him, he turns away arrogantly as if he had not heard them, as if there was in his ears deafness. So give him tidings of a painful punishment.
33:34
وَ ٱذْكُرْ نَ مَا يُتْلَىٰ فِى بُيُوتِ كُنَّ مِنْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَ ٱلْ حِكْمَةِ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
And remember what is recited in your houses of the verses of Allah and wisdom. Indeed, Allah is ever Subtle and Acquainted [with all things].
34:43
وَ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتُ نَا بَيِّنَٰتٍ قَالُ وا۟ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّ كُمْ عَ مَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُ كُمْ وَ قَالُ وا۟ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفْكٌ مُّفْتَرًى وَ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ لِ لْ حَقِّ لَمَّا جَآءَ هُمْ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
And when our verses are recited to them as clear evidences, they say, "This is not but a man who wishes to avert you from that which your fathers were worshipping." And they say, "This is not except a lie invented." And those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "This is not but obvious magic."
35:29
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتْلُ ونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَ أَقَامُ وا۟ ٱل صَّلَوٰةَ وَ أَنفَقُ وا۟ مِ مَّا رَزَقْ نَٰ هُمْ سِرًّا وَ عَلَانِيَةً يَرْجُ ونَ تِجَٰرَةً لَّن تَبُورَ
Indeed, those who recite the Book of Allah and establish prayer and spend [in His cause] out of what We have provided them, secretly and publicly, [can] expect a profit that will never perish -
37:3
فَ ٱل تَّٰلِيَٰتِ ذِكْرًا
And those who recite the message,
39:71
وَ سِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وٓا۟ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُ و هَا فُتِحَتْ أَبْوَٰبُ هَا وَ قَالَ لَ هُمْ خَزَنَتُ هَآ أَ لَمْ يَأْتِ كُمْ رُسُلٌ مِّن كُمْ يَتْلُ ونَ عَلَيْ كُمْ ءَايَٰتِ رَبِّ كُمْ وَ يُنذِرُ ونَ كُمْ لِقَآءَ يَوْمِ كُمْ هَٰذَا قَالُ وا۟ بَلَىٰ وَ لَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ ٱلْ عَذَابِ عَلَى ٱلْ كَٰفِرِينَ
And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach it, its gates are opened and its keepers will say, "Did there not come to you messengers from yourselves, reciting to you the verses of your Lord and warning you of the meeting of this Day of yours?" They will say, "Yes, but the word of punishment has come into effect upon the disbelievers.
3:101
وَ كَيْفَ تَكْفُرُ ونَ وَ أَنتُمْ تُتْلَىٰ عَلَيْ كُمْ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَ فِي كُمْ رَسُولُ هُۥ وَ مَن يَعْتَصِم بِ ٱللَّهِ فَ قَدْ هُدِىَ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
And how could you disbelieve while to you are being recited the verses of Allah and among you is His Messenger? And whoever holds firmly to Allah has [indeed] been guided to a straight path.
3:108
تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُو هَا عَلَيْ كَ بِ ٱلْ حَقِّ وَ مَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّ لْ عَٰلَمِينَ
These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.
3:113
لَيْسُ وا۟ سَوَآءً مِّنْ أَهْلِ ٱلْ كِتَٰبِ أُمَّةٌ قَآئِمَةٌ يَتْلُ ونَ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ ءَانَآءَ ٱلَّ يْلِ وَ هُمْ يَسْجُدُ ونَ
They are not [all] the same; among the People of the Scripture is a community standing [in obedience], reciting the verses of Allah during periods of the night and prostrating [in prayer].
3:164
لَ قَدْ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلْ مُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِي هِمْ رَسُولًا مِّنْ أَنفُسِ هِمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتِ هِۦ وَ يُزَكِّي هِمْ وَ يُعَلِّمُ هُمُ ٱلْ كِتَٰبَ وَ ٱلْ حِكْمَةَ وَ إِن كَانُ وا۟ مِن قَبْلُ لَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ
Certainly did Allah confer [great] favor upon the believers when He sent among them a Messenger from themselves, reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom, although they had been before in manifest error.
3:58
ذَٰلِكَ نَتْلُو هُ عَلَيْ كَ مِنَ ٱلْ ءَايَٰتِ وَ ٱل ذِّكْرِ ٱلْ حَكِيمِ
This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message.
3:93
كُلُّ ٱل طَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفْسِ هِۦ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ ٱل تَّوْرَىٰةُ قُلْ فَ أْتُ وا۟ بِ ٱل تَّوْرَىٰةِ فَ ٱتْلُ و هَآ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
All food was lawful to the Children of Israel except what Israel had made unlawful to himself before the Torah was revealed. Say, [O Muhammad], "So bring the Torah and recite it, if you should be truthful."
45:25
وَ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتُ نَا بَيِّنَٰتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَ هُمْ إِلَّآ أَن قَالُ وا۟ ٱئْتُ وا۟ بِ ـَٔابَآئِ نَآ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only that they say, "Bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
45:31
وَ أَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُ وٓا۟ أَ فَ لَمْ تَكُنْ ءَايَٰتِ ى تُتْلَىٰ عَلَيْ كُمْ فَ ٱسْتَكْبَرْ تُمْ وَ كُن تُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ
But as for those who disbelieved, [it will be said], "Were not Our verses recited to you, but you were arrogant and became a people of criminals?
45:6
تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُو هَا عَلَيْ كَ بِ ٱلْ حَقِّ فَ بِ أَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَ ٱللَّهِ وَ ءَايَٰتِ هِۦ يُؤْمِنُ ونَ
These are the verses of Allah which We recite to you in truth. Then in what statement after Allah and His verses will they believe?
45:8
يَسْمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْ هِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَ أَن لَّمْ يَسْمَعْ هَا فَ بَشِّرْ هُ بِ عَذَابٍ أَلِيمٍ
Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment.
46:7
وَ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتُ نَا بَيِّنَٰتٍ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ لِ لْ حَقِّ لَمَّا جَآءَ هُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ
And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "This is obvious magic."
4:127
وَ يَسْتَفْتُ ونَ كَ فِى ٱل نِّسَآءِ قُلِ ٱللَّهُ يُفْتِي كُمْ فِي هِنَّ وَ مَا يُتْلَىٰ عَلَيْ كُمْ فِى ٱلْ كِتَٰبِ فِى يَتَٰمَى ٱل نِّسَآءِ ٱلَّٰتِى لَا تُؤْتُ ونَ هُنَّ مَا كُتِبَ لَ هُنَّ وَ تَرْغَبُ ونَ أَن تَنكِحُ و هُنَّ وَ ٱلْ مُسْتَضْعَفِينَ مِنَ ٱلْ وِلْدَٰنِ وَ أَن تَقُومُ وا۟ لِ لْ يَتَٰمَىٰ بِ ٱلْ قِسْطِ وَ مَا تَفْعَلُ وا۟ مِنْ خَيْرٍ فَ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِ هِۦ عَلِيمًا
And they request from you, [O Muhammad], a [legal] ruling concerning women. Say, "Allah gives you a ruling about them and [about] what has been recited to you in the Book concerning the orphan girls to whom you do not give what is decreed for them - and [yet] you desire to marry them - and concerning the oppressed among children and that you maintain for orphans [their rights] in justice." And whatever you do of good - indeed, Allah is ever Knowing of it.
5:1
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وٓا۟ أَوْفُ وا۟ بِ ٱلْ عُقُودِ أُحِلَّتْ لَ كُم بَهِيمَةُ ٱلْ أَنْعَٰمِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْ كُمْ غَيْرَ مُحِلِّى ٱل صَّيْدِ وَ أَنتُمْ حُرُمٌ إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ
O you who have believed, fulfill [all] contracts. Lawful for you are the animals of grazing livestock except for that which is recited to you [in this Qur'an] - hunting not being permitted while you are in the state of ihram. Indeed, Allah ordains what He intends.
5:27
وَ ٱتْلُ عَلَيْ هِمْ نَبَأَ ٱبْنَىْ ءَادَمَ بِ ٱلْ حَقِّ إِذْ قَرَّبَ ا قُرْبَانًا فَ تُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِ هِمَا وَ لَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ ٱلْ ءَاخَرِ قَالَ لَ أَقْتُلَ نَّ كَ قَالَ إِنَّ مَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلْ مُتَّقِينَ
And recite to them the story of Adam's two sons, in truth, when they both offered a sacrifice [to Allah], and it was accepted from one of them but was not accepted from the other. Said [the latter], "I will surely kill you." Said [the former], "Indeed, Allah only accepts from the righteous [who fear Him].
62:2
هُوَ ٱلَّذِى بَعَثَ فِى ٱلْ أُمِّيِّۦنَ رَسُولًا مِّنْ هُمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتِ هِۦ وَ يُزَكِّي هِمْ وَ يُعَلِّمُ هُمُ ٱلْ كِتَٰبَ وَ ٱلْ حِكْمَةَ وَ إِن كَانُ وا۟ مِن قَبْلُ لَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ
It is He who has sent among the unlettered a Messenger from themselves reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom - although they were before in clear error -
65:11
رَّسُولًا يَتْلُوا۟ عَلَيْ كُمْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتٍ لِّ يُخْرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ وَ عَمِلُ وا۟ ٱل صَّٰلِحَٰتِ مِنَ ٱل ظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱل نُّورِ وَ مَن يُؤْمِنۢ بِ ٱللَّهِ وَ يَعْمَلْ صَٰلِحًا يُدْخِلْ هُ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِ هَا ٱلْ أَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِي هَآ أَبَدًا قَدْ أَحْسَنَ ٱللَّهُ لَ هُۥ رِزْقًا
[He sent] a Messenger [Muhammad] reciting to you the distinct verses of Allah that He may bring out those who believe and do righteous deeds from darknesses into the light. And whoever believes in Allah and does righteousness - He will admit him into gardens beneath which rivers flow to abide therein forever. Allah will have perfected for him a provision.
68:15
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْ هِ ءَايَٰتُ نَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْ أَوَّلِينَ
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
6:151
قُلْ تَعَالَ وْا۟ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّ كُمْ عَلَيْ كُمْ أَ لَّا تُشْرِكُ وا۟ بِ هِۦ شَيْـًٔا وَ بِ ٱلْ وَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًا وَ لَا تَقْتُلُ وٓا۟ أَوْلَٰدَ كُم مِّنْ إِمْلَٰقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُ كُمْ وَ إِيَّاهُمْ وَ لَا تَقْرَبُ وا۟ ٱلْ فَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْ هَا وَ مَا بَطَنَ وَ لَا تَقْتُلُ وا۟ ٱل نَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِ ٱلْ حَقِّ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰ كُم بِ هِۦ لَعَلَّ كُمْ تَعْقِلُ ونَ
Say, "Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that you not associate anything with Him, and to parents, good treatment, and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them. And do not approach immoralities - what is apparent of them and what is concealed. And do not kill the soul which Allah has forbidden [to be killed] except by [legal] right. This has He instructed you that you may use reason."
7:175
وَ ٱتْلُ عَلَيْ هِمْ نَبَأَ ٱلَّذِىٓ ءَاتَيْ نَٰ هُ ءَايَٰتِ نَا فَ ٱنسَلَخَ مِنْ هَا فَ أَتْبَعَ هُ ٱل شَّيْطَٰنُ فَ كَانَ مِنَ ٱلْ غَاوِينَ
And recite to them, [O Muhammad], the news of him to whom we gave [knowledge of] Our signs, but he detached himself from them; so Satan pursued him, and he became of the deviators.
83:13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْ هِ ءَايَٰتُ نَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْ أَوَّلِينَ
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
8:2
إِنَّ مَا ٱلْ مُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُ هُمْ وَ إِذَا تُلِيَتْ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتُ هُۥ زَادَتْ هُمْ إِيمَٰنًا وَ عَلَىٰ رَبِّ هِمْ يَتَوَكَّلُ ونَ
The believers are only those who, when Allah is mentioned, their hearts become fearful, and when His verses are recited to them, it increases them in faith; and upon their Lord they rely -
8:31
وَ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتُ نَا قَالُ وا۟ قَدْ سَمِعْ نَا لَوْ نَشَآءُ لَ قُلْ نَا مِثْلَ هَٰذَآ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْ أَوَّلِينَ
And when Our verses are recited to them, they say, "We have heard. If we willed, we could say [something] like this. This is not but legends of the former peoples."
91:2
وَ ٱلْ قَمَرِ إِذَا تَلَىٰ هَا
And [by] the moon when it follows it
98:2
رَسُولٌ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًا مُّطَهَّرَةً
A Messenger from Allah, reciting purified scriptures