22:15
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَ هُ ٱللَّهُ فِى ٱل دُّنْيَا وَ ٱلْ ءَاخِرَةِ فَ لْ يَمْدُدْ بِ سَبَبٍ إِلَى ٱل سَّمَآءِ ثُمَّ لْ يَقْطَعْ فَ لْ يَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَ نَّ كَيْدُ هُۥ مَا يَغِيظُ
Whoever should think that Allah will not support [Prophet Muhammad] in this world and the Hereafter - let him extend a rope to the ceiling, then cut off [his breath], and let him see: will his effort remove that which enrages [him]?
26:55
وَ إِنَّ هُمْ لَ نَا لَ غَآئِظُونَ
And indeed, they are enraging us,
48:29
مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ ٱللَّهِ وَ ٱلَّذِينَ مَعَ هُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلْ كُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيْنَ هُمْ تَرَىٰ هُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُ ونَ فَضْلًا مِّنَ ٱللَّهِ وَ رِضْوَٰنًا سِيمَا هُمْ فِى وُجُوهِ هِم مِّنْ أَثَرِ ٱل سُّجُودِ ذَٰلِكَ مَثَلُ هُمْ فِى ٱل تَّوْرَىٰةِ وَ مَثَلُ هُمْ فِى ٱلْ إِنجِيلِ كَ زَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْـَٔ هُۥ فَ ـَٔازَرَ هُۥ فَ ٱسْتَغْلَظَ فَ ٱسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِ هِۦ يُعْجِبُ ٱل زُّرَّاعَ لِ يَغِيظَ بِ هِمُ ٱلْ كُفَّارَ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ وَ عَمِلُ وا۟ ٱل صَّٰلِحَٰتِ مِنْ هُم مَّغْفِرَةً وَ أَجْرًا عَظِيمًۢا
Muhammad is the Messenger of Allah; and those with him are forceful against the disbelievers, merciful among themselves. You see them bowing and prostrating [in prayer], seeking bounty from Allah and [His] pleasure. Their mark is on their faces from the trace of prostration. That is their description in the Torah. And their description in the Gospel is as a plant which produces its offshoots and strengthens them so they grow firm and stand upon their stalks, delighting the sowers - so that Allah may enrage by them the disbelievers. Allah has promised those who believe and do righteous deeds among them forgiveness and a great reward.
9:120
مَا كَانَ لِ أَهْلِ ٱلْ مَدِينَةِ وَ مَنْ حَوْلَ هُم مِّنَ ٱلْ أَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُ وا۟ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَ لَا يَرْغَبُ وا۟ بِ أَنفُسِ هِمْ عَن نَّفْسِ هِۦ ذَٰلِكَ بِ أَنَّ هُمْ لَا يُصِيبُ هُمْ ظَمَأٌ وَ لَا نَصَبٌ وَ لَا مَخْمَصَةٌ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَ لَا يَطَـُٔ ونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ ٱلْ كُفَّارَ وَ لَا يَنَالُ ونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَ هُم بِ هِۦ عَمَلٌ صَٰلِحٌ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْ مُحْسِنِينَ
It was not [proper] for the people of Madinah and those surrounding them of the bedouins that they remain behind after [the departure of] the Messenger of Allah or that they prefer themselves over his self. That is because they are not afflicted by thirst or fatigue or hunger in the cause of Allah, nor do they tread on any ground that enrages the disbelievers, nor do they inflict upon an enemy any infliction but that is registered for them as a righteous deed. Indeed, Allah does not allow to be lost the reward of the doers of good.