10:15
وَ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ ءَايَاتُ نَا بَيِّنَٰتٍ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُ ونَ لِقَآءَ نَا ٱئْتِ بِ قُرْءَانٍ غَيْرِ هَٰذَآ أَوْ بَدِّلْ هُ قُلْ مَا يَكُونُ لِ ىٓ أَنْ أُبَدِّلَ هُۥ مِن تِلْقَآئِ نَفْسِ ىٓ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ إِنِّ ىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْ تُ رَبِّ ى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not expect the meeting with Us say, "Bring us a Qur'an other than this or change it." Say, [O Muhammad], "It is not for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to me. Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
11:103
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَ ءَايَةً لِّ مَنْ خَافَ عَذَابَ ٱلْ ءَاخِرَةِ ذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّ هُ ٱل نَّاسُ وَ ذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ
Indeed in that is a sign for those who fear the punishment of the Hereafter. That is a Day for which the people will be collected, and that is a Day [which will be] witnessed.
11:26
أَن لَّا تَعْبُدُ وٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ إِنِّ ىٓ أَخَافُ عَلَيْ كُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ
That you not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a painful day."
11:3
وَ أَنِ ٱسْتَغْفِرُ وا۟ رَبَّ كُمْ ثُمَّ تُوبُ وٓا۟ إِلَيْ هِ يُمَتِّعْ كُم مَّتَٰعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَ يُؤْتِ كُلَّ ذِى فَضْلٍ فَضْلَ هُۥ وَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ إِنِّ ىٓ أَخَافُ عَلَيْ كُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ
And [saying], "Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let you enjoy a good provision for a specified term and give every doer of favor his favor. But if you turn away, then indeed, I fear for you the punishment of a great Day.
11:70
فَ لَمَّا رَءَآ أَيْدِيَ هُمْ لَا تَصِلُ إِلَيْ هِ نَكِرَ هُمْ وَ أَوْجَسَ مِنْ هُمْ خِيفَةً قَالُ وا۟ لَا تَخَفْ إِنَّ آ أُرْسِلْ نَآ إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ
But when he saw their hands not reaching for it, he distrusted them and felt from them apprehension. They said, "Fear not. We have been sent to the people of Lot."
11:84
وَ إِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَا هُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَٰ قَوْمِ ٱعْبُدُ وا۟ ٱللَّهَ مَا لَ كُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُ هُۥ وَ لَا تَنقُصُ وا۟ ٱلْ مِكْيَالَ وَ ٱلْ مِيزَانَ إِنِّ ىٓ أَرَىٰ كُم بِ خَيْرٍ وَ إِنِّ ىٓ أَخَافُ عَلَيْ كُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ
And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. And do not decrease from the measure and the scale. Indeed, I see you in prosperity, but indeed, I fear for you the punishment of an all-encompassing Day.
12:13
قَالَ إِنِّ ى لَ يَحْزُنُ نِىٓ أَن تَذْهَبُ وا۟ بِ هِۦ وَ أَخَافُ أَن يَأْكُلَ هُ ٱل ذِّئْبُ وَ أَنتُمْ عَنْ هُ غَٰفِلُونَ
[Jacob] said, "Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware."
13:21
وَ ٱلَّذِينَ يَصِلُ ونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِ هِۦٓ أَن يُوصَلَ وَ يَخْشَ وْنَ رَبَّ هُمْ وَ يَخَافُ ونَ سُوٓءَ ٱلْ حِسَابِ
And those who join that which Allah has ordered to be joined and fear their Lord and are afraid of the evil of [their] account,
14:14
وَ لَ نُسْكِنَ نَّ كُمُ ٱلْ أَرْضَ مِنۢ بَعْدِ هِمْ ذَٰلِكَ لِ مَنْ خَافَ مَقَامِ ى وَ خَافَ وَعِيدِ
And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."
16:50
يَخَافُ ونَ رَبَّ هُم مِّن فَوْقِ هِمْ وَ يَفْعَلُ ونَ مَا يُؤْمَرُ ونَ
They fear their Lord above them, and they do what they are commanded.
17:57
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدْعُ ونَ يَبْتَغُ ونَ إِلَىٰ رَبِّ هِمُ ٱلْ وَسِيلَةَ أَيُّ هُمْ أَقْرَبُ وَ يَرْجُ ونَ رَحْمَتَ هُۥ وَ يَخَافُ ونَ عَذَابَ هُۥٓ إِنَّ عَذَابَ رَبِّ كَ كَانَ مَحْذُورًا
Those whom they invoke seek means of access to their Lord, [striving as to] which of them would be nearest, and they hope for His mercy and fear His punishment. Indeed, the punishment of your Lord is ever feared.
19:45
يَٰٓ أَبَتِ إِنِّ ىٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّ كَ عَذَابٌ مِّنَ ٱل رَّحْمَٰنِ فَ تَكُونَ لِ ل شَّيْطَٰنِ وَلِيًّا
O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire]."
19:5
وَ إِنِّ ى خِفْ تُ ٱلْ مَوَٰلِىَ مِن وَرَآءِ ى وَ كَانَتِ ٱمْرَأَتِ ى عَاقِرًا فَ هَبْ لِ ى مِن لَّدُن كَ وَلِيًّا
And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir
20:112
وَ مَن يَعْمَلْ مِنَ ٱل صَّٰلِحَٰتِ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَ لَا يَخَافُ ظُلْمًا وَ لَا هَضْمًا
But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.
20:21
قَالَ خُذْ هَا وَ لَا تَخَفْ سَ نُعِيدُ هَا سِيرَتَ هَا ٱلْ أُولَىٰ
[Allah] said, "Seize it and fear not; We will return it to its former condition.
20:45
قَالَ ا رَبَّ نَآ إِنَّ نَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْ نَآ أَوْ أَن يَطْغَىٰ
They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress."
20:46
قَالَ لَا تَخَافَ آ إِنَّ نِى مَعَ كُمَآ أَسْمَعُ وَ أَرَىٰ
[Allah] said, "Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see.
20:68
قُلْ نَا لَا تَخَفْ إِنَّ كَ أَنتَ ٱلْ أَعْلَىٰ
Allah said, "Fear not. Indeed, it is you who are superior.
20:77
وَ لَ قَدْ أَوْحَيْ نَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِ عِبَادِ ى فَ ٱضْرِبْ لَ هُمْ طَرِيقًا فِى ٱلْ بَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَٰفُ دَرَكًا وَ لَا تَخْشَىٰ
And We had inspired to Moses, "Travel by night with My servants and strike for them a dry path through the sea; you will not fear being overtaken [by Pharaoh] nor be afraid [of drowning]."
24:37
رِجَالٌ لَّا تُلْهِي هِمْ تِجَٰرَةٌ وَ لَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ ٱللَّهِ وَ إِقَامِ ٱل صَّلَوٰةِ وَ إِيتَآءِ ٱل زَّكَوٰةِ يَخَافُ ونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِي هِ ٱلْ قُلُوبُ وَ ٱلْ أَبْصَٰرُ
[Are] men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of Allah and performance of prayer and giving of zakah. They fear a Day in which the hearts and eyes will [fearfully] turn about -
24:50
أَ فِى قُلُوبِ هِم مَّرَضٌ أَمِ ٱرْتَابُ وٓا۟ أَمْ يَخَافُ ونَ أَن يَحِيفَ ٱللَّهُ عَلَيْ هِمْ وَ رَسُولُ هُۥ بَلْ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱل ظَّٰلِمُونَ
Is there disease in their hearts? Or have they doubted? Or do they fear that Allah will be unjust to them, or His Messenger? Rather, it is they who are the wrongdoers.
26:12
قَالَ رَبِّ إِنِّ ىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُ و نِ
He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me
26:135
إِنِّ ىٓ أَخَافُ عَلَيْ كُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
26:14
وَ لَ هُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَ أَخَافُ أَن يَقْتُلُ و نِ
And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me."
26:21
فَ فَرَرْ تُ مِن كُمْ لَمَّا خِفْ تُ كُمْ فَ وَهَبَ لِ ى رَبِّ ى حُكْمًا وَ جَعَلَ نِى مِنَ ٱلْ مُرْسَلِينَ
So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom and prophethood and appointed me [as one] of the messengers.
27:10
وَ أَلْقِ عَصَا كَ فَ لَمَّا رَءَا هَا تَهْتَزُّ كَأَنَّ هَا جَآنٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَ لَمْ يُعَقِّبْ يَٰ مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّ ى لَا يَخَافُ لَدَىَّ ٱلْ مُرْسَلُونَ
And [he was told], "Throw down your staff." But when he saw it writhing as if it were a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], "O Moses, fear not. Indeed, in My presence the messengers do not fear.
28:18
فَ أَصْبَحَ فِى ٱلْ مَدِينَةِ خَآئِفًا يَتَرَقَّبُ فَ إِذَا ٱلَّذِى ٱسْتَنصَرَ هُۥ بِ ٱلْ أَمْسِ يَسْتَصْرِخُ هُۥ قَالَ لَ هُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّ كَ لَ غَوِىٌّ مُّبِينٌ
And he became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who sought his help the previous day cried out to him [once again]. Moses said to him, "Indeed, you are an evident, [persistent] deviator."
28:21
فَ خَرَجَ مِنْ هَا خَآئِفًا يَتَرَقَّبُ قَالَ رَبِّ نَجِّ نِى مِنَ ٱلْ قَوْمِ ٱل ظَّٰلِمِينَ
So he left it, fearful and anticipating [apprehension]. He said, "My Lord, save me from the wrongdoing people."
28:25
فَ جَآءَتْ هُ إِحْدَىٰ هُمَا تَمْشِى عَلَى ٱسْتِحْيَآءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِ ى يَدْعُو كَ لِ يَجْزِيَ كَ أَجْرَ مَا سَقَيْ تَ لَ نَا فَ لَمَّا جَآءَ هُۥ وَ قَصَّ عَلَيْ هِ ٱلْ قَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْ تَ مِنَ ٱلْ قَوْمِ ٱل ظَّٰلِمِينَ
Then one of the two women came to him walking with shyness. She said, "Indeed, my father invites you that he may reward you for having watered for us." So when he came to him and related to him the story, he said, "Fear not. You have escaped from the wrongdoing people."
28:31
وَ أَنْ أَلْقِ عَصَا كَ فَ لَمَّا رَءَا هَا تَهْتَزُّ كَأَنَّ هَا جَآنٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَ لَمْ يُعَقِّبْ يَٰ مُوسَىٰٓ أَقْبِلْ وَ لَا تَخَفْ إِنَّ كَ مِنَ ٱلْ ءَامِنِينَ
And [he was told], "Throw down your staff." But when he saw it writhing as if it was a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], "O Moses, approach and fear not. Indeed, you are of the secure.
28:33
قَالَ رَبِّ إِنِّ ى قَتَلْ تُ مِنْ هُمْ نَفْسًا فَ أَخَافُ أَن يَقْتُلُ و نِ
He said, "My Lord, indeed, I killed from among them someone, and I fear they will kill me.
28:34
وَ أَخِ ى هَٰرُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّ ى لِسَانًا فَ أَرْسِلْ هُ مَعِ ىَ رِدْءًا يُصَدِّقُ نِىٓ إِنِّ ىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُ و نِ
And my brother Aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. Indeed, I fear that they will deny me."
28:7
وَ أَوْحَيْ نَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنْ أَرْضِعِ ي هِ فَ إِذَا خِفْ تِ عَلَيْ هِ فَ أَلْقِ ي هِ فِى ٱلْ يَمِّ وَ لَا تَخَافِى وَ لَا تَحْزَنِىٓ إِنَّ ا رَآدُّو هُ إِلَيْ كِ وَ جَاعِلُو هُ مِنَ ٱلْ مُرْسَلِينَ
And We inspired to the mother of Moses, "Suckle him; but when you fear for him, cast him into the river and do not fear and do not grieve. Indeed, We will return him to you and will make him [one] of the messengers."
29:33
وَ لَمَّآ أَن جَآءَتْ رُسُلُ نَا لُوطًا سِىٓءَ بِ هِمْ وَ ضَاقَ بِ هِمْ ذَرْعًا وَ قَالُ وا۟ لَا تَخَفْ وَ لَا تَحْزَنْ إِنَّ ا مُنَجُّو كَ وَ أَهْلَ كَ إِلَّا ٱمْرَأَتَ كَ كَانَتْ مِنَ ٱلْ غَٰبِرِينَ
And when Our messengers came to Lot, he was distressed for them and felt for them great discomfort. They said, "Fear not, nor grieve. Indeed, we will save you and your family, except your wife; she is to be of those who remain behind.
2:114
وَ مَنْ أَظْلَمُ مِ مَّن مَّنَعَ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِي هَا ٱسْمُ هُۥ وَ سَعَىٰ فِى خَرَابِ هَآ أُو۟لَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَ هُمْ أَن يَدْخُلُ و هَآ إِلَّا خَآئِفِينَ لَ هُمْ فِى ٱل دُّنْيَا خِزْىٌ وَ لَ هُمْ فِى ٱلْ ءَاخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
And who are more unjust than those who prevent the name of Allah from being mentioned in His mosques and strive toward their destruction. It is not for them to enter them except in fear. For them in this world is disgrace, and they will have in the Hereafter a great punishment.
2:182
فَ مَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَ أَصْلَحَ بَيْنَ هُمْ فَ لَآ إِثْمَ عَلَيْ هِ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
But if one fears from the bequeather [some] error or sin and corrects that which is between them, there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
2:229
ٱل طَّلَٰقُ مَرَّتَانِ فَ إِمْسَاكٌۢ بِ مَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌۢ بِ إِحْسَٰنٍ وَ لَا يَحِلُّ لَ كُمْ أَن تَأْخُذُ وا۟ مِ مَّآ ءَاتَيْ تُمُو هُنَّ شَيْـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَ آ أَ لَّا يُقِيمَ ا حُدُودَ ٱللَّهِ فَ إِنْ خِفْ تُمْ أَ لَّا يُقِيمَ ا حُدُودَ ٱللَّهِ فَ لَا جُنَاحَ عَلَيْ هِمَا فِي مَا ٱفْتَدَتْ بِ هِۦ تِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَ لَا تَعْتَدُ و هَا وَ مَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱل ظَّٰلِمُونَ
Divorce is twice. Then, either keep [her] in an acceptable manner or release [her] with good treatment. And it is not lawful for you to take anything of what you have given them unless both fear that they will not be able to keep [within] the limits of Allah. But if you fear that they will not keep [within] the limits of Allah, then there is no blame upon either of them concerning that by which she ransoms herself. These are the limits of Allah, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits of Allah - it is those who are the wrongdoers.
2:239
فَ إِنْ خِفْ تُمْ فَ رِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا فَ إِذَآ أَمِن تُمْ فَ ٱذْكُرُ وا۟ ٱللَّهَ كَ مَا عَلَّمَ كُم مَّا لَمْ تَكُونُ وا۟ تَعْلَمُ ونَ
And if you fear [an enemy, then pray] on foot or riding. But when you are secure, then remember Allah [in prayer], as He has taught you that which you did not [previously] know.
30:28
ضَرَبَ لَ كُم مَّثَلًا مِّنْ أَنفُسِ كُمْ هَل لَّ كُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُ كُم مِّن شُرَكَآءَ فِى مَا رَزَقْ نَٰ كُمْ فَ أَنتُمْ فِي هِ سَوَآءٌ تَخَافُ ونَ هُمْ كَ خِيفَتِ كُمْ أَنفُسَ كُمْ كَ ذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْ ءَايَٰتِ لِ قَوْمٍ يَعْقِلُ ونَ
He presents to you an example from yourselves. Do you have among those whom your right hands possess any partners in what We have provided for you so that you are equal therein [and] would fear them as your fear of one another [within a partnership]? Thus do We detail the verses for a people who use reason.
38:22
إِذْ دَخَلُ وا۟ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَ فَزِعَ مِنْ هُمْ قَالُ وا۟ لَا تَخَفْ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُ نَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَ ٱحْكُم بَيْنَ نَا بِ ٱلْ حَقِّ وَ لَا تُشْطِطْ وَ ٱهْدِ نَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱل صِّرَٰطِ
When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, "Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path.
39:13
قُلْ إِنِّ ىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْ تُ رَبِّ ى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
3:175
إِنَّ مَا ذَٰلِكُمُ ٱل شَّيْطَٰنُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَآءَ هُۥ فَ لَا تَخَافُ و هُمْ وَ خَافُ و نِ إِن كُن تُم مُّؤْمِنِينَ
That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers.
40:26
وَ قَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُ و نِىٓ أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَ لْ يَدْعُ رَبَّ هُۥٓ إِنِّ ىٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَ كُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِى ٱلْ أَرْضِ ٱلْ فَسَادَ
And Pharaoh said, "Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed, I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land."
40:30
وَ قَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ يَٰ قَوْمِ إِنِّ ىٓ أَخَافُ عَلَيْ كُم مِّثْلَ يَوْمِ ٱلْ أَحْزَابِ
And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies -
40:32
وَ يَٰ قَوْمِ إِنِّ ىٓ أَخَافُ عَلَيْ كُمْ يَوْمَ ٱل تَّنَادِ
And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling -
41:30
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُ وا۟ رَبُّ نَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسْتَقَٰمُ وا۟ تَتَنَزَّلُ عَلَيْ هِمُ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةُ أَ لَّا تَخَافُ وا۟ وَ لَا تَحْزَنُ وا۟ وَ أَبْشِرُ وا۟ بِ ٱلْ جَنَّةِ ٱلَّتِى كُن تُمْ تُوعَدُ ونَ
Indeed, those who have said, "Our Lord is Allah " and then remained on a right course - the angels will descend upon them, [saying], "Do not fear and do not grieve but receive good tidings of Paradise, which you were promised.
46:21
وَ ٱذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَ هُۥ بِ ٱلْ أَحْقَافِ وَ قَدْ خَلَتِ ٱل نُّذُرُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْ هِ وَ مِنْ خَلْفِ هِۦٓ أَ لَّا تَعْبُدُ وٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ إِنِّ ىٓ أَخَافُ عَلَيْ كُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
And mention, [O Muhammad], the brother of 'Aad, when he warned his people in the [region of] al-Ahqaf - and warners had already passed on before him and after him - [saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
48:27
لَّ قَدْ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَ هُ ٱل رُّءْيَا بِ ٱلْ حَقِّ لَ تَدْخُلُ نَّ ٱلْ مَسْجِدَ ٱلْ حَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَ كُمْ وَ مُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُ ونَ فَ عَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُ وا۟ فَ جَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا
Certainly has Allah showed to His Messenger the vision in truth. You will surely enter al-Masjid al-Haram, if Allah wills, in safety, with your heads shaved and [hair] shortened, not fearing [anyone]. He knew what you did not know and has arranged before that a conquest near [at hand].
4:101
وَ إِذَا ضَرَبْ تُمْ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ لَيْسَ عَلَيْ كُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُ وا۟ مِنَ ٱل صَّلَوٰةِ إِنْ خِفْ تُمْ أَن يَفْتِنَ كُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وٓا۟ إِنَّ ٱلْ كَٰفِرِينَ كَانُ وا۟ لَ كُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا
And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening the prayer, [especially] if you fear that those who disbelieve may disrupt [or attack] you. Indeed, the disbelievers are ever to you a clear enemy.
4:128
وَ إِنِ ٱمْرَأَةٌ خَافَتْ مِنۢ بَعْلِ هَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَ لَا جُنَاحَ عَلَيْ هِمَآ أَن يُصْلِحَ ا بَيْنَ هُمَا صُلْحًا وَ ٱل صُّلْحُ خَيْرٌ وَ أُحْضِرَتِ ٱلْ أَنفُسُ ٱل شُّحَّ وَ إِن تُحْسِنُ وا۟ وَ تَتَّقُ وا۟ فَ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِ مَا تَعْمَلُ ونَ خَبِيرًا
And if a woman fears from her husband contempt or evasion, there is no sin upon them if they make terms of settlement between them - and settlement is best. And present in [human] souls is stinginess. But if you do good and fear Allah - then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.
4:3
وَ إِنْ خِفْ تُمْ أَ لَّا تُقْسِطُ وا۟ فِى ٱلْ يَتَٰمَىٰ فَ ٱنكِحُ وا۟ مَا طَابَ لَ كُم مِّنَ ٱل نِّسَآءِ مَثْنَىٰ وَ ثُلَٰثَ وَ رُبَٰعَ فَ إِنْ خِفْ تُمْ أَ لَّا تَعْدِلُ وا۟ فَ وَٰحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُ كُمْ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَ لَّا تَعُولُ وا۟
And if you fear that you will not deal justly with the orphan girls, then marry those that please you of [other] women, two or three or four. But if you fear that you will not be just, then [marry only] one or those your right hand possesses. That is more suitable that you may not incline [to injustice].
4:34
ٱل رِّجَالُ قَوَّٰمُونَ عَلَى ٱل نِّسَآءِ بِ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعْضَ هُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ وَ بِ مَآ أَنفَقُ وا۟ مِنْ أَمْوَٰلِ هِمْ فَ ٱل صَّٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٌ لِّ لْ غَيْبِ بِ مَا حَفِظَ ٱللَّهُ وَ ٱلَّٰتِى تَخَافُ ونَ نُشُوزَ هُنَّ فَ عِظُ و هُنَّ وَ ٱهْجُرُ و هُنَّ فِى ٱلْ مَضَاجِعِ وَ ٱضْرِبُ و هُنَّ فَ إِنْ أَطَعْ نَ كُمْ فَ لَا تَبْغُ وا۟ عَلَيْ هِنَّ سَبِيلًا إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا
Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth. So righteous women are devoutly obedient, guarding in [the husband's] absence what Allah would have them guard. But those [wives] from whom you fear arrogance - [first] advise them; [then if they persist], forsake them in bed; and [finally], strike them. But if they obey you [once more], seek no means against them. Indeed, Allah is ever Exalted and Grand.
4:35
وَ إِنْ خِفْ تُمْ شِقَاقَ بَيْنِ هِمَا فَ ٱبْعَثُ وا۟ حَكَمًا مِّنْ أَهْلِ هِۦ وَ حَكَمًا مِّنْ أَهْلِ هَآ إِن يُرِيدَ آ إِصْلَٰحًا يُوَفِّقِ ٱللَّهُ بَيْنَ هُمَآ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا
And if you fear dissension between the two, send an arbitrator from his people and an arbitrator from her people. If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them. Indeed, Allah is ever Knowing and Acquainted [with all things].
4:9
وَ لْ يَخْشَ ٱلَّذِينَ لَوْ تَرَكُ وا۟ مِنْ خَلْفِ هِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَٰفًا خَافُ وا۟ عَلَيْ هِمْ فَ لْ يَتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ وَ لْ يَقُولُ وا۟ قَوْلًا سَدِيدًا
And let those [executors and guardians] fear [injustice] as if they [themselves] had left weak offspring behind and feared for them. So let them fear Allah and speak words of appropriate justice.
50:45
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِ مَا يَقُولُ ونَ وَ مَآ أَنتَ عَلَيْ هِم بِ جَبَّارٍ فَ ذَكِّرْ بِ ٱلْ قُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.
51:28
فَ أَوْجَسَ مِنْ هُمْ خِيفَةً قَالُ وا۟ لَا تَخَفْ وَ بَشَّرُ و هُ بِ غُلَٰمٍ عَلِيمٍ
And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.
51:37
وَ تَرَكْ نَا فِي هَآ ءَايَةً لِّ لَّذِينَ يَخَافُ ونَ ٱلْ عَذَابَ ٱلْ أَلِيمَ
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
55:46
وَ لِ مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّ هِۦ جَنَّتَانِ
But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -
59:16
كَ مَثَلِ ٱل شَّيْطَٰنِ إِذْ قَالَ لِ لْ إِنسَٰنِ ٱكْفُرْ فَ لَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّ ى بَرِىٓءٌ مِّن كَ إِنِّ ىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلْ عَٰلَمِينَ
[The hypocrites are] like the example of Satan when he says to man, "Disbelieve." But when he disbelieves, he says, "Indeed, I am disassociated from you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds."
5:108
ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن يَأْتُ وا۟ بِ ٱل شَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجْهِ هَآ أَوْ يَخَافُ وٓا۟ أَن تُرَدَّ أَيْمَٰنٌۢ بَعْدَ أَيْمَٰنِ هِمْ وَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ وَ ٱسْمَعُ وا۟ وَ ٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْ قَوْمَ ٱلْ فَٰسِقِينَ
That is more likely that they will give testimony according to its [true] objective, or [at least] they would fear that [other] oaths might be taken after their oaths. And fear Allah and listen; and Allah does not guide the defiantly disobedient people.
5:23
قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُ ونَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْ هِمَا ٱدْخُلُ وا۟ عَلَيْ هِمُ ٱلْ بَابَ فَ إِذَا دَخَلْ تُمُو هُ فَ إِنَّ كُمْ غَٰلِبُونَ وَ عَلَى ٱللَّهِ فَ تَوَكَّلُ وٓا۟ إِن كُن تُم مُّؤْمِنِينَ
Said two men from those who feared [to disobey] upon whom Allah had bestowed favor, "Enter upon them through the gate, for when you have entered it, you will be predominant. And upon Allah rely, if you should be believers."
5:28
لَ ئِنۢ بَسَط تَ إِلَىَّ يَدَ كَ لِ تَقْتُلَ نِى مَآ أَنَا۠ بِ بَاسِطٍ يَدِ ىَ إِلَيْ كَ لِ أَقْتُلَ كَ إِنِّ ىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلْ عَٰلَمِينَ
If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.
5:54
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ مَن يَرْتَدَّ مِن كُمْ عَن دِينِ هِۦ فَ سَوْفَ يَأْتِى ٱللَّهُ بِ قَوْمٍ يُحِبُّ هُمْ وَ يُحِبُّ ونَ هُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلْ مُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلْ كَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُ ونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَ لَا يَخَافُ ونَ لَوْمَةَ لَآئِمٍ ذَٰلِكَ فَضْلُ ٱللَّهِ يُؤْتِي هِ مَن يَشَآءُ وَ ٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
O you who have believed, whoever of you should revert from his religion - Allah will bring forth [in place of them] a people He will love and who will love Him [who are] humble toward the believers, powerful against the disbelievers; they strive in the cause of Allah and do not fear the blame of a critic. That is the favor of Allah; He bestows it upon whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing.
5:94
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَ يَبْلُوَ نَّ كُمُ ٱللَّهُ بِ شَىْءٍ مِّنَ ٱل صَّيْدِ تَنَالُ هُۥٓ أَيْدِي كُمْ وَ رِمَاحُ كُمْ لِ يَعْلَمَ ٱللَّهُ مَن يَخَافُ هُۥ بِ ٱلْ غَيْبِ فَ مَنِ ٱعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَ لَ هُۥ عَذَابٌ أَلِيمٌ
O you who have believed, Allah will surely test you through something of the game that your hands and spears [can] reach, that Allah may make evident those who fear Him unseen. And whoever transgresses after that - for him is a painful punishment.
6:15
قُلْ إِنِّ ىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْ تُ رَبِّ ى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
6:51
وَ أَنذِرْ بِ هِ ٱلَّذِينَ يَخَافُ ونَ أَن يُحْشَرُ وٓا۟ إِلَىٰ رَبِّ هِمْ لَيْسَ لَ هُم مِّن دُونِ هِۦ وَلِىٌّ وَ لَا شَفِيعٌ لَّعَلَّ هُمْ يَتَّقُ ونَ
And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their Lord - for them besides Him will be no protector and no intercessor - that they might become righteous.
6:80
وَ حَآجَّ هُۥ قَوْمُ هُۥ قَالَ أَ تُحَٰٓجُّ وٓ نِّى فِى ٱللَّهِ وَ قَدْ هَدَىٰ نِ وَ لَآ أَخَافُ مَا تُشْرِكُ ونَ بِ هِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّ ى شَيْـًٔا وَسِعَ رَبِّ ى كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا أَ فَ لَا تَتَذَكَّرُ ونَ
And his people argued with him. He said, "Do you argue with me concerning Allah while He has guided me? And I fear not what you associate with Him [and will not be harmed] unless my Lord should will something. My Lord encompasses all things in knowledge; then will you not remember?
6:81
وَ كَيْفَ أَخَافُ مَآ أَشْرَكْ تُمْ وَ لَا تَخَافُ ونَ أَنَّ كُمْ أَشْرَكْ تُم بِ ٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِ هِۦ عَلَيْ كُمْ سُلْطَٰنًا فَ أَىُّ ٱلْ فَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِ ٱلْ أَمْنِ إِن كُن تُمْ تَعْلَمُ ونَ
And how should I fear what you associate while you do not fear that you have associated with Allah that for which He has not sent down to you any authority? So which of the two parties has more right to security, if you should know?
72:13
وَ أَنَّ ا لَمَّا سَمِعْ نَا ٱلْ هُدَىٰٓ ءَامَ نَّا بِ هِۦ فَ مَن يُؤْمِنۢ بِ رَبِّ هِۦ فَ لَا يَخَافُ بَخْسًا وَ لَا رَهَقًا
And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden.
74:53
كَلَّا بَل لَّا يَخَافُ ونَ ٱلْ ءَاخِرَةَ
No! But they do not fear the Hereafter.
76:10
إِنَّ ا نَخَافُ مِن رَّبِّ نَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."
76:7
يُوفُ ونَ بِ ٱل نَّذْرِ وَ يَخَافُ ونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّ هُۥ مُسْتَطِيرًا
They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.
79:40
وَ أَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّ هِۦ وَ نَهَى ٱل نَّفْسَ عَنِ ٱلْ هَوَىٰ
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,
7:59
لَ قَدْ أَرْسَلْ نَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِ هِۦ فَ قَالَ يَٰ قَوْمِ ٱعْبُدُ وا۟ ٱللَّهَ مَا لَ كُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُ هُۥٓ إِنِّ ىٓ أَخَافُ عَلَيْ كُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Indeed, I fear for you the punishment of a tremendous Day.
8:26
وَ ٱذْكُرُ وٓا۟ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِى ٱلْ أَرْضِ تَخَافُ ونَ أَن يَتَخَطَّفَ كُمُ ٱل نَّاسُ فَ ـَٔاوَىٰ كُمْ وَ أَيَّدَ كُم بِ نَصْرِ هِۦ وَ رَزَقَ كُم مِّنَ ٱل طَّيِّبَٰتِ لَعَلَّ كُمْ تَشْكُرُ ونَ
And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might abduct you, but He sheltered you, supported you with His victory, and provided you with good things - that you might be grateful.
8:48
وَ إِذْ زَيَّنَ لَ هُمُ ٱل شَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَ هُمْ وَ قَالَ لَا غَالِبَ لَ كُمُ ٱلْ يَوْمَ مِنَ ٱل نَّاسِ وَ إِنِّ ى جَارٌ لَّ كُمْ فَ لَمَّا تَرَآءَتِ ٱلْ فِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْ هِ وَ قَالَ إِنِّ ى بَرِىٓءٌ مِّن كُمْ إِنِّ ىٓ أَرَىٰ مَا لَا تَرَ وْنَ إِنِّ ىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ وَ ٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلْ عِقَابِ
And [remember] when Satan made their deeds pleasing to them and said, "No one can overcome you today from among the people, and indeed, I am your protector." But when the two armies sighted each other, he turned on his heels and said, "Indeed, I am disassociated from you. Indeed, I see what you do not see; indeed I fear Allah. And Allah is severe in penalty."
8:58
وَ إِ مَّا تَخَافَ نَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَ ٱنۢبِذْ إِلَيْ هِمْ عَلَىٰ سَوَآءٍ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْ خَآئِنِينَ
If you [have reason to] fear from a people betrayal, throw [their treaty] back to them, [putting you] on equal terms. Indeed, Allah does not like traitors.
91:15
وَ لَا يَخَافُ عُقْبَٰ هَا
And He does not fear the consequence thereof.
9:28
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وٓا۟ إِنَّ مَا ٱلْ مُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَ لَا يَقْرَبُ وا۟ ٱلْ مَسْجِدَ ٱلْ حَرَامَ بَعْدَ عَامِ هِمْ هَٰذَا وَ إِنْ خِفْ تُمْ عَيْلَةً فَ سَوْفَ يُغْنِي كُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِ هِۦٓ إِن شَآءَ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so let them not approach al-Masjid al-Haram after this, their [final] year. And if you fear privation, Allah will enrich you from His bounty if He wills. Indeed, Allah is Knowing and Wise.