23:111
إِنِّ ى جَزَيْ تُ هُمُ ٱلْ يَوْمَ بِ مَا صَبَرُ وٓا۟ أَنَّ هُمْ هُمُ ٱلْ فَآئِزُونَ
Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]."
24:52
وَ مَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَ رَسُولَ هُۥ وَ يَخْشَ ٱللَّهَ وَ يَتَّقْ هِ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ فَآئِزُونَ
And whoever obeys Allah and His Messenger and fears Allah and is conscious of Him - it is those who are the attainers.
33:71
يُصْلِحْ لَ كُمْ أَعْمَٰلَ كُمْ وَ يَغْفِرْ لَ كُمْ ذُنُوبَ كُمْ وَ مَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَ رَسُولَ هُۥ فَ قَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا
He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys Allah and His Messenger has certainly attained a great attainment.
3:185
كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ ٱلْ مَوْتِ وَ إِنَّ مَا تُوَفَّ وْنَ أُجُورَ كُمْ يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ فَ مَن زُحْزِحَ عَنِ ٱل نَّارِ وَ أُدْخِلَ ٱلْ جَنَّةَ فَ قَدْ فَازَ وَ مَا ٱلْ حَيَوٰةُ ٱل دُّنْيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلْ غُرُورِ
Every soul will taste death, and you will only be given your [full] compensation on the Day of Resurrection. So he who is drawn away from the Fire and admitted to Paradise has attained [his desire]. And what is the life of this world except the enjoyment of delusion.
4:73
وَ لَ ئِنْ أَصَٰبَ كُمْ فَضْلٌ مِّنَ ٱللَّهِ لَ يَقُولَ نَّ كَ أَن لَّمْ تَكُنۢ بَيْنَ كُمْ وَ بَيْنَ هُۥ مَوَدَّةٌ يَٰ لَيْتَ نِى كُن تُ مَعَ هُمْ فَ أَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا
But if bounty comes to you from Allah, he will surely say, as if there had never been between you and him any affection. "Oh, I wish I had been with them so I could have attained a great attainment."
59:20
لَا يَسْتَوِىٓ أَصْحَٰبُ ٱل نَّارِ وَ أَصْحَٰبُ ٱلْ جَنَّةِ أَصْحَٰبُ ٱلْ جَنَّةِ هُمُ ٱلْ فَآئِزُونَ
Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise - they are the attainers [of success].
9:20
ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ وَ هَاجَرُ وا۟ وَ جَٰهَدُ وا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ بِ أَمْوَٰلِ هِمْ وَ أَنفُسِ هِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِندَ ٱللَّهِ وَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ فَآئِزُونَ
The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allah with their wealth and their lives are greater in rank in the sight of Allah. And it is those who are the attainers [of success].