10:101
قُلِ ٱنظُرُ وا۟ مَاذَا فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ وَ مَا تُغْنِى ٱلْ ءَايَٰتُ وَ ٱل نُّذُرُ عَن قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُ ونَ
Say, "Observe what is in the heavens and earth." But of no avail will be signs or warners to a people who do not believe
10:14
ثُمَّ جَعَلْ نَٰ كُمْ خَلَٰٓئِفَ فِى ٱلْ أَرْضِ مِنۢ بَعْدِ هِمْ لِ نَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُ ونَ
Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do.
10:39
بَلْ كَذَّبُ وا۟ بِ مَا لَمْ يُحِيطُ وا۟ بِ عِلْمِ هِۦ وَ لَمَّا يَأْتِ هِمْ تَأْوِيلُ هُۥ كَ ذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ فَ ٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱل ظَّٰلِمِينَ
Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has not yet come to them. Thus did those before them deny. Then observe how was the end of the wrongdoers.
10:43
وَ مِنْ هُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْ كَ أَ فَ أَنتَ تَهْدِى ٱلْ عُمْىَ وَ لَوْ كَانُ وا۟ لَا يُبْصِرُ ونَ
And among them are those who look at you. But can you guide the blind although they will not [attempt to] see?
10:73
فَ كَذَّبُ و هُ فَ نَجَّيْ نَٰ هُ وَ مَن مَّعَ هُۥ فِى ٱلْ فُلْكِ وَ جَعَلْ نَٰ هُمْ خَلَٰٓئِفَ وَ أَغْرَقْ نَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُ وا۟ بِ ـَٔايَٰتِ نَا فَ ٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْ مُنذَرِينَ
And they denied him, so We saved him and those with him in the ship and made them successors, and We drowned those who denied Our signs. Then see how was the end of those who were warned.
12:109
وَ مَآ أَرْسَلْ نَا مِن قَبْلِ كَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِىٓ إِلَيْ هِم مِّنْ أَهْلِ ٱلْ قُرَىٰٓ أَ فَ لَمْ يَسِيرُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ يَنظُرُ وا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ وَ لَ دَارُ ٱلْ ءَاخِرَةِ خَيْرٌ لِّ لَّذِينَ ٱتَّقَ وْا۟ أَ فَ لَا تَعْقِلُ ونَ
And We sent not before you [as messengers] except men to whom We revealed from among the people of cities. So have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them? And the home of the Hereafter is best for those who fear Allah; then will you not reason?
15:16
وَ لَ قَدْ جَعَلْ نَا فِى ٱل سَّمَآءِ بُرُوجًا وَ زَيَّ نَّٰ هَا لِ ل نَّٰظِرِينَ
And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.
16:33
هَلْ يَنظُرُ ونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَ هُمُ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ أَمْرُ رَبِّ كَ كَ ذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ وَ مَا ظَلَمَ هُمُ ٱللَّهُ وَ لَٰكِن كَانُ وٓا۟ أَنفُسَ هُمْ يَظْلِمُ ونَ
Do the disbelievers await [anything] except that the angels should come to them or there comes the command of your Lord? Thus did those do before them. And Allah wronged them not, but they had been wronging themselves.
16:36
وَ لَ قَدْ بَعَثْ نَا فِى كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولًا أَنِ ٱعْبُدُ وا۟ ٱللَّهَ وَ ٱجْتَنِبُ وا۟ ٱل طَّٰغُوتَ فَ مِنْ هُم مَّنْ هَدَى ٱللَّهُ وَ مِنْ هُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْ هِ ٱل ضَّلَٰلَةُ فَ سِيرُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ ٱنظُرُ وا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْ مُكَذِّبِينَ
And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], "Worship Allah and avoid Taghut." And among them were those whom Allah guided, and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers.
17:21
ٱنظُرْ كَيْفَ فَضَّلْ نَا بَعْضَ هُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ وَ لَ لْ ءَاخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَٰتٍ وَ أَكْبَرُ تَفْضِيلًا
Look how We have favored [in provision] some of them over others. But the Hereafter is greater in degrees [of difference] and greater in distinction.
17:48
ٱنظُرْ كَيْفَ ضَرَبُ وا۟ لَ كَ ٱلْ أَمْثَالَ فَ ضَلُّ وا۟ فَ لَا يَسْتَطِيعُ ونَ سَبِيلًا
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
18:19
وَ كَ ذَٰلِكَ بَعَثْ نَٰ هُمْ لِ يَتَسَآءَلُ وا۟ بَيْنَ هُمْ قَالَ قَآئِلٌ مِّنْ هُمْ كَمْ لَبِثْ تُمْ قَالُ وا۟ لَبِثْ نَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالُ وا۟ رَبُّ كُمْ أَعْلَمُ بِ مَا لَبِثْ تُمْ فَ ٱبْعَثُ وٓا۟ أَحَدَ كُم بِ وَرِقِ كُمْ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلْ مَدِينَةِ فَ لْ يَنظُرْ أَيُّهَآ أَزْكَىٰ طَعَامًا فَ لْ يَأْتِ كُم بِ رِزْقٍ مِّنْ هُ وَ لْ يَتَلَطَّفْ وَ لَا يُشْعِرَ نَّ بِ كُمْ أَحَدًا
And similarly, We awakened them that they might question one another. Said a speaker from among them, "How long have you remained [here]?" They said, "We have remained a day or part of a day." They said, "Your Lord is most knowing of how long you remained. So send one of you with this silver coin of yours to the city and let him look to which is the best of food and bring you provision from it and let him be cautious. And let no one be aware of you.
20:97
قَالَ فَ ٱذْهَبْ فَ إِنَّ لَ كَ فِى ٱلْ حَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَ وَ إِنَّ لَ كَ مَوْعِدًا لَّن تُخْلَفَ هُۥ وَ ٱنظُرْ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ كَ ٱلَّذِى ظَلْ تَ عَلَيْ هِ عَاكِفًا لَّ نُحَرِّقَ نَّ هُۥ ثُمَّ لَ نَنسِفَ نَّ هُۥ فِى ٱلْ يَمِّ نَسْفًا
[Moses] said, "Then go. And indeed, it is [decreed] for you in [this] life to say, 'No contact.' And indeed, you have an appointment [in the Hereafter] you will not fail to keep. And look at your 'god' to which you remained devoted. We will surely burn it and blow it into the sea with a blast.
22:15
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَ هُ ٱللَّهُ فِى ٱل دُّنْيَا وَ ٱلْ ءَاخِرَةِ فَ لْ يَمْدُدْ بِ سَبَبٍ إِلَى ٱل سَّمَآءِ ثُمَّ لْ يَقْطَعْ فَ لْ يَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَ نَّ كَيْدُ هُۥ مَا يَغِيظُ
Whoever should think that Allah will not support [Prophet Muhammad] in this world and the Hereafter - let him extend a rope to the ceiling, then cut off [his breath], and let him see: will his effort remove that which enrages [him]?
25:9
ٱنظُرْ كَيْفَ ضَرَبُ وا۟ لَ كَ ٱلْ أَمْثَٰلَ فَ ضَلُّ وا۟ فَ لَا يَسْتَطِيعُ ونَ سَبِيلًا
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
26:33
وَ نَزَعَ يَدَ هُۥ فَ إِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِ ل نَّٰظِرِينَ
And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.
27:14
وَ جَحَدُ وا۟ بِ هَا وَ ٱسْتَيْقَنَتْ هَآ أَنفُسُ هُمْ ظُلْمًا وَ عُلُوًّا فَ ٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْ مُفْسِدِينَ
And they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and haughtiness. So see how was the end of the corrupters.
27:27
قَالَ سَ نَنظُرُ أَ صَدَقْ تَ أَمْ كُن تَ مِنَ ٱلْ كَٰذِبِينَ
[Solomon] said, "We will see whether you were truthful or were of the liars.
27:28
ٱذْهَب بِّ كِتَٰبِى هَٰذَا فَ أَلْقِ هْ إِلَيْ هِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْ هُمْ فَ ٱنظُرْ مَاذَا يَرْجِعُ ونَ
Take this letter of mine and deliver it to them. Then leave them and see what [answer] they will return."
27:33
قَالُ وا۟ نَحْنُ أُو۟لُوا۟ قُوَّةٍ وَ أُو۟لُوا۟ بَأْسٍ شَدِيدٍ وَ ٱلْ أَمْرُ إِلَيْ كِ فَ ٱنظُرِ ى مَاذَا تَأْمُرِينَ
They said, "We are men of strength and of great military might, but the command is yours, so see what you will command."
27:35
وَ إِنِّ ى مُرْسِلَةٌ إِلَيْ هِم بِ هَدِيَّةٍ فَ نَاظِرَةٌۢ بِ مَ يَرْجِعُ ٱلْ مُرْسَلُونَ
But indeed, I will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return."
27:41
قَالَ نَكِّرُ وا۟ لَ هَا عَرْشَ هَا نَنظُرْ أَ تَهْتَدِىٓ أَمْ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهْتَدُ ونَ
He said, "Disguise for her her throne; we will see whether she will be guided [to truth] or will be of those who is not guided."
27:51
فَ ٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكْرِ هِمْ أَنَّ ا دَمَّرْ نَٰ هُمْ وَ قَوْمَ هُمْ أَجْمَعِينَ
Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and their people, all.
27:69
قُلْ سِيرُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ ٱنظُرُ وا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْ مُجْرِمِينَ
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of the criminals."
28:40
فَ أَخَذْ نَٰ هُ وَ جُنُودَ هُۥ فَ نَبَذْ نَٰ هُمْ فِى ٱلْ يَمِّ فَ ٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱل ظَّٰلِمِينَ
So We took him and his soldiers and threw them into the sea. So see how was the end of the wrongdoers.
29:20
قُلْ سِيرُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ ٱنظُرُ وا۟ كَيْفَ بَدَأَ ٱلْ خَلْقَ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱل نَّشْأَةَ ٱلْ ءَاخِرَةَ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how He began creation. Then Allah will produce the final creation. Indeed Allah, over all things, is competent."
2:104
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَا تَقُولُ وا۟ رَٰعِ نَا وَ قُولُ وا۟ ٱنظُرْ نَا وَ ٱسْمَعُ وا۟ وَ لِ لْ كَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
O you who have believed, say not [to Allah 's Messenger], "Ra'ina" but say, "Unthurna" and listen. And for the disbelievers is a painful punishment.
2:210
هَلْ يَنظُرُ ونَ إِلَّآ أَن يَأْتِيَ هُمُ ٱللَّهُ فِى ظُلَلٍ مِّنَ ٱلْ غَمَامِ وَ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةُ وَ قُضِىَ ٱلْ أَمْرُ وَ إِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْ أُمُورُ
Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds and the angels [as well] and the matter is [then] decided? And to Allah [all] matters are returned.
2:259
أَوْ كَ ٱلَّذِى مَرَّ عَلَىٰ قَرْيَةٍ وَ هِىَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِ هَا قَالَ أَنَّىٰ يُحْىِۦ هَٰذِهِ ٱللَّهُ بَعْدَ مَوْتِ هَا فَ أَمَاتَ هُ ٱللَّهُ مِا۟ئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَ هُۥ قَالَ كَمْ لَبِثْ تَ قَالَ لَبِثْ تُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالَ بَل لَّبِثْ تَ مِا۟ئَةَ عَامٍ فَ ٱنظُرْ إِلَىٰ طَعَامِ كَ وَ شَرَابِ كَ لَمْ يَتَسَنَّهْ وَ ٱنظُرْ إِلَىٰ حِمَارِ كَ وَ لِ نَجْعَلَ كَ ءَايَةً لِّ ل نَّاسِ وَ ٱنظُرْ إِلَى ٱلْ عِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُ هَا ثُمَّ نَكْسُو هَا لَحْمًا فَ لَمَّا تَبَيَّنَ لَ هُۥ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
Or [consider such an example] as the one who passed by a township which had fallen into ruin. He said, "How will Allah bring this to life after its death?" So Allah caused him to die for a hundred years; then He revived him. He said, "How long have you remained?" The man said, "I have remained a day or part of a day." He said, "Rather, you have remained one hundred years. Look at your food and your drink; it has not changed with time. And look at your donkey; and We will make you a sign for the people. And look at the bones [of this donkey] - how We raise them and then We cover them with flesh." And when it became clear to him, he said, "I know that Allah is over all things competent."
2:50
وَ إِذْ فَرَقْ نَا بِ كُمُ ٱلْ بَحْرَ فَ أَنجَيْ نَٰ كُمْ وَ أَغْرَقْ نَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ وَ أَنتُمْ تَنظُرُ ونَ
And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the people of Pharaoh while you were looking on.
2:55
وَ إِذْ قُلْ تُمْ يَٰ مُوسَىٰ لَن نُّؤْمِنَ لَ كَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللَّهَ جَهْرَةً فَ أَخَذَتْ كُمُ ٱل صَّٰعِقَةُ وَ أَنتُمْ تَنظُرُ ونَ
And [recall] when you said, "O Moses, we will never believe you until we see Allah outright"; so the thunderbolt took you while you were looking on.
2:69
قَالُ وا۟ ٱدْعُ لَ نَا رَبَّ كَ يُبَيِّن لَّ نَا مَا لَوْنُ هَا قَالَ إِنَّ هُۥ يَقُولُ إِنَّ هَا بَقَرَةٌ صَفْرَآءُ فَاقِعٌ لَّوْنُ هَا تَسُرُّ ٱل نَّٰظِرِينَ
They said, "Call upon your Lord to show us what is her color." He said, "He says, 'It is a yellow cow, bright in color - pleasing to the observers.' "
30:42
قُلْ سِيرُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ ٱنظُرُ وا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلُ كَانَ أَكْثَرُ هُم مُّشْرِكِينَ
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators [of others with Allah].
30:50
فَ ٱنظُرْ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحْمَتِ ٱللَّهِ كَيْفَ يُحْىِ ٱلْ أَرْضَ بَعْدَ مَوْتِ هَآ إِنَّ ذَٰلِكَ لَ مُحْىِ ٱلْ مَوْتَىٰ وَ هُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
So observe the effects of the mercy of Allah - how He gives life to the earth after its lifelessness. Indeed, that [same one] will give life to the dead, and He is over all things competent.
30:9
أَ وَ لَمْ يَسِيرُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ يَنظُرُ وا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ كَانُ وٓا۟ أَشَدَّ مِنْ هُمْ قُوَّةً وَ أَثَارُ وا۟ ٱلْ أَرْضَ وَ عَمَرُ و هَآ أَكْثَرَ مِ مَّا عَمَرُ و هَا وَ جَآءَتْ هُمْ رُسُلُ هُم بِ ٱلْ بَيِّنَٰتِ فَ مَا كَانَ ٱللَّهُ لِ يَظْلِمَ هُمْ وَ لَٰكِن كَانُ وٓا۟ أَنفُسَ هُمْ يَظْلِمُ ونَ
Have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them? They were greater than them in power, and they plowed the earth and built it up more than they have built it up, and their messengers came to them with clear evidences. And Allah would not ever have wronged them, but they were wronging themselves.
33:19
أَشِحَّةً عَلَيْ كُمْ فَ إِذَا جَآءَ ٱلْ خَوْفُ رَأَيْ تَ هُمْ يَنظُرُ ونَ إِلَيْ كَ تَدُورُ أَعْيُنُ هُمْ كَ ٱلَّذِى يُغْشَىٰ عَلَيْ هِ مِنَ ٱلْ مَوْتِ فَ إِذَا ذَهَبَ ٱلْ خَوْفُ سَلَقُ و كُم بِ أَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلْ خَيْرِ أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يُؤْمِنُ وا۟ فَ أَحْبَطَ ٱللَّهُ أَعْمَٰلَ هُمْ وَ كَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا
Indisposed toward you. And when fear comes, you see them looking at you, their eyes revolving like one being overcome by death. But when fear departs, they lash you with sharp tongues, indisposed toward [any] good. Those have not believed, so Allah has rendered their deeds worthless, and ever is that, for Allah, easy.
33:53
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَا تَدْخُلُ وا۟ بُيُوتَ ٱل نَّبِىِّ إِلَّآ أَن يُؤْذَنَ لَ كُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيْرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰ هُ وَ لَٰكِنْ إِذَا دُعِي تُمْ فَ ٱدْخُلُ وا۟ فَ إِذَا طَعِمْ تُمْ فَ ٱنتَشِرُ وا۟ وَ لَا مُسْتَـْٔنِسِينَ لِ حَدِيثٍ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذِى ٱل نَّبِىَّ فَ يَسْتَحْىِۦ مِن كُمْ وَ ٱللَّهُ لَا يَسْتَحْىِۦ مِنَ ٱلْ حَقِّ وَ إِذَا سَأَلْ تُمُو هُنَّ مَتَٰعًا فَ سْـَٔلُ و هُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٍ ذَٰلِكُمْ أَطْهَرُ لِ قُلُوبِ كُمْ وَ قُلُوبِ هِنَّ وَ مَا كَانَ لَ كُمْ أَن تُؤْذُ وا۟ رَسُولَ ٱللَّهِ وَ لَآ أَن تَنكِحُ وٓا۟ أَزْوَٰجَ هُۥ مِنۢ بَعْدِ هِۦٓ أَبَدًا إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا
O you who have believed, do not enter the houses of the Prophet except when you are permitted for a meal, without awaiting its readiness. But when you are invited, then enter; and when you have eaten, disperse without seeking to remain for conversation. Indeed, that [behavior] was troubling the Prophet, and he is shy of [dismissing] you. But Allah is not shy of the truth. And when you ask [his wives] for something, ask them from behind a partition. That is purer for your hearts and their hearts. And it is not [conceivable or lawful] for you to harm the Messenger of Allah or to marry his wives after him, ever. Indeed, that would be in the sight of Allah an enormity.
35:43
ٱسْتِكْبَارًا فِى ٱلْ أَرْضِ وَ مَكْرَ ٱل سَّيِّئِ وَ لَا يَحِيقُ ٱلْ مَكْرُ ٱل سَّيِّئُ إِلَّا بِ أَهْلِ هِۦ فَ هَلْ يَنظُرُ ونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلْ أَوَّلِينَ فَ لَن تَجِدَ لِ سُنَّتِ ٱللَّهِ تَبْدِيلًا وَ لَن تَجِدَ لِ سُنَّتِ ٱللَّهِ تَحْوِيلًا
[Due to] arrogance in the land and plotting of evil; but the evil plot does not encompass except its own people. Then do they await except the way of the former peoples? But you will never find in the way of Allah any change, and you will never find in the way of Allah any alteration.
35:44
أَ وَ لَمْ يَسِيرُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ يَنظُرُ وا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ وَ كَانُ وٓا۟ أَشَدَّ مِنْ هُمْ قُوَّةً وَ مَا كَانَ ٱللَّهُ لِ يُعْجِزَ هُۥ مِن شَىْءٍ فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ لَا فِى ٱلْ أَرْضِ إِنَّ هُۥ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا
Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? And they were greater than them in power. But Allah is not to be caused failure by anything in the heavens or on the earth. Indeed, He is ever Knowing and Competent.
36:49
مَا يَنظُرُ ونَ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً تَأْخُذُ هُمْ وَ هُمْ يَخِصِّمُ ونَ
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
37:102
فَ لَمَّا بَلَغَ مَعَ هُ ٱل سَّعْىَ قَالَ يَٰ بُنَىَّ إِنِّ ىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْ مَنَامِ أَنِّ ىٓ أَذْبَحُ كَ فَ ٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ قَالَ يَٰٓ أَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَ تَجِدُ نِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱل صَّٰبِرِينَ
And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast."
37:19
فَ إِنَّ مَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَ إِذَا هُمْ يَنظُرُ ونَ
It will be only one shout, and at once they will be observing.
37:73
فَ ٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْ مُنذَرِينَ
Then look how was the end of those who were warned -
37:88
فَ نَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱل نُّجُومِ
And he cast a look at the stars
38:15
وَ مَا يَنظُرُ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً مَّا لَ هَا مِن فَوَاقٍ
And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.
39:68
وَ نُفِخَ فِى ٱل صُّورِ فَ صَعِقَ مَن فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ مَن فِى ٱلْ أَرْضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِي هِ أُخْرَىٰ فَ إِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُ ونَ
And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except whom Allah wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on.
3:137
قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِ كُمْ سُنَنٌ فَ سِيرُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ ٱنظُرُ وا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْ مُكَذِّبِينَ
Similar situations [as yours] have passed on before you, so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who denied.
3:143
وَ لَ قَدْ كُن تُمْ تَمَنَّ وْنَ ٱلْ مَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَ وْ هُ فَ قَدْ رَأَيْ تُمُو هُ وَ أَنتُمْ تَنظُرُ ونَ
And you had certainly wished for martyrdom before you encountered it, and you have [now] seen it [before you] while you were looking on.
3:77
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشْتَرُ ونَ بِ عَهْدِ ٱللَّهِ وَ أَيْمَٰنِ هِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا أُو۟لَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَ هُمْ فِى ٱلْ ءَاخِرَةِ وَ لَا يُكَلِّمُ هُمُ ٱللَّهُ وَ لَا يَنظُرُ إِلَيْ هِمْ يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ وَ لَا يُزَكِّي هِمْ وَ لَ هُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Indeed, those who exchange the covenant of Allah and their [own] oaths for a small price will have no share in the Hereafter, and Allah will not speak to them or look at them on the Day of Resurrection, nor will He purify them; and they will have a painful punishment.
40:21
أَ وَ لَمْ يَسِيرُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ يَنظُرُ وا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُ وا۟ مِن قَبْلِ هِمْ كَانُ وا۟ هُمْ أَشَدَّ مِنْ هُمْ قُوَّةً وَ ءَاثَارًا فِى ٱلْ أَرْضِ فَ أَخَذَ هُمُ ٱللَّهُ بِ ذُنُوبِ هِمْ وَ مَا كَانَ لَ هُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٍ
Have they not traveled through the land and observed how was the end of those who were before them? They were greater than them in strength and in impression on the land, but Allah seized them for their sins. And they had not from Allah any protector.
40:82
أَ فَ لَمْ يَسِيرُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ يَنظُرُ وا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ كَانُ وٓا۟ أَكْثَرَ مِنْ هُمْ وَ أَشَدَّ قُوَّةً وَ ءَاثَارًا فِى ٱلْ أَرْضِ فَ مَآ أَغْنَىٰ عَنْ هُم مَّا كَانُ وا۟ يَكْسِبُ ونَ
Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? They were more numerous than themselves and greater in strength and in impression on the land, but they were not availed by what they used to earn.
42:45
وَ تَرَىٰ هُمْ يُعْرَضُ ونَ عَلَيْ هَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱل ذُّلِّ يَنظُرُ ونَ مِن طَرْفٍ خَفِىٍّ وَ قَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وٓا۟ إِنَّ ٱلْ خَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُ وٓا۟ أَنفُسَ هُمْ وَ أَهْلِي هِمْ يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ أَلَآ إِنَّ ٱل ظَّٰلِمِينَ فِى عَذَابٍ مُّقِيمٍ
And you will see them being exposed to the Fire, humbled from humiliation, looking from [behind] a covert glance. And those who had believed will say, "Indeed, the [true] losers are the ones who lost themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, the wrongdoers are in an enduring punishment."
43:25
فَ ٱنتَقَمْ نَا مِنْ هُمْ فَ ٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْ مُكَذِّبِينَ
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
43:66
هَلْ يَنظُرُ ونَ إِلَّا ٱل سَّاعَةَ أَن تَأْتِيَ هُم بَغْتَةً وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?
47:10
أَ فَ لَمْ يَسِيرُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ يَنظُرُ وا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيْ هِمْ وَ لِ لْ كَٰفِرِينَ أَمْثَٰلُ هَا
Have they not traveled through the land and seen how was the end of those before them? Allah destroyed [everything] over them, and for the disbelievers is something comparable.
47:18
فَ هَلْ يَنظُرُ ونَ إِلَّا ٱل سَّاعَةَ أَن تَأْتِيَ هُم بَغْتَةً فَ قَدْ جَآءَ أَشْرَاطُ هَا فَ أَنَّىٰ لَ هُمْ إِذَا جَآءَتْ هُمْ ذِكْرَىٰ هُمْ
Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? But already there have come [some of] its indications. Then what good to them, when it has come, will be their remembrance?
47:20
وَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَ إِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَ ذُكِرَ فِي هَا ٱلْ قِتَالُ رَأَيْ تَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِ هِم مَّرَضٌ يَنظُرُ ونَ إِلَيْ كَ نَظَرَ ٱلْ مَغْشِىِّ عَلَيْ هِ مِنَ ٱلْ مَوْتِ فَ أَوْلَىٰ لَ هُمْ
Those who believe say, "Why has a surah not been sent down? But when a precise surah is revealed and fighting is mentioned therein, you see those in whose hearts is hypocrisy looking at you with a look of one overcome by death. And more appropriate for them [would have been]
4:46
مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُ وا۟ يُحَرِّفُ ونَ ٱلْ كَلِمَ عَن مَّوَاضِعِ هِۦ وَ يَقُولُ ونَ سَمِعْ نَا وَ عَصَيْ نَا وَ ٱسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَ رَٰعِ نَا لَيًّۢا بِ أَلْسِنَتِ هِمْ وَ طَعْنًا فِى ٱل دِّينِ وَ لَوْ أَنَّ هُمْ قَالُ وا۟ سَمِعْ نَا وَ أَطَعْ نَا وَ ٱسْمَعْ وَ ٱنظُرْ نَا لَ كَانَ خَيْرًا لَّ هُمْ وَ أَقْوَمَ وَ لَٰكِن لَّعَنَ هُمُ ٱللَّهُ بِ كُفْرِ هِمْ فَ لَا يُؤْمِنُ ونَ إِلَّا قَلِيلًا
Among the Jews are those who distort words from their [proper] usages and say, "We hear and disobey" and "Hear but be not heard" and "Ra'ina," twisting their tongues and defaming the religion. And if they had said [instead], "We hear and obey" and "Wait for us [to understand]," it would have been better for them and more suitable. But Allah has cursed them for their disbelief, so they believe not, except for a few.
4:50
ٱنظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُ ونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْ كَذِبَ وَ كَفَىٰ بِ هِۦٓ إِثْمًا مُّبِينًا
Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin.
50:6
أَ فَ لَمْ يَنظُرُ وٓا۟ إِلَى ٱل سَّمَآءِ فَوْقَ هُمْ كَيْفَ بَنَيْ نَٰ هَا وَ زَيَّ نَّٰ هَا وَ مَا لَ هَا مِن فُرُوجٍ
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
51:44
فَ عَتَ وْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّ هِمْ فَ أَخَذَتْ هُمُ ٱل صَّٰعِقَةُ وَ هُمْ يَنظُرُ ونَ
But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.
56:84
وَ أَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُ ونَ
And you are at that time looking on -
57:13
يَوْمَ يَقُولُ ٱلْ مُنَٰفِقُونَ وَ ٱلْ مُنَٰفِقَٰتُ لِ لَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ ٱنظُرُ و نَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِ كُمْ قِيلَ ٱرْجِعُ وا۟ وَرَآءَ كُمْ فَ ٱلْتَمِسُ وا۟ نُورًا فَ ضُرِبَ بَيْنَ هُم بِ سُورٍ لَّ هُۥ بَابٌۢ بَاطِنُ هُۥ فِي هِ ٱل رَّحْمَةُ وَ ظَٰهِرُ هُۥ مِن قِبَلِ هِ ٱلْ عَذَابُ
On the [same] Day the hypocrite men and hypocrite women will say to those who believed, "Wait for us that we may acquire some of your light." It will be said, "Go back behind you and seek light." And a wall will be placed between them with a door, its interior containing mercy, but on the outside of it is torment.
59:18
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ وَ لْ تَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِ غَدٍ وَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِ مَا تَعْمَلُ ونَ
O you who have believed, fear Allah. And let every soul look to what it has put forth for tomorrow - and fear Allah. Indeed, Allah is Acquainted with what you do.
5:75
مَّا ٱلْ مَسِيحُ ٱبْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِ هِ ٱل رُّسُلُ وَ أُمُّ هُۥ صِدِّيقَةٌ كَانَ ا يَأْكُلَ انِ ٱل طَّعَامَ ٱنظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَ هُمُ ٱلْ ءَايَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرْ أَنَّىٰ يُؤْفَكُ ونَ
The Messiah, son of Mary, was not but a messenger; [other] messengers have passed on before him. And his mother was a supporter of truth. They both used to eat food. Look how We make clear to them the signs; then look how they are deluded.
6:11
قُلْ سِيرُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ ثُمَّ ٱنظُرُ وا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْ مُكَذِّبِينَ
Say, "Travel through the land; then observe how was the end of the deniers."
6:158
هَلْ يَنظُرُ ونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَ هُمُ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ رَبُّ كَ أَوْ يَأْتِىَ بَعْضُ ءَايَٰتِ رَبِّ كَ يَوْمَ يَأْتِى بَعْضُ ءَايَٰتِ رَبِّ كَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَٰنُ هَا لَمْ تَكُنْ ءَامَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِىٓ إِيمَٰنِ هَا خَيْرًا قُلِ ٱنتَظِرُ وٓا۟ إِنَّ ا مُنتَظِرُونَ
Do they [then] wait for anything except that the angels should come to them or your Lord should come or that there come some of the signs of your Lord? The Day that some of the signs of your Lord will come no soul will benefit from its faith as long as it had not believed before or had earned through its faith some good. Say, "Wait. Indeed, we [also] are waiting."
6:24
ٱنظُرْ كَيْفَ كَذَبُ وا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِ هِمْ وَ ضَلَّ عَنْ هُم مَّا كَانُ وا۟ يَفْتَرُ ونَ
See how they will lie about themselves. And lost from them will be what they used to invent.
6:46
قُلْ أَ رَءَيْ تُمْ إِنْ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمْعَ كُمْ وَ أَبْصَٰرَ كُمْ وَ خَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِ كُم مَّنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِي كُم بِ هِ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْ ءَايَٰتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُ ونَ
Say, "Have you considered: if Allah should take away your hearing and your sight and set a seal upon your hearts, which deity other than Allah could bring them [back] to you?" Look how we diversify the verses; then they [still] turn away.
6:65
قُلْ هُوَ ٱلْ قَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبْعَثَ عَلَيْ كُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِ كُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِ كُمْ أَوْ يَلْبِسَ كُمْ شِيَعًا وَ يُذِيقَ بَعْضَ كُم بَأْسَ بَعْضٍ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْ ءَايَٰتِ لَعَلَّ هُمْ يَفْقَهُ ونَ
Say, "He is the [one] Able to send upon you affliction from above you or from beneath your feet or to confuse you [so you become] sects and make you taste the violence of one another." Look how We diversify the signs that they might understand.
6:99
وَ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مَآءً فَ أَخْرَجْ نَا بِ هِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَىْءٍ فَ أَخْرَجْ نَا مِنْ هُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْ هُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَ مِنَ ٱل نَّخْلِ مِن طَلْعِ هَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَ جَنَّٰتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَ ٱل زَّيْتُونَ وَ ٱل رُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَ غَيْرَ مُتَشَٰبِهٍ ٱنظُرُ وٓا۟ إِلَىٰ ثَمَرِ هِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَ يَنْعِ هِۦٓ إِنَّ فِى ذَٰلِكُمْ لَ ءَايَٰتٍ لِّ قَوْمٍ يُؤْمِنُ ونَ
And it is He who sends down rain from the sky, and We produce thereby the growth of all things. We produce from it greenery from which We produce grains arranged in layers. And from the palm trees - of its emerging fruit are clusters hanging low. And [We produce] gardens of grapevines and olives and pomegranates, similar yet varied. Look at [each of] its fruit when it yields and [at] its ripening. Indeed in that are signs for a people who believe.
74:21
ثُمَّ نَظَرَ
Then he considered [again];
75:23
إِلَىٰ رَبِّ هَا نَاظِرَةٌ
Looking at their Lord.
78:40
إِنَّ آ أَنذَرْ نَٰ كُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْ مَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَا هُ وَ يَقُولُ ٱلْ كَافِرُ يَٰ لَيْتَ نِى كُن تُ تُرَٰبًۢا
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"
7:103
ثُمَّ بَعَثْ نَا مِنۢ بَعْدِ هِم مُّوسَىٰ بِ ـَٔايَٰتِ نَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَ مَلَإِي۟ هِۦ فَ ظَلَمُ وا۟ بِ هَا فَ ٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْ مُفْسِدِينَ
Then We sent after them Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, but they were unjust toward them. So see how was the end of the corrupters.
7:108
وَ نَزَعَ يَدَ هُۥ فَ إِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِ ل نَّٰظِرِينَ
And he drew out his hand; thereupon it was white [with radiance] for the observers.
7:129
قَالُ وٓا۟ أُوذِي نَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَ نَا وَ مِنۢ بَعْدِ مَا جِئْ تَ نَا قَالَ عَسَىٰ رَبُّ كُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّ كُمْ وَ يَسْتَخْلِفَ كُمْ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ يَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُ ونَ
They said, "We have been harmed before you came to us and after you have come to us." He said, "Perhaps your Lord will destroy your enemy and grant you succession in the land and see how you will do."
7:143
وَ لَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِ مِيقَٰتِ نَا وَ كَلَّمَ هُۥ رَبُّ هُۥ قَالَ رَبِّ أَرِ نِىٓ أَنظُرْ إِلَيْ كَ قَالَ لَن تَرَىٰ نِى وَ لَٰكِنِ ٱنظُرْ إِلَى ٱلْ جَبَلِ فَ إِنِ ٱسْتَقَرَّ مَكَانَ هُۥ فَ سَوْفَ تَرَىٰ نِى فَ لَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّ هُۥ لِ لْ جَبَلِ جَعَلَ هُۥ دَكًّا وَ خَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا فَ لَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبْحَٰنَ كَ تُبْ تُ إِلَيْ كَ وَ أَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْ مُؤْمِنِينَ
And when Moses arrived at Our appointed time and his Lord spoke to him, he said, "My Lord, show me [Yourself] that I may look at You." [Allah] said, "You will not see Me, but look at the mountain; if it should remain in place, then you will see Me." But when his Lord appeared to the mountain, He rendered it level, and Moses fell unconscious. And when he awoke, he said, "Exalted are You! I have repented to You, and I am the first of the believers."
7:185
أَ وَ لَمْ يَنظُرُ وا۟ فِى مَلَكُوتِ ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ وَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ وَ أَنْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقْتَرَبَ أَجَلُ هُمْ فَ بِ أَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَ هُۥ يُؤْمِنُ ونَ
Do they not look into the realm of the heavens and the earth and everything that Allah has created and [think] that perhaps their appointed time has come near? So in what statement hereafter will they believe?
7:198
وَ إِن تَدْعُ و هُمْ إِلَى ٱلْ هُدَىٰ لَا يَسْمَعُ وا۟ وَ تَرَىٰ هُمْ يَنظُرُ ونَ إِلَيْ كَ وَ هُمْ لَا يُبْصِرُ ونَ
And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.
7:53
هَلْ يَنظُرُ ونَ إِلَّا تَأْوِيلَ هُۥ يَوْمَ يَأْتِى تَأْوِيلُ هُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُ و هُ مِن قَبْلُ قَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّ نَا بِ ٱلْ حَقِّ فَ هَل لَّ نَا مِن شُفَعَآءَ فَ يَشْفَعُ وا۟ لَ نَآ أَوْ نُرَدُّ فَ نَعْمَلَ غَيْرَ ٱلَّذِى كُ نَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُ وٓا۟ أَنفُسَ هُمْ وَ ضَلَّ عَنْ هُم مَّا كَانُ وا۟ يَفْتَرُ ونَ
Do they await except its result? The Day its result comes those who had ignored it before will say, "The messengers of our Lord had come with the truth, so are there [now] any intercessors to intercede for us or could we be sent back to do other than we used to do?" They will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.
7:84
وَ أَمْطَرْ نَا عَلَيْ هِم مَّطَرًا فَ ٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْ مُجْرِمِينَ
And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals.
7:86
وَ لَا تَقْعُدُ وا۟ بِ كُلِّ صِرَٰطٍ تُوعِدُ ونَ وَ تَصُدُّ ونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ بِ هِۦ وَ تَبْغُ ونَ هَا عِوَجًا وَ ٱذْكُرُ وٓا۟ إِذْ كُن تُمْ قَلِيلًا فَ كَثَّرَ كُمْ وَ ٱنظُرُ وا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْ مُفْسِدِينَ
And do not sit on every path, threatening and averting from the way of Allah those who believe in Him, seeking to make it [seem] deviant. And remember when you were few and He increased you. And see how was the end of the corrupters.
80:24
فَ لْ يَنظُرِ ٱلْ إِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِ هِۦٓ
Then let mankind look at his food -
83:23
عَلَى ٱلْ أَرَآئِكِ يَنظُرُ ونَ
On adorned couches, observing.
83:35
عَلَى ٱلْ أَرَآئِكِ يَنظُرُ ونَ
On adorned couches, observing.
86:5
فَ لْ يَنظُرِ ٱلْ إِنسَٰنُ مِ مَّ خُلِقَ
So let man observe from what he was created.
88:17
أَ فَ لَا يَنظُرُ ونَ إِلَى ٱلْ إِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Then do they not look at the camels - how they are created?
8:6
يُجَٰدِلُ ونَ كَ فِى ٱلْ حَقِّ بَعْدَ مَا تَبَيَّنَ كَأَنَّ مَا يُسَاقُ ونَ إِلَى ٱلْ مَوْتِ وَ هُمْ يَنظُرُ ونَ
Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven toward death while they were looking on.
9:127
وَ إِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَّظَرَ بَعْضُ هُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ هَلْ يَرَىٰ كُم مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ ٱنصَرَفُ وا۟ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَ هُم بِ أَنَّ هُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُ ونَ
And whenever a surah is revealed, they look at each other, [saying], "Does anyone see you?" and then they dismiss themselves. Allah has dismissed their hearts because they are a people who do not understand.