Menu

Verse:

11:12

Content:

فَ لَعَلَّ كَ تَارِكٌۢ بَعْضَ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيْ كَ وَ ضَآئِقٌۢ بِ هِۦ صَدْرُ كَ أَن يَقُولُ وا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْ هِ كَنزٌ أَوْ جَآءَ مَعَ هُۥ مَلَكٌ إِنَّ مَآ أَنتَ نَذِيرٌ وَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ وَكِيلٌ

Then would you possibly leave [out] some of what is revealed to you, or is your breast constrained by it because they say, "Why has there not been sent down to him a treasure or come with him an angel?" But you are only a warner. And Allah is Disposer of all things.


Verse:

11:77

Content:

وَ لَمَّا جَآءَتْ رُسُلُ نَا لُوطًا سِىٓءَ بِ هِمْ وَ ضَاقَ بِ هِمْ ذَرْعًا وَ قَالَ هَٰذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ

And when Our messengers, [the angels], came to Lot, he was anguished for them and felt for them great discomfort and said, "This is a trying day."


Verse:

15:97

Content:

وَ لَ قَدْ نَعْلَمُ أَنَّ كَ يَضِيقُ صَدْرُ كَ بِ مَا يَقُولُ ونَ

And We already know that your breast is constrained by what they say.


Verse:

26:13

Content:

وَ يَضِيقُ صَدْرِ ى وَ لَا يَنطَلِقُ لِسَانِ ى فَ أَرْسِلْ إِلَىٰ هَٰرُونَ

And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron.


Verse:

29:33

Content:

وَ لَمَّآ أَن جَآءَتْ رُسُلُ نَا لُوطًا سِىٓءَ بِ هِمْ وَ ضَاقَ بِ هِمْ ذَرْعًا وَ قَالُ وا۟ لَا تَخَفْ وَ لَا تَحْزَنْ إِنَّ ا مُنَجُّو كَ وَ أَهْلَ كَ إِلَّا ٱمْرَأَتَ كَ كَانَتْ مِنَ ٱلْ غَٰبِرِينَ

And when Our messengers came to Lot, he was distressed for them and felt for them great discomfort. They said, "Fear not, nor grieve. Indeed, we will save you and your family, except your wife; she is to be of those who remain behind.


Verse:

9:118

Content:

وَ عَلَى ٱل ثَّلَٰثَةِ ٱلَّذِينَ خُلِّفُ وا۟ حَتَّىٰٓ إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْ هِمُ ٱلْ أَرْضُ بِ مَا رَحُبَتْ وَ ضَاقَتْ عَلَيْ هِمْ أَنفُسُ هُمْ وَ ظَنُّ وٓا۟ أَن لَّا مَلْجَأَ مِنَ ٱللَّهِ إِلَّآ إِلَيْ هِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْ هِمْ لِ يَتُوبُ وٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱل تَّوَّابُ ٱل رَّحِيمُ

And [He also forgave] the three who were left behind [and regretted their error] to the point that the earth closed in on them in spite of its vastness and their souls confined them and they were certain that there is no refuge from Allah except in Him. Then He turned to them so they could repent. Indeed, Allah is the Accepting of repentance, the Merciful.


Verse:

9:25

Content:

لَ قَدْ نَصَرَ كُمُ ٱللَّهُ فِى مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ وَ يَوْمَ حُنَيْنٍ إِذْ أَعْجَبَتْ كُمْ كَثْرَتُ كُمْ فَ لَمْ تُغْنِ عَن كُمْ شَيْـًٔا وَ ضَاقَتْ عَلَيْ كُمُ ٱلْ أَرْضُ بِ مَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْ تُم مُّدْبِرِينَ

Allah has already given you victory in many regions and [even] on the day of Hunayn, when your great number pleased you, but it did not avail you at all, and the earth was confining for you with its vastness; then you turned back, fleeing.


Site menu

Back to top