Menu

Verse:

10:71

Content:

وَ ٱتْلُ عَلَيْ هِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِ قَوْمِ هِۦ يَٰ قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْ كُم مَّقَامِ ى وَ تَذْكِيرِ ى بِ ـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلْ تُ فَ أَجْمِعُ وٓا۟ أَمْرَ كُمْ وَ شُرَكَآءَ كُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُ كُمْ عَلَيْ كُمْ غُمَّةً ثُمَّ ٱقْضُ وٓا۟ إِلَىَّ وَ لَا تُنظِرُ و نِ

And recite to them the news of Noah, when he said to his people, "O my people, if my residence and my reminding of the signs of Allah has become burdensome upon you - then I have relied upon Allah. So resolve upon your plan and [call upon] your associates. Then let not your plan be obscure to you. Then carry it out upon me and do not give me respite.


Verse:

17:51

Content:

أَوْ خَلْقًا مِّ مَّا يَكْبُرُ فِى صُدُورِ كُمْ فَ سَ يَقُولُ ونَ مَن يُعِيدُ نَا قُلِ ٱلَّذِى فَطَرَ كُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَ سَ يُنْغِضُ ونَ إِلَيْ كَ رُءُوسَ هُمْ وَ يَقُولُ ونَ مَتَىٰ هُوَ قُلْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبًا

Or [any] creation of that which is great within your breasts." And they will say, "Who will restore us?" Say, "He who brought you forth the first time." Then they will nod their heads toward you and say, "When is that?" Say, "Perhaps it will be soon -


Verse:

18:5

Content:

مَّا لَ هُم بِ هِۦ مِنْ عِلْمٍ وَ لَا لِ ءَابَآئِ هِمْ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَٰهِ هِمْ إِن يَقُولُ ونَ إِلَّا كَذِبًا

They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.


Verse:

40:35

Content:

ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُ ونَ فِىٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِ غَيْرِ سُلْطَٰنٍ أَتَىٰ هُمْ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ وَ عِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ كَ ذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ

Those who dispute concerning the signs of Allah without an authority having come to them - great is hatred [of them] in the sight of Allah and in the sight of those who have believed. Thus does Allah seal over every heart [belonging to] an arrogant tyrant.


Verse:

42:13

Content:

شَرَعَ لَ كُم مِّنَ ٱل دِّينِ مَا وَصَّىٰ بِ هِۦ نُوحًا وَ ٱلَّذِىٓ أَوْحَيْ نَآ إِلَيْ كَ وَ مَا وَصَّيْ نَا بِ هِۦٓ إِبْرَٰهِيمَ وَ مُوسَىٰ وَ عِيسَىٰٓ أَنْ أَقِيمُ وا۟ ٱل دِّينَ وَ لَا تَتَفَرَّقُ وا۟ فِي هِ كَبُرَ عَلَى ٱلْ مُشْرِكِينَ مَا تَدْعُو هُمْ إِلَيْ هِ ٱللَّهُ يَجْتَبِىٓ إِلَيْ هِ مَن يَشَآءُ وَ يَهْدِىٓ إِلَيْ هِ مَن يُنِيبُ

He has ordained for you of religion what He enjoined upon Noah and that which We have revealed to you, [O Muhammad], and what We enjoined upon Abraham and Moses and Jesus - to establish the religion and not be divided therein. Difficult for those who associate others with Allah is that to which you invite them. Allah chooses for Himself whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him].


Verse:

4:6

Content:

وَ ٱبْتَلُ وا۟ ٱلْ يَتَٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُ وا۟ ٱل نِّكَاحَ فَ إِنْ ءَانَسْ تُم مِّنْ هُمْ رُشْدًا فَ ٱدْفَعُ وٓا۟ إِلَيْ هِمْ أَمْوَٰلَ هُمْ وَ لَا تَأْكُلُ و هَآ إِسْرَافًا وَ بِدَارًا أَن يَكْبَرُ وا۟ وَ مَن كَانَ غَنِيًّا فَ لْ يَسْتَعْفِفْ وَ مَن كَانَ فَقِيرًا فَ لْ يَأْكُلْ بِ ٱلْ مَعْرُوفِ فَ إِذَا دَفَعْ تُمْ إِلَيْ هِمْ أَمْوَٰلَ هُمْ فَ أَشْهِدُ وا۟ عَلَيْ هِمْ وَ كَفَىٰ بِ ٱللَّهِ حَسِيبًا

And test the orphans [in their abilities] until they reach marriageable age. Then if you perceive in them sound judgement, release their property to them. And do not consume it excessively and quickly, [anticipating] that they will grow up. And whoever, [when acting as guardian], is self-sufficient should refrain [from taking a fee]; and whoever is poor - let him take according to what is acceptable. Then when you release their property to them, bring witnesses upon them. And sufficient is Allah as Accountant.


Verse:

61:3

Content:

كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُ وا۟ مَا لَا تَفْعَلُ ونَ

Great is hatred in the sight of Allah that you say what you do not do.


Verse:

6:35

Content:

وَ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْ كَ إِعْرَاضُ هُمْ فَ إِنِ ٱسْتَطَعْ تَ أَن تَبْتَغِىَ نَفَقًا فِى ٱلْ أَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِى ٱل سَّمَآءِ فَ تَأْتِيَ هُم بِ ـَٔايَةٍ وَ لَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَ جَمَعَ هُمْ عَلَى ٱلْ هُدَىٰ فَ لَا تَكُونَ نَّ مِنَ ٱلْ جَٰهِلِينَ

And if their evasion is difficult for you, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a stairway into the sky to bring them a sign, [then do so]. But if Allah had willed, He would have united them upon guidance. So never be of the ignorant.


Site menu

Back to top