10:78
قَالُ وٓا۟ أَ جِئْ تَ نَا لِ تَلْفِتَ نَا عَ مَّا وَجَدْ نَا عَلَيْ هِ ءَابَآءَ نَا وَ تَكُونَ لَ كُمَا ٱلْ كِبْرِيَآءُ فِى ٱلْ أَرْضِ وَ مَا نَحْنُ لَ كُمَا بِ مُؤْمِنِينَ
They said, "Have you come to us to turn us away from that upon which we found our fathers and so that you two may have grandeur in the land? And we are not believers in you."
12:65
وَ لَمَّا فَتَحُ وا۟ مَتَٰعَ هُمْ وَجَدُ وا۟ بِضَٰعَتَ هُمْ رُدَّتْ إِلَيْ هِمْ قَالُ وا۟ يَٰٓ أَبَا نَا مَا نَبْغِى هَٰذِهِۦ بِضَٰعَتُ نَا رُدَّتْ إِلَيْ نَا وَ نَمِيرُ أَهْلَ نَا وَ نَحْفَظُ أَخَا نَا وَ نَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ذَٰلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ
And when they opened their baggage, they found their merchandise returned to them. They said, "O our father, what [more] could we desire? This is our merchandise returned to us. And we will obtain supplies for our family and protect our brother and obtain an increase of a camel's load; that is an easy measurement."
12:75
قَالُ وا۟ جَزَٰٓؤُ هُۥ مَن وُجِدَ فِى رَحْلِ هِۦ فَ هُوَ جَزَٰٓؤُ هُۥ كَ ذَٰلِكَ نَجْزِى ٱل ظَّٰلِمِينَ
[The brothers] said, "Its recompense is that he in whose bag it is found - he [himself] will be its recompense. Thus do we recompense the wrongdoers."
12:79
قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلَّا مَن وَجَدْ نَا مَتَٰعَ نَا عِندَ هُۥٓ إِنَّ آ إِذًا لَّ ظَٰلِمُونَ
He said, "[I seek] the refuge of Allah [to prevent] that we take except him with whom we found our possession. Indeed, we would then be unjust."
12:94
وَ لَمَّا فَصَلَتِ ٱلْ عِيرُ قَالَ أَبُو هُمْ إِنِّ ى لَ أَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ لَوْلَآ أَن تُفَنِّدُ و نِ
And when the caravan departed [from Egypt], their father said, "Indeed, I find the smell of Joseph [and would say that he was alive] if you did not think me weakened in mind."
17:68
أَ فَ أَمِن تُمْ أَن يَخْسِفَ بِ كُمْ جَانِبَ ٱلْ بَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْ كُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُ وا۟ لَ كُمْ وَكِيلًا
Then do you feel secure that [instead] He will not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm of stones? Then you would not find for yourselves an advocate.
17:69
أَمْ أَمِن تُمْ أَن يُعِيدَ كُمْ فِي هِ تَارَةً أُخْرَىٰ فَ يُرْسِلَ عَلَيْ كُمْ قَاصِفًا مِّنَ ٱل رِّيحِ فَ يُغْرِقَ كُم بِ مَا كَفَرْ تُمْ ثُمَّ لَا تَجِدُ وا۟ لَ كُمْ عَلَيْ نَا بِ هِۦ تَبِيعًا
Or do you feel secure that He will not send you back into the sea another time and send upon you a hurricane of wind and drown you for what you denied? Then you would not find for yourselves against Us an avenger.
17:75
إِذًا لَّ أَذَقْ نَٰ كَ ضِعْفَ ٱلْ حَيَوٰةِ وَ ضِعْفَ ٱلْ مَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَ كَ عَلَيْ نَا نَصِيرًا
Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and double [after] death. Then you would not find for yourself against Us a helper.
17:77
سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْ نَا قَبْلَ كَ مِن رُّسُلِ نَا وَ لَا تَجِدُ لِ سُنَّتِ نَا تَحْوِيلًا
[That is Our] established way for those We had sent before you of Our messengers; and you will not find in Our way any alteration.
17:86
وَ لَ ئِن شِئْ نَا لَ نَذْهَبَ نَّ بِ ٱلَّذِىٓ أَوْحَيْ نَآ إِلَيْ كَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَ كَ بِ هِۦ عَلَيْ نَا وَكِيلًا
And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to you. Then you would not find for yourself concerning it an advocate against Us.
17:97
وَ مَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَ هُوَ ٱلْ مُهْتَدِ وَ مَن يُضْلِلْ فَ لَن تَجِدَ لَ هُمْ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ هِۦ وَ نَحْشُرُ هُمْ يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِ هِمْ عُمْيًا وَ بُكْمًا وَ صُمًّا مَّأْوَىٰ هُمْ جَهَنَّمُ كُلَّ مَا خَبَتْ زِدْ نَٰ هُمْ سَعِيرًا
And whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray - you will never find for them protectors besides Him, and We will gather them on the Day of Resurrection [fallen] on their faces - blind, dumb and deaf. Their refuge is Hell; every time it subsides We increase them in blazing fire.
18:17
وَ تَرَى ٱل شَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهْفِ هِمْ ذَاتَ ٱلْ يَمِينِ وَ إِذَا غَرَبَت تَّقْرِضُ هُمْ ذَاتَ ٱل شِّمَالِ وَ هُمْ فِى فَجْوَةٍ مِّنْ هُ ذَٰلِكَ مِنْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَ هُوَ ٱلْ مُهْتَدِ وَ مَن يُضْلِلْ فَ لَن تَجِدَ لَ هُۥ وَلِيًّا مُّرْشِدًا
And [had you been present], you would see the sun when it rose, inclining away from their cave on the right, and when it set, passing away from them on the left, while they were [laying] within an open space thereof. That was from the signs of Allah. He whom Allah guides is the [rightly] guided, but he whom He leaves astray - never will you find for him a protecting guide.
18:27
وَ ٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْ كَ مِن كِتَابِ رَبِّ كَ لَا مُبَدِّلَ لِ كَلِمَٰتِ هِۦ وَ لَن تَجِدَ مِن دُونِ هِۦ مُلْتَحَدًا
And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your Lord. There is no changer of His words, and never will you find in other than Him a refuge.
18:36
وَ مَآ أَظُنُّ ٱل سَّاعَةَ قَآئِمَةً وَ لَ ئِن رُّدِد تُّ إِلَىٰ رَبِّ ى لَ أَجِدَ نَّ خَيْرًا مِّنْ هَا مُنقَلَبًا
And I do not think the Hour will occur. And even if I should be brought back to my Lord, I will surely find better than this as a return."
18:49
وَ وُضِعَ ٱلْ كِتَٰبُ فَ تَرَى ٱلْ مُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِ مَّا فِي هِ وَ يَقُولُ ونَ يَٰ وَيْلَتَ نَا مَالِ هَٰذَا ٱلْ كِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَ لَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحْصَىٰ هَا وَ وَجَدُ وا۟ مَا عَمِلُ وا۟ حَاضِرًا وَ لَا يَظْلِمُ رَبُّ كَ أَحَدًا
And the record [of deeds] will be placed [open], and you will see the criminals fearful of that within it, and they will say, "Oh, woe to us! What is this book that leaves nothing small or great except that it has enumerated it?" And they will find what they did present [before them]. And your Lord does injustice to no one.
18:53
وَ رَءَا ٱلْ مُجْرِمُونَ ٱل نَّارَ فَ ظَنُّ وٓا۟ أَنَّ هُم مُّوَاقِعُو هَا وَ لَمْ يَجِدُ وا۟ عَنْ هَا مَصْرِفًا
And the criminals will see the Fire and will be certain that they are to fall therein. And they will not find from it a way elsewhere.
18:58
وَ رَبُّ كَ ٱلْ غَفُورُ ذُو ٱل رَّحْمَةِ لَوْ يُؤَاخِذُ هُم بِ مَا كَسَبُ وا۟ لَ عَجَّلَ لَ هُمُ ٱلْ عَذَابَ بَل لَّ هُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُ وا۟ مِن دُونِ هِۦ مَوْئِلًا
And your Lord is the Forgiving, full of mercy. If He were to impose blame upon them for what they earned, He would have hastened for them the punishment. Rather, for them is an appointment from which they will never find an escape.
18:65
فَ وَجَدَ ا عَبْدًا مِّنْ عِبَادِ نَآ ءَاتَيْ نَٰ هُ رَحْمَةً مِّنْ عِندِ نَا وَ عَلَّمْ نَٰ هُ مِن لَّدُنَّ ا عِلْمًا
And they found a servant from among Our servants to whom we had given mercy from us and had taught him from Us a [certain] knowledge.
18:69
قَالَ سَ تَجِدُ نِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرًا وَ لَآ أَعْصِى لَ كَ أَمْرًا
[Moses] said, "You will find me, if Allah wills, patient, and I will not disobey you in [any] order."
18:77
فَ ٱنطَلَقَ ا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَ آ أَهْلَ قَرْيَةٍ ٱسْتَطْعَمَ آ أَهْلَ هَا فَ أَبَ وْا۟ أَن يُضَيِّفُ و هُمَا فَ وَجَدَ ا فِي هَا جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَ أَقَامَ هُۥ قَالَ لَوْ شِئْ تَ لَ تَّخَذْ تَ عَلَيْ هِ أَجْرًا
So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so al-Khidh r restored it. [Moses] said, "If you wished, you could have taken for it a payment."
18:86
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ ٱل شَّمْسِ وَجَدَ هَا تَغْرُبُ فِى عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَ وَجَدَ عِندَ هَا قَوْمًا قُلْ نَا يَٰ ذَا ٱلْ قَرْنَيْنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَ إِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِي هِمْ حُسْنًا
Until, when he reached the setting of the sun, he found it [as if] setting in a spring of dark mud, and he found near it a people. Allah said, "O Dhul-Qarnayn, either you punish [them] or else adopt among them [a way of] goodness."
18:90
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ ٱل شَّمْسِ وَجَدَ هَا تَطْلُعُ عَلَىٰ قَوْمٍ لَّمْ نَجْعَل لَّ هُم مِّن دُونِ هَا سِتْرًا
Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had not made against it any shield.
18:93
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ ٱل سَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِ هِمَا قَوْمًا لَّا يَكَادُ ونَ يَفْقَهُ ونَ قَوْلًا
Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people who could hardly understand [his] speech.
20:10
إِذْ رَءَا نَارًا فَ قَالَ لِ أَهْلِ هِ ٱمْكُثُ وٓا۟ إِنِّ ىٓ ءَانَسْ تُ نَارًا لَّعَلِّ ىٓ ءَاتِي كُم مِّنْ هَا بِ قَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى ٱل نَّارِ هُدًى
When he saw a fire and said to his family, "Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance."
20:115
وَ لَ قَدْ عَهِدْ نَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبْلُ فَ نَسِىَ وَ لَمْ نَجِدْ لَ هُۥ عَزْمًا
And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.
21:53
قَالُ وا۟ وَجَدْ نَآ ءَابَآءَ نَا لَ هَا عَٰبِدِينَ
They said, "We found our fathers worshippers of them."
24:28
فَ إِن لَّمْ تَجِدُ وا۟ فِي هَآ أَحَدًا فَ لَا تَدْخُلُ و هَا حَتَّىٰ يُؤْذَنَ لَ كُمْ وَ إِن قِيلَ لَ كُمُ ٱرْجِعُ وا۟ فَ ٱرْجِعُ وا۟ هُوَ أَزْكَىٰ لَ كُمْ وَ ٱللَّهُ بِ مَا تَعْمَلُ ونَ عَلِيمٌ
And if you do not find anyone therein, do not enter them until permission has been given you. And if it is said to you, "Go back," then go back; it is purer for you. And Allah is Knowing of what you do.
24:33
وَ لْ يَسْتَعْفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُ ونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغْنِيَ هُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِ هِۦ وَ ٱلَّذِينَ يَبْتَغُ ونَ ٱلْ كِتَٰبَ مِ مَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُ كُمْ فَ كَاتِبُ و هُمْ إِنْ عَلِمْ تُمْ فِي هِمْ خَيْرًا وَ ءَاتُ و هُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِىٓ ءَاتَىٰ كُمْ وَ لَا تُكْرِهُ وا۟ فَتَيَٰتِ كُمْ عَلَى ٱلْ بِغَآءِ إِنْ أَرَدْ نَ تَحَصُّنًا لِّ تَبْتَغُ وا۟ عَرَضَ ٱلْ حَيَوٰةِ ٱل دُّنْيَا وَ مَن يُكْرِه هُّنَّ فَ إِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعْدِ إِكْرَٰهِ هِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
But let them who find not [the means for] marriage abstain [from sexual relations] until Allah enriches them from His bounty. And those who seek a contract [for eventual emancipation] from among whom your right hands possess - then make a contract with them if you know there is within them goodness and give them from the wealth of Allah which He has given you. And do not compel your slave girls to prostitution, if they desire chastity, to seek [thereby] the temporary interests of worldly life. And if someone should compel them, then indeed, Allah is [to them], after their compulsion, Forgiving and Merciful.
24:39
وَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وٓا۟ أَعْمَٰلُ هُمْ كَ سَرَابٍۭ بِ قِيعَةٍ يَحْسَبُ هُ ٱل ظَّمْـَٔانُ مَآءً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ هُۥ لَمْ يَجِدْ هُ شَيْـًٔا وَ وَجَدَ ٱللَّهَ عِندَ هُۥ فَ وَفَّىٰ هُ حِسَابَ هُۥ وَ ٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلْ حِسَابِ
But those who disbelieved - their deeds are like a mirage in a lowland which a thirsty one thinks is water until, when he comes to it, he finds it is nothing but finds Allah before Him, and He will pay him in full his due; and Allah is swift in account.
26:74
قَالُ وا۟ بَلْ وَجَدْ نَآ ءَابَآءَ نَا كَ ذَٰلِكَ يَفْعَلُ ونَ
They said, "But we found our fathers doing thus."
27:23
إِنِّ ى وَجَد تُّ ٱمْرَأَةً تَمْلِكُ هُمْ وَ أُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَىْءٍ وَ لَ هَا عَرْشٌ عَظِيمٌ
Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne.
27:24
وَجَد تُّ هَا وَ قَوْمَ هَا يَسْجُدُ ونَ لِ ل شَّمْسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَ زَيَّنَ لَ هُمُ ٱل شَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَ هُمْ فَ صَدَّ هُمْ عَنِ ٱل سَّبِيلِ فَ هُمْ لَا يَهْتَدُ ونَ
I found her and her people prostrating to the sun instead of Allah, and Satan has made their deeds pleasing to them and averted them from [His] way, so they are not guided,
28:15
وَ دَخَلَ ٱلْ مَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِ هَا فَ وَجَدَ فِي هَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَ انِ هَٰذَا مِن شِيعَتِ هِۦ وَ هَٰذَا مِنْ عَدُوِّ هِۦ فَ ٱسْتَغَٰثَ هُ ٱلَّذِى مِن شِيعَتِ هِۦ عَلَى ٱلَّذِى مِنْ عَدُوِّ هِۦ فَ وَكَزَ هُۥ مُوسَىٰ فَ قَضَىٰ عَلَيْ هِ قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ ٱل شَّيْطَٰنِ إِنَّ هُۥ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ
And he entered the city at a time of inattention by its people and found therein two men fighting: one from his faction and one from among his enemy. And the one from his faction called for help to him against the one from his enemy, so Moses struck him and [unintentionally] killed him. [Moses] said, "This is from the work of Satan. Indeed, he is a manifest, misleading enemy."
28:23
وَ لَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْ هِ أُمَّةً مِّنَ ٱل نَّاسِ يَسْقُ ونَ وَ وَجَدَ مِن دُونِ هِمُ ٱمْرَأَتَيْنِ تَذُودَ انِ قَالَ مَا خَطْبُ كُمَا قَالَ تَا لَا نَسْقِى حَتَّىٰ يُصْدِرَ ٱل رِّعَآءُ وَ أَبُو نَا شَيْخٌ كَبِيرٌ
And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of people watering [their flocks], and he found aside from them two women driving back [their flocks]. He said, "What is your circumstance?" They said, "We do not water until the shepherds dispatch [their flocks]; and our father is an old man."
28:27
قَالَ إِنِّ ىٓ أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَ كَ إِحْدَى ٱبْنَتَىَّ هَٰتَيْنِ عَلَىٰٓ أَن تَأْجُرَ نِى ثَمَٰنِىَ حِجَجٍ فَ إِنْ أَتْمَمْ تَ عَشْرًا فَ مِنْ عِندِ كَ وَ مَآ أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْ كَ سَ تَجِدُ نِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱل صَّٰلِحِينَ
He said, "Indeed, I wish to wed you one of these, my two daughters, on [the condition] that you serve me for eight years; but if you complete ten, it will be [as a favor] from you. And I do not wish to put you in difficulty. You will find me, if Allah wills, from among the righteous."
2:110
وَ أَقِيمُ وا۟ ٱل صَّلَوٰةَ وَ ءَاتُ وا۟ ٱل زَّكَوٰةَ وَ مَا تُقَدِّمُ وا۟ لِ أَنفُسِ كُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُ و هُ عِندَ ٱللَّهِ إِنَّ ٱللَّهَ بِ مَا تَعْمَلُ ونَ بَصِيرٌ
And establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. Indeed, Allah of what you do, is Seeing.
2:196
وَ أَتِمُّ وا۟ ٱلْ حَجَّ وَ ٱلْ عُمْرَةَ لِ لَّهِ فَ إِنْ أُحْصِرْ تُمْ فَ مَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْ هَدْىِ وَ لَا تَحْلِقُ وا۟ رُءُوسَ كُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ ٱلْ هَدْىُ مَحِلَّ هُۥ فَ مَن كَانَ مِن كُم مَّرِيضًا أَوْ بِ هِۦٓ أَذًى مِّن رَّأْسِ هِۦ فَ فِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَ إِذَآ أَمِن تُمْ فَ مَن تَمَتَّعَ بِ ٱلْ عُمْرَةِ إِلَى ٱلْ حَجِّ فَ مَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْ هَدْىِ فَ مَن لَّمْ يَجِدْ فَ صِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٍ فِى ٱلْ حَجِّ وَ سَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْ تُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ذَٰلِكَ لِ مَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُ هُۥ حَاضِرِى ٱلْ مَسْجِدِ ٱلْ حَرَامِ وَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ وَ ٱعْلَمُ وٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْ عِقَابِ
And complete the Hajj and 'umrah for Allah. But if you are prevented, then [offer] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And do not shave your heads until the sacrificial animal has reached its place of slaughter. And whoever among you is ill or has an ailment of the head [making shaving necessary must offer] a ransom of fasting [three days] or charity or sacrifice. And when you are secure, then whoever performs 'umrah [during the Hajj months] followed by Hajj [offers] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And whoever cannot find [or afford such an animal] - then a fast of three days during Hajj and of seven when you have returned [home]. Those are ten complete [days]. This is for those whose family is not in the area of al-Masjid al-Haram. And fear Allah and know that Allah is severe in penalty.
2:283
وَ إِن كُن تُمْ عَلَىٰ سَفَرٍ وَ لَمْ تَجِدُ وا۟ كَاتِبًا فَ رِهَٰنٌ مَّقْبُوضَةٌ فَ إِنْ أَمِنَ بَعْضُ كُم بَعْضًا فَ لْ يُؤَدِّ ٱلَّذِى ٱؤْتُمِنَ أَمَٰنَتَ هُۥ وَ لْ يَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّ هُۥ وَ لَا تَكْتُمُ وا۟ ٱل شَّهَٰدَةَ وَ مَن يَكْتُمْ هَا فَ إِنَّ هُۥٓ ءَاثِمٌ قَلْبُ هُۥ وَ ٱللَّهُ بِ مَا تَعْمَلُ ونَ عَلِيمٌ
And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit [should be] taken. And if one of you entrusts another, then let him who is entrusted discharge his trust [faithfully] and let him fear Allah, his Lord. And do not conceal testimony, for whoever conceals it - his heart is indeed sinful, and Allah is Knowing of what you do.
2:96
وَ لَ تَجِدَ نَّ هُمْ أَحْرَصَ ٱل نَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٍ وَ مِنَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُ وا۟ يَوَدُّ أَحَدُ هُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَ مَا هُوَ بِ مُزَحْزِحِ هِۦ مِنَ ٱلْ عَذَابِ أَن يُعَمَّرَ وَ ٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِ مَا يَعْمَلُ ونَ
And you will surely find them the most greedy of people for life - [even] more than those who associate others with Allah. One of them wishes that he could be granted life a thousand years, but it would not remove him in the least from the [coming] punishment that he should be granted life. And Allah is Seeing of what they do.
31:21
وَ إِذَا قِيلَ لَ هُمُ ٱتَّبِعُ وا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُ وا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْ نَا عَلَيْ هِ ءَابَآءَ نَآ أَ وَ لَوْ كَانَ ٱل شَّيْطَٰنُ يَدْعُو هُمْ إِلَىٰ عَذَابِ ٱل سَّعِيرِ
And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather, we will follow that upon which we found our fathers." Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze?
33:17
قُلْ مَن ذَا ٱلَّذِى يَعْصِمُ كُم مِّنَ ٱللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِ كُمْ سُوٓءًا أَوْ أَرَادَ بِ كُمْ رَحْمَةً وَ لَا يَجِدُ ونَ لَ هُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيًّا وَ لَا نَصِيرًا
Say, "Who is it that can protect you from Allah if He intends for you an ill or intends for you a mercy?" And they will not find for themselves besides Allah any protector or any helper.
33:62
سُنَّةَ ٱللَّهِ فِى ٱلَّذِينَ خَلَ وْا۟ مِن قَبْلُ وَ لَن تَجِدَ لِ سُنَّةِ ٱللَّهِ تَبْدِيلًا
[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change.
33:65
خَٰلِدِينَ فِي هَآ أَبَدًا لَّا يَجِدُ ونَ وَلِيًّا وَ لَا نَصِيرًا
Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper.
35:43
ٱسْتِكْبَارًا فِى ٱلْ أَرْضِ وَ مَكْرَ ٱل سَّيِّئِ وَ لَا يَحِيقُ ٱلْ مَكْرُ ٱل سَّيِّئُ إِلَّا بِ أَهْلِ هِۦ فَ هَلْ يَنظُرُ ونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلْ أَوَّلِينَ فَ لَن تَجِدَ لِ سُنَّتِ ٱللَّهِ تَبْدِيلًا وَ لَن تَجِدَ لِ سُنَّتِ ٱللَّهِ تَحْوِيلًا
[Due to] arrogance in the land and plotting of evil; but the evil plot does not encompass except its own people. Then do they await except the way of the former peoples? But you will never find in the way of Allah any change, and you will never find in the way of Allah any alteration.
37:102
فَ لَمَّا بَلَغَ مَعَ هُ ٱل سَّعْىَ قَالَ يَٰ بُنَىَّ إِنِّ ىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْ مَنَامِ أَنِّ ىٓ أَذْبَحُ كَ فَ ٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ قَالَ يَٰٓ أَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَ تَجِدُ نِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱل صَّٰبِرِينَ
And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast."
38:44
وَ خُذْ بِ يَدِ كَ ضِغْثًا فَ ٱضْرِب بِّ هِۦ وَ لَا تَحْنَثْ إِنَّ ا وَجَدْ نَٰ هُ صَابِرًا نِّعْمَ ٱلْ عَبْدُ إِنَّ هُۥٓ أَوَّابٌ
[We said], "And take in your hand a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath." Indeed, We found him patient, an excellent servant. Indeed, he was one repeatedly turning back [to Allah].
3:30
يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُّحْضَرًا وَ مَا عَمِلَتْ مِن سُوٓءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَ هَا وَ بَيْنَ هُۥٓ أَمَدًۢا بَعِيدًا وَ يُحَذِّرُ كُمُ ٱللَّهُ نَفْسَ هُۥ وَ ٱللَّهُ رَءُوفٌۢ بِ ٱلْ عِبَادِ
The Day every soul will find what it has done of good present [before it] and what it has done of evil, it will wish that between itself and that [evil] was a great distance. And Allah warns you of Himself, and Allah is Kind to [His] servants."
3:37
فَ تَقَبَّلَ هَا رَبُّ هَا بِ قَبُولٍ حَسَنٍ وَ أَنۢبَتَ هَا نَبَاتًا حَسَنًا وَ كَفَّلَ هَا زَكَرِيَّا كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْ هَا زَكَرِيَّا ٱلْ مِحْرَابَ وَجَدَ عِندَ هَا رِزْقًا قَالَ يَٰ مَرْيَمُ أَنَّىٰ لَ كِ هَٰذَا قَالَتْ هُوَ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ إِنَّ ٱللَّهَ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِ غَيْرِ حِسَابٍ
So her Lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in a good manner and put her in the care of Zechariah. Every time Zechariah entered upon her in the prayer chamber, he found with her provision. He said, "O Mary, from where is this [coming] to you?" She said, "It is from Allah. Indeed, Allah provides for whom He wills without account."
43:22
بَلْ قَالُ وٓا۟ إِنَّ ا وَجَدْ نَآ ءَابَآءَ نَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍ وَ إِنَّ ا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِ هِم مُّهْتَدُونَ
Rather, they say, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided."
43:23
وَ كَ ذَٰلِكَ مَآ أَرْسَلْ نَا مِن قَبْلِ كَ فِى قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُو هَآ إِنَّ ا وَجَدْ نَآ ءَابَآءَ نَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍ وَ إِنَّ ا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِ هِم مُّقْتَدُونَ
And similarly, We did not send before you any warner into a city except that its affluent said, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are, in their footsteps, following."
43:24
قَٰلَ أَ وَ لَوْ جِئْ تُ كُم بِ أَهْدَىٰ مِ مَّا وَجَد تُّمْ عَلَيْ هِ ءَابَآءَ كُمْ قَالُ وٓا۟ إِنَّ ا بِ مَآ أُرْسِلْ تُم بِ هِۦ كَٰفِرُونَ
[Each warner] said, "Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which you found your fathers?" They said, "Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers."
48:22
وَ لَوْ قَٰتَلَ كُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ لَ وَلَّ وُا۟ ٱلْ أَدْبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُ ونَ وَلِيًّا وَ لَا نَصِيرًا
And if those [Makkans] who disbelieve had fought you, they would have turned their backs [in flight]. Then they would not find a protector or a helper.
48:23
سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ وَ لَن تَجِدَ لِ سُنَّةِ ٱللَّهِ تَبْدِيلًا
[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change.
4:100
وَ مَن يُهَاجِرْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ يَجِدْ فِى ٱلْ أَرْضِ مُرَٰغَمًا كَثِيرًا وَ سَعَةً وَ مَن يَخْرُجْ مِنۢ بَيْتِ هِۦ مُهَاجِرًا إِلَى ٱللَّهِ وَ رَسُولِ هِۦ ثُمَّ يُدْرِكْ هُ ٱلْ مَوْتُ فَ قَدْ وَقَعَ أَجْرُ هُۥ عَلَى ٱللَّهِ وَ كَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
And whoever emigrates for the cause of Allah will find on the earth many [alternative] locations and abundance. And whoever leaves his home as an emigrant to Allah and His Messenger and then death overtakes him - his reward has already become incumbent upon Allah. And Allah is ever Forgiving and Merciful.
4:110
وَ مَن يَعْمَلْ سُوٓءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَ هُۥ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا
And whoever does a wrong or wrongs himself but then seeks forgiveness of Allah will find Allah Forgiving and Merciful.
4:121
أُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰ هُمْ جَهَنَّمُ وَ لَا يَجِدُ ونَ عَنْ هَا مَحِيصًا
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.
4:123
لَّيْسَ بِ أَمَانِيِّ كُمْ وَ لَآ أَمَانِىِّ أَهْلِ ٱلْ كِتَٰبِ مَن يَعْمَلْ سُوٓءًا يُجْزَ بِ هِۦ وَ لَا يَجِدْ لَ هُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيًّا وَ لَا نَصِيرًا
Paradise is not [obtained] by your wishful thinking nor by that of the People of the Scripture. Whoever does a wrong will be recompensed for it, and he will not find besides Allah a protector or a helper.
4:143
مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَ مَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَ لَن تَجِدَ لَ هُۥ سَبِيلًا
Wavering between them, [belonging] neither to the believers nor to the disbelievers. And whoever Allah leaves astray - never will you find for him a way.
4:145
إِنَّ ٱلْ مُنَٰفِقِينَ فِى ٱل دَّرْكِ ٱلْ أَسْفَلِ مِنَ ٱل نَّارِ وَ لَن تَجِدَ لَ هُمْ نَصِيرًا
Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -
4:173
فَ أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ وَ عَمِلُ وا۟ ٱل صَّٰلِحَٰتِ فَ يُوَفِّي هِمْ أُجُورَ هُمْ وَ يَزِيدُ هُم مِّن فَضْلِ هِۦ وَ أَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسْتَنكَفُ وا۟ وَ ٱسْتَكْبَرُ وا۟ فَ يُعَذِّبُ هُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَ لَا يَجِدُ ونَ لَ هُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيًّا وَ لَا نَصِيرًا
And as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards and grant them extra from His bounty. But as for those who disdained and were arrogant, He will punish them with a painful punishment, and they will not find for themselves besides Allah any protector or helper.
4:43
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَا تَقْرَبُ وا۟ ٱل صَّلَوٰةَ وَ أَنتُمْ سُكَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَعْلَمُ وا۟ مَا تَقُولُ ونَ وَ لَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِى سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغْتَسِلُ وا۟ وَ إِن كُن تُم مَّرْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَآءَ أَحَدٌ مِّن كُم مِّنَ ٱلْ غَآئِطِ أَوْ لَٰمَسْ تُمُ ٱل نِّسَآءَ فَ لَمْ تَجِدُ وا۟ مَآءً فَ تَيَمَّمُ وا۟ صَعِيدًا طَيِّبًا فَ ٱمْسَحُ وا۟ بِ وُجُوهِ كُمْ وَ أَيْدِي كُمْ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا
O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated until you know what you are saying or in a state of janabah, except those passing through [a place of prayer], until you have washed [your whole body]. And if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and find no water, then seek clean earth and wipe over your faces and your hands [with it]. Indeed, Allah is ever Pardoning and Forgiving.
4:52
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَ هُمُ ٱللَّهُ وَ مَن يَلْعَنِ ٱللَّهُ فَ لَن تَجِدَ لَ هُۥ نَصِيرًا
Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses - never will you find for him a helper.
4:64
وَ مَآ أَرْسَلْ نَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِ يُطَاعَ بِ إِذْنِ ٱللَّهِ وَ لَوْ أَنَّ هُمْ إِذ ظَّلَمُ وٓا۟ أَنفُسَ هُمْ جَآءُ و كَ فَ ٱسْتَغْفَرُ وا۟ ٱللَّهَ وَ ٱسْتَغْفَرَ لَ هُمُ ٱل رَّسُولُ لَ وَجَدُ وا۟ ٱللَّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا
And We did not send any messenger except to be obeyed by permission of Allah. And if, when they wronged themselves, they had come to you, [O Muhammad], and asked forgiveness of Allah and the Messenger had asked forgiveness for them, they would have found Allah Accepting of repentance and Merciful.
4:65
فَ لَا وَ رَبِّ كَ لَا يُؤْمِنُ ونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُ و كَ فِي مَا شَجَرَ بَيْنَ هُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُ وا۟ فِىٓ أَنفُسِ هِمْ حَرَجًا مِّ مَّا قَضَيْ تَ وَ يُسَلِّمُ وا۟ تَسْلِيمًا
But no, by your Lord, they will not [truly] believe until they make you, [O Muhammad], judge concerning that over which they dispute among themselves and then find within themselves no discomfort from what you have judged and submit in [full, willing] submission.
4:82
أَ فَ لَا يَتَدَبَّرُ ونَ ٱلْ قُرْءَانَ وَ لَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ ٱللَّهِ لَ وَجَدُ وا۟ فِي هِ ٱخْتِلَٰفًا كَثِيرًا
Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other than Allah, they would have found within it much contradiction.
4:88
فَ مَا لَ كُمْ فِى ٱلْ مُنَٰفِقِينَ فِئَتَيْنِ وَ ٱللَّهُ أَرْكَسَ هُم بِ مَا كَسَبُ وٓا۟ أَ تُرِيدُ ونَ أَن تَهْدُ وا۟ مَنْ أَضَلَّ ٱللَّهُ وَ مَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَ لَن تَجِدَ لَ هُۥ سَبِيلًا
What is [the matter] with you [that you are] two groups concerning the hypocrites, while Allah has made them fall back [into error and disbelief] for what they earned. Do you wish to guide those whom Allah has sent astray? And he whom Allah sends astray - never will you find for him a way [of guidance].
4:89
وَدُّ وا۟ لَوْ تَكْفُرُ ونَ كَ مَا كَفَرُ وا۟ فَ تَكُونُ ونَ سَوَآءً فَ لَا تَتَّخِذُ وا۟ مِنْ هُمْ أَوْلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُ وا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَ إِن تَوَلَّ وْا۟ فَ خُذُ و هُمْ وَ ٱقْتُلُ و هُمْ حَيْثُ وَجَد تُّمُو هُمْ وَ لَا تَتَّخِذُ وا۟ مِنْ هُمْ وَلِيًّا وَ لَا نَصِيرًا
They wish you would disbelieve as they disbelieved so you would be alike. So do not take from among them allies until they emigrate for the cause of Allah. But if they turn away, then seize them and kill them wherever you find them and take not from among them any ally or helper.
4:91
سَ تَجِدُ ونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُ ونَ أَن يَأْمَنُ و كُمْ وَ يَأْمَنُ وا۟ قَوْمَ هُمْ كُلَّ مَا رُدُّ وٓا۟ إِلَى ٱلْ فِتْنَةِ أُرْكِسُ وا۟ فِي هَا فَ إِن لَّمْ يَعْتَزِلُ و كُمْ وَ يُلْقُ وٓا۟ إِلَيْ كُمُ ٱل سَّلَمَ وَ يَكُفُّ وٓا۟ أَيْدِيَ هُمْ فَ خُذُ و هُمْ وَ ٱقْتُلُ و هُمْ حَيْثُ ثَقِفْ تُمُو هُمْ وَ أُو۟لَٰٓئِكُمْ جَعَلْ نَا لَ كُمْ عَلَيْ هِمْ سُلْطَٰنًا مُّبِينًا
You will find others who wish to obtain security from you and [to] obtain security from their people. Every time they are returned to [the influence of] disbelief, they fall back into it. So if they do not withdraw from you or offer you peace or restrain their hands, then seize them and kill them wherever you overtake them. And those - We have made for you against them a clear authorization.
4:92
وَ مَا كَانَ لِ مُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَـًٔا وَ مَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَـًٔا فَ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَ دِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهْلِ هِۦٓ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُ وا۟ فَ إِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّ كُمْ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَ إِن كَانَ مِن قَوْمٍۭ بَيْنَ كُمْ وَ بَيْنَ هُم مِّيثَٰقٌ فَ دِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهْلِ هِۦ وَ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ فَ مَن لَّمْ يَجِدْ فَ صِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ ٱللَّهِ وَ كَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
And never is it for a believer to kill a believer except by mistake. And whoever kills a believer by mistake - then the freeing of a believing slave and a compensation payment presented to the deceased's family [is required] unless they give [up their right as] charity. But if the deceased was from a people at war with you and he was a believer - then [only] the freeing of a believing slave; and if he was from a people with whom you have a treaty - then a compensation payment presented to his family and the freeing of a believing slave. And whoever does not find [one or cannot afford to buy one] - then [instead], a fast for two months consecutively, [seeking] acceptance of repentance from Allah. And Allah is ever Knowing and Wise.
51:36
فَ مَا وَجَدْ نَا فِي هَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْ مُسْلِمِينَ
And We found not within them other than a [single] house of Muslims.
58:12
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وٓا۟ إِذَا نَٰجَيْ تُمُ ٱل رَّسُولَ فَ قَدِّمُ وا۟ بَيْنَ يَدَىْ نَجْوَىٰ كُمْ صَدَقَةً ذَٰلِكَ خَيْرٌ لَّ كُمْ وَ أَطْهَرُ فَ إِن لَّمْ تَجِدُ وا۟ فَ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
O you who have believed, when you [wish to] privately consult the Messenger, present before your consultation a charity. That is better for you and purer. But if you find not [the means] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
58:22
لَّا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُ ونَ بِ ٱللَّهِ وَ ٱلْ يَوْمِ ٱلْ ءَاخِرِ يُوَآدُّ ونَ مَنْ حَآدَّ ٱللَّهَ وَ رَسُولَ هُۥ وَ لَوْ كَانُ وٓا۟ ءَابَآءَ هُمْ أَوْ أَبْنَآءَ هُمْ أَوْ إِخْوَٰنَ هُمْ أَوْ عَشِيرَتَ هُمْ أُو۟لَٰٓئِكَ كَتَبَ فِى قُلُوبِ هِمُ ٱلْ إِيمَٰنَ وَ أَيَّدَ هُم بِ رُوحٍ مِّنْ هُ وَ يُدْخِلُ هُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِ هَا ٱلْ أَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِي هَا رَضِىَ ٱللَّهُ عَنْ هُمْ وَ رَضُ وا۟ عَنْ هُ أُو۟لَٰٓئِكَ حِزْبُ ٱللَّهِ أَلَآ إِنَّ حِزْبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلْ مُفْلِحُونَ
You will not find a people who believe in Allah and the Last Day having affection for those who oppose Allah and His Messenger, even if they were their fathers or their sons or their brothers or their kindred. Those - He has decreed within their hearts faith and supported them with spirit from Him. And We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Allah is pleased with them, and they are pleased with Him - those are the party of Allah. Unquestionably, the party of Allah - they are the successful.
58:4
فَ مَن لَّمْ يَجِدْ فَ صِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّ ا فَ مَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَ إِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ذَٰلِكَ لِ تُؤْمِنُ وا۟ بِ ٱللَّهِ وَ رَسُولِ هِۦ وَ تِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ وَ لِ لْ كَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
And he who does not find [a slave] - then a fast for two months consecutively before they touch one another; and he who is unable - then the feeding of sixty poor persons. That is for you to believe [completely] in Allah and His Messenger; and those are the limits [set by] Allah. And for the disbelievers is a painful punishment.
59:9
وَ ٱلَّذِينَ تَبَوَّ ءُو ٱل دَّارَ وَ ٱلْ إِيمَٰنَ مِن قَبْلِ هِمْ يُحِبُّ ونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْ هِمْ وَ لَا يَجِدُ ونَ فِى صُدُورِ هِمْ حَاجَةً مِّ مَّآ أُوتُ وا۟ وَ يُؤْثِرُ ونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِ هِمْ وَ لَوْ كَانَ بِ هِمْ خَصَاصَةٌ وَ مَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِ هِۦ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ مُفْلِحُونَ
And [also for] those who were settled in al-Madinah and [adopted] the faith before them. They love those who emigrated to them and find not any want in their breasts of what the emigrants were given but give [them] preference over themselves, even though they are in privation. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.
5:104
وَ إِذَا قِيلَ لَ هُمْ تَعَالَ وْا۟ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَ إِلَى ٱل رَّسُولِ قَالُ وا۟ حَسْبُ نَا مَا وَجَدْ نَا عَلَيْ هِ ءَابَآءَ نَآ أَ وَ لَوْ كَانَ ءَابَآؤُ هُمْ لَا يَعْلَمُ ونَ شَيْـًٔا وَ لَا يَهْتَدُ ونَ
And when it is said to them, "Come to what Allah has revealed and to the Messenger," they say, "Sufficient for us is that upon which we found our fathers." Even though their fathers knew nothing, nor were they guided?
5:6
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وٓا۟ إِذَا قُمْ تُمْ إِلَى ٱل صَّلَوٰةِ فَ ٱغْسِلُ وا۟ وُجُوهَ كُمْ وَ أَيْدِيَ كُمْ إِلَى ٱلْ مَرَافِقِ وَ ٱمْسَحُ وا۟ بِ رُءُوسِ كُمْ وَ أَرْجُلَ كُمْ إِلَى ٱلْ كَعْبَيْنِ وَ إِن كُن تُمْ جُنُبًا فَ ٱطَّهَّرُ وا۟ وَ إِن كُن تُم مَّرْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَآءَ أَحَدٌ مِّن كُم مِّنَ ٱلْ غَآئِطِ أَوْ لَٰمَسْ تُمُ ٱل نِّسَآءَ فَ لَمْ تَجِدُ وا۟ مَآءً فَ تَيَمَّمُ وا۟ صَعِيدًا طَيِّبًا فَ ٱمْسَحُ وا۟ بِ وُجُوهِ كُمْ وَ أَيْدِي كُم مِّنْ هُ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِ يَجْعَلَ عَلَيْ كُم مِّنْ حَرَجٍ وَ لَٰكِن يُرِيدُ لِ يُطَهِّرَ كُمْ وَ لِ يُتِمَّ نِعْمَتَ هُۥ عَلَيْ كُمْ لَعَلَّ كُمْ تَشْكُرُ ونَ
O you who have believed, when you rise to [perform] prayer, wash your faces and your forearms to the elbows and wipe over your heads and wash your feet to the ankles. And if you are in a state of janabah, then purify yourselves. But if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and do not find water, then seek clean earth and wipe over your faces and hands with it. Allah does not intend to make difficulty for you, but He intends to purify you and complete His favor upon you that you may be grateful.
5:82
لَ تَجِدَ نَّ أَشَدَّ ٱل نَّاسِ عَدَٰوَةً لِّ لَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ ٱلْ يَهُودَ وَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُ وا۟ وَ لَ تَجِدَ نَّ أَقْرَبَ هُم مَّوَدَّةً لِّ لَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ ٱلَّذِينَ قَالُ وٓا۟ إِنَّ ا نَصَٰرَىٰ ذَٰلِكَ بِ أَنَّ مِنْ هُمْ قِسِّيسِينَ وَ رُهْبَانًا وَ أَنَّ هُمْ لَا يَسْتَكْبِرُ ونَ
You will surely find the most intense of the people in animosity toward the believers [to be] the Jews and those who associate others with Allah; and you will find the nearest of them in affection to the believers those who say, "We are Christians." That is because among them are priests and monks and because they are not arrogant.
5:89
لَا يُؤَاخِذُ كُمُ ٱللَّهُ بِ ٱل لَّغْوِ فِىٓ أَيْمَٰنِ كُمْ وَ لَٰكِن يُؤَاخِذُ كُم بِ مَا عَقَّد تُّمُ ٱلْ أَيْمَٰنَ فَ كَفَّٰرَتُ هُۥٓ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُ ونَ أَهْلِي كُمْ أَوْ كِسْوَتُ هُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَ مَن لَّمْ يَجِدْ فَ صِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٍ ذَٰلِكَ كَفَّٰرَةُ أَيْمَٰنِ كُمْ إِذَا حَلَفْ تُمْ وَ ٱحْفَظُ وٓا۟ أَيْمَٰنَ كُمْ كَ ذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَ كُمْ ءَايَٰتِ هِۦ لَعَلَّ كُمْ تَشْكُرُ ونَ
Allah will not impose blame upon you for what is meaningless in your oaths, but He will impose blame upon you for [breaking] what you intended of oaths. So its expiation is the feeding of ten needy people from the average of that which you feed your [own] families or clothing them or the freeing of a slave. But whoever cannot find [or afford it] - then a fast of three days [is required]. That is the expiation for oaths when you have sworn. But guard your oaths. Thus does Allah make clear to you His verses that you may be grateful.
6:145
قُل لَّآ أَجِدُ فِى مَآ أُوحِىَ إِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُ هُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَ إِنَّ هُۥ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِ غَيْرِ ٱللَّهِ بِ هِۦ فَ مَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَ لَا عَادٍ فَ إِنَّ رَبَّ كَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Say, "I do not find within that which was revealed to me [anything] forbidden to one who would eat it unless it be a dead animal or blood spilled out or the flesh of swine - for indeed, it is impure - or it be [that slaughtered in] disobedience, dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit], then indeed, your Lord is Forgiving and Merciful."
71:25
مِّ مَّا خَطِيٓـَٰٔتِ هِمْ أُغْرِقُ وا۟ فَ أُدْخِلُ وا۟ نَارًا فَ لَمْ يَجِدُ وا۟ لَ هُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.
72:22
قُلْ إِنِّ ى لَن يُجِيرَ نِى مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٌ وَ لَنْ أَجِدَ مِن دُونِ هِۦ مُلْتَحَدًا
Say, "Indeed, there will never protect me from Allah anyone [if I should disobey], nor will I find in other than Him a refuge.
72:8
وَ أَنَّ ا لَمَسْ نَا ٱل سَّمَآءَ فَ وَجَدْ نَٰ هَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَ شُهُبًا
And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.
72:9
وَ أَنَّ ا كُ نَّا نَقْعُدُ مِنْ هَا مَقَٰعِدَ لِ ل سَّمْعِ فَ مَن يَسْتَمِعِ ٱلْ ءَانَ يَجِدْ لَ هُۥ شِهَابًا رَّصَدًا
And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.
73:20
إِنَّ رَبَّ كَ يَعْلَمُ أَنَّ كَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّ يْلِ وَ نِصْفَ هُۥ وَ ثُلُثَ هُۥ وَ طَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَ كَ وَ ٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّ يْلَ وَ ٱل نَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُ و هُ فَ تَابَ عَلَيْ كُمْ فَ ٱقْرَءُ وا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْ قُرْءَانِ عَلِمَ أَن سَ يَكُونُ مِن كُم مَّرْضَىٰ وَ ءَاخَرُونَ يَضْرِبُ ونَ فِى ٱلْ أَرْضِ يَبْتَغُ ونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ وَ ءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُ ونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَ ٱقْرَءُ وا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْ هُ وَ أَقِيمُ وا۟ ٱل صَّلَوٰةَ وَ ءَاتُ وا۟ ٱل زَّكَوٰةَ وَ أَقْرِضُ وا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَ مَا تُقَدِّمُ وا۟ لِ أَنفُسِ كُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُ و هُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَ أَعْظَمَ أَجْرًا وَ ٱسْتَغْفِرُ وا۟ ٱللَّهَ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢ
Indeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allah determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur'an. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allah and others fighting for the cause of Allah. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakah and loan Allah a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
7:102
وَ مَا وَجَدْ نَا لِ أَكْثَرِ هِم مِّنْ عَهْدٍ وَ إِن وَجَدْ نَآ أَكْثَرَ هُمْ لَ فَٰسِقِينَ
And We did not find for most of them any covenant; but indeed, We found most of them defiantly disobedient.
7:157
ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُ ونَ ٱل رَّسُولَ ٱل نَّبِىَّ ٱلْ أُمِّىَّ ٱلَّذِى يَجِدُ ونَ هُۥ مَكْتُوبًا عِندَ هُمْ فِى ٱل تَّوْرَىٰةِ وَ ٱلْ إِنجِيلِ يَأْمُرُ هُم بِ ٱلْ مَعْرُوفِ وَ يَنْهَىٰ هُمْ عَنِ ٱلْ مُنكَرِ وَ يُحِلُّ لَ هُمُ ٱل طَّيِّبَٰتِ وَ يُحَرِّمُ عَلَيْ هِمُ ٱلْ خَبَٰٓئِثَ وَ يَضَعُ عَنْ هُمْ إِصْرَ هُمْ وَ ٱلْ أَغْلَٰلَ ٱلَّتِى كَانَتْ عَلَيْ هِمْ فَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ بِ هِۦ وَ عَزَّرُ و هُ وَ نَصَرُ و هُ وَ ٱتَّبَعُ وا۟ ٱل نُّورَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَ هُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ مُفْلِحُونَ
Those who follow the Messenger, the unlettered prophet, whom they find written in what they have of the Torah and the Gospel, who enjoins upon them what is right and forbids them what is wrong and makes lawful for them the good things and prohibits for them the evil and relieves them of their burden and the shackles which were upon them. So they who have believed in him, honored him, supported him and followed the light which was sent down with him - it is those who will be the successful.
7:17
ثُمَّ لَ ءَاتِيَنَّ هُم مِّنۢ بَيْنِ أَيْدِي هِمْ وَ مِنْ خَلْفِ هِمْ وَ عَنْ أَيْمَٰنِ هِمْ وَ عَن شَمَآئِلِ هِمْ وَ لَا تَجِدُ أَكْثَرَ هُمْ شَٰكِرِينَ
Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You]."
7:28
وَ إِذَا فَعَلُ وا۟ فَٰحِشَةً قَالُ وا۟ وَجَدْ نَا عَلَيْ هَآ ءَابَآءَ نَا وَ ٱللَّهُ أَمَرَ نَا بِ هَا قُلْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأْمُرُ بِ ٱلْ فَحْشَآءِ أَ تَقُولُ ونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُ ونَ
And when they commit an immorality, they say, "We found our fathers doing it, and Allah has ordered us to do it." Say, "Indeed, Allah does not order immorality. Do you say about Allah that which you do not know?"
7:44
وَ نَادَىٰٓ أَصْحَٰبُ ٱلْ جَنَّةِ أَصْحَٰبَ ٱل نَّارِ أَن قَدْ وَجَدْ نَا مَا وَعَدَ نَا رَبُّ نَا حَقًّا فَ هَلْ وَجَد تُّم مَّا وَعَدَ رَبُّ كُمْ حَقًّا قَالُ وا۟ نَعَمْ فَ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌۢ بَيْنَ هُمْ أَن لَّعْنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱل ظَّٰلِمِينَ
And the companions of Paradise will call out to the companions of the Fire, "We have already found what our Lord promised us to be true. Have you found what your Lord promised to be true?" They will say, "Yes." Then an announcer will announce among them, "The curse of Allah shall be upon the wrongdoers."
93:6
أَ لَمْ يَجِدْ كَ يَتِيمًا فَ ـَٔاوَىٰ
Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
93:7
وَ وَجَدَ كَ ضَآلًّا فَ هَدَىٰ
And He found you lost and guided [you],
93:8
وَ وَجَدَ كَ عَآئِلًا فَ أَغْنَىٰ
And He found you poor and made [you] self-sufficient.
9:123
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ قَٰتِلُ وا۟ ٱلَّذِينَ يَلُ ونَ كُم مِّنَ ٱلْ كُفَّارِ وَ لْ يَجِدُ وا۟ فِي كُمْ غِلْظَةً وَ ٱعْلَمُ وٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْ مُتَّقِينَ
O you who have believed, fight those adjacent to you of the disbelievers and let them find in you harshness. And know that Allah is with the righteous.
9:5
فَ إِذَا ٱنسَلَخَ ٱلْ أَشْهُرُ ٱلْ حُرُمُ فَ ٱقْتُلُ وا۟ ٱلْ مُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَد تُّمُو هُمْ وَ خُذُ و هُمْ وَ ٱحْصُرُ و هُمْ وَ ٱقْعُدُ وا۟ لَ هُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ فَ إِن تَابُ وا۟ وَ أَقَامُ وا۟ ٱل صَّلَوٰةَ وَ ءَاتَ وُا۟ ٱل زَّكَوٰةَ فَ خَلُّ وا۟ سَبِيلَ هُمْ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
And when the sacred months have passed, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and besiege them and sit in wait for them at every place of ambush. But if they should repent, establish prayer, and give zakah, let them [go] on their way. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
9:57
لَوْ يَجِدُ ونَ مَلْجَـًٔا أَوْ مَغَٰرَٰتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّ وَلَّ وْا۟ إِلَيْ هِ وَ هُمْ يَجْمَحُ ونَ
If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.
9:79
ٱلَّذِينَ يَلْمِزُ ونَ ٱلْ مُطَّوِّعِينَ مِنَ ٱلْ مُؤْمِنِينَ فِى ٱل صَّدَقَٰتِ وَ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُ ونَ إِلَّا جُهْدَ هُمْ فَ يَسْخَرُ ونَ مِنْ هُمْ سَخِرَ ٱللَّهُ مِنْ هُمْ وَ لَ هُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Those who criticize the contributors among the believers concerning [their] charities and [criticize] the ones who find nothing [to spend] except their effort, so they ridicule them - Allah will ridicule them, and they will have a painful punishment.
9:91
لَّيْسَ عَلَى ٱل ضُّعَفَآءِ وَ لَا عَلَى ٱلْ مَرْضَىٰ وَ لَا عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُ ونَ مَا يُنفِقُ ونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُ وا۟ لِ لَّهِ وَ رَسُولِ هِۦ مَا عَلَى ٱلْ مُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍ وَ ٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
There is not upon the weak or upon the ill or upon those who do not find anything to spend any discomfort when they are sincere to Allah and His Messenger. There is not upon the doers of good any cause [for blame]. And Allah is Forgiving and Merciful.
9:92
وَ لَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَ وْ كَ لِ تَحْمِلَ هُمْ قُلْ تَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحْمِلُ كُمْ عَلَيْ هِ تَوَلَّ وا۟ وَّ أَعْيُنُ هُمْ تَفِيضُ مِنَ ٱل دَّمْعِ حَزَنًا أَ لَّا يَجِدُ وا۟ مَا يُنفِقُ ونَ
Nor [is there blame] upon those who, when they came to you that you might give them mounts, you said, "I can find nothing for you to ride upon." They turned back while their eyes overflowed with tears out of grief that they could not find something to spend [for the cause of Allah].