12:100
وَ رَفَعَ أَبَوَيْ هِ عَلَى ٱلْ عَرْشِ وَ خَرُّ وا۟ لَ هُۥ سُجَّدًا وَ قَالَ يَٰٓ أَبَتِ هَٰذَا تَأْوِيلُ رُءْيَٰ ىَ مِن قَبْلُ قَدْ جَعَلَ هَا رَبِّ ى حَقًّا وَ قَدْ أَحْسَنَ بِ ىٓ إِذْ أَخْرَجَ نِى مِنَ ٱل سِّجْنِ وَ جَآءَ بِ كُم مِّنَ ٱلْ بَدْوِ مِنۢ بَعْدِ أَن نَّزَغَ ٱل شَّيْطَٰنُ بَيْنِ ى وَ بَيْنَ إِخْوَتِ ىٓ إِنَّ رَبِّ ى لَطِيفٌ لِّ مَا يَشَآءُ إِنَّ هُۥ هُوَ ٱلْ عَلِيمُ ٱلْ حَكِيمُ
And he raised his parents upon the throne, and they bowed to him in prostration. And he said, "O my father, this is the explanation of my vision of before. My Lord has made it reality. And He was certainly good to me when He took me out of prison and brought you [here] from bedouin life after Satan had induced [estrangement] between me and my brothers. Indeed, my Lord is Subtle in what He wills. Indeed, it is He who is the Knowing, the Wise.
16:26
قَدْ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ فَ أَتَى ٱللَّهُ بُنْيَٰنَ هُم مِّنَ ٱلْ قَوَاعِدِ فَ خَرَّ عَلَيْ هِمُ ٱل سَّقْفُ مِن فَوْقِ هِمْ وَ أَتَىٰ هُمُ ٱلْ عَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُ ونَ
Those before them had already plotted, but Allah came at their building from the foundations, so the roof fell upon them from above them, and the punishment came to them from where they did not perceive.
17:107
قُلْ ءَامِنُ وا۟ بِ هِۦٓ أَوْ لَا تُؤْمِنُ وٓا۟ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُ وا۟ ٱلْ عِلْمَ مِن قَبْلِ هِۦٓ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ يَخِرُّ ونَ لِ لْ أَذْقَانِ سُجَّدًا
Say, "Believe in it or do not believe. Indeed, those who were given knowledge before it - when it is recited to them, they fall upon their faces in prostration,
17:109
وَ يَخِرُّ ونَ لِ لْ أَذْقَانِ يَبْكُ ونَ وَ يَزِيدُ هُمْ خُشُوعًا
And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.
19:58
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْ هِم مِّنَ ٱل نَّبِيِّۦنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَ مِ مَّنْ حَمَلْ نَا مَعَ نُوحٍ وَ مِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَٰهِيمَ وَ إِسْرَٰٓءِيلَ وَ مِ مَّنْ هَدَيْ نَا وَ ٱجْتَبَيْ نَآ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتُ ٱل رَّحْمَٰنِ خَرُّ وا۟ سُجَّدًا وَ بُكِيًّا
Those were the ones upon whom Allah bestowed favor from among the prophets of the descendants of Adam and of those We carried [in the ship] with Noah, and of the descendants of Abraham and Israel, and of those whom We guided and chose. When the verses of the Most Merciful were recited to them, they fell in prostration and weeping.
19:90
تَكَادُ ٱل سَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرْ نَ مِنْ هُ وَ تَنشَقُّ ٱلْ أَرْضُ وَ تَخِرُّ ٱلْ جِبَالُ هَدًّا
The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation
22:31
حُنَفَآءَ لِ لَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِ هِۦ وَ مَن يُشْرِكْ بِ ٱللَّهِ فَ كَأَنَّ مَا خَرَّ مِنَ ٱل سَّمَآءِ فَ تَخْطَفُ هُ ٱل طَّيْرُ أَوْ تَهْوِى بِ هِ ٱل رِّيحُ فِى مَكَانٍ سَحِيقٍ
Inclining [only] to Allah, not associating [anything] with Him. And he who associates with Allah - it is as though he had fallen from the sky and was snatched by the birds or the wind carried him down into a remote place.
25:73
وَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُ وا۟ بِ ـَٔايَٰتِ رَبِّ هِمْ لَمْ يَخِرُّ وا۟ عَلَيْ هَا صُمًّا وَ عُمْيَانًا
And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind.
32:15
إِنَّ مَا يُؤْمِنُ بِ ـَٔايَٰتِ نَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُ وا۟ بِ هَا خَرُّ وا۟ سُجَّدًا وَ سَبَّحُ وا۟ بِ حَمْدِ رَبِّ هِمْ وَ هُمْ لَا يَسْتَكْبِرُ ونَ
Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down in prostration and exalt [Allah] with praise of their Lord, and they are not arrogant.
34:14
فَ لَمَّا قَضَيْ نَا عَلَيْ هِ ٱلْ مَوْتَ مَا دَلَّ هُمْ عَلَىٰ مَوْتِ هِۦٓ إِلَّا دَآبَّةُ ٱلْ أَرْضِ تَأْكُلُ مِنسَأَتَ هُۥ فَ لَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ ٱلْ جِنُّ أَن لَّوْ كَانُ وا۟ يَعْلَمُ ونَ ٱلْ غَيْبَ مَا لَبِثُ وا۟ فِى ٱلْ عَذَابِ ٱلْ مُهِينِ
And when We decreed for Solomon death, nothing indicated to the jinn his death except a creature of the earth eating his staff. But when he fell, it became clear to the jinn that if they had known the unseen, they would not have remained in humiliating punishment.
38:24
قَالَ لَ قَدْ ظَلَمَ كَ بِ سُؤَالِ نَعْجَتِ كَ إِلَىٰ نِعَاجِ هِۦ وَ إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلْ خُلَطَآءِ لَ يَبْغِى بَعْضُ هُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ وَ عَمِلُ وا۟ ٱل صَّٰلِحَٰتِ وَ قَلِيلٌ مَّا هُمْ وَ ظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّ مَا فَتَ نَّٰ هُ فَ ٱسْتَغْفَرَ رَبَّ هُۥ وَ خَرَّ رَاكِعًا وَ أَنَابَ
[David] said, "He has certainly wronged you in demanding your ewe [in addition] to his ewes. And indeed, many associates oppress one another, except for those who believe and do righteous deeds - and few are they." And David became certain that We had tried him, and he asked forgiveness of his Lord and fell down bowing [in prostration] and turned in repentance [to Allah].
7:143
وَ لَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِ مِيقَٰتِ نَا وَ كَلَّمَ هُۥ رَبُّ هُۥ قَالَ رَبِّ أَرِ نِىٓ أَنظُرْ إِلَيْ كَ قَالَ لَن تَرَىٰ نِى وَ لَٰكِنِ ٱنظُرْ إِلَى ٱلْ جَبَلِ فَ إِنِ ٱسْتَقَرَّ مَكَانَ هُۥ فَ سَوْفَ تَرَىٰ نِى فَ لَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّ هُۥ لِ لْ جَبَلِ جَعَلَ هُۥ دَكًّا وَ خَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا فَ لَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبْحَٰنَ كَ تُبْ تُ إِلَيْ كَ وَ أَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْ مُؤْمِنِينَ
And when Moses arrived at Our appointed time and his Lord spoke to him, he said, "My Lord, show me [Yourself] that I may look at You." [Allah] said, "You will not see Me, but look at the mountain; if it should remain in place, then you will see Me." But when his Lord appeared to the mountain, He rendered it level, and Moses fell unconscious. And when he awoke, he said, "Exalted are You! I have repented to You, and I am the first of the believers."