Menu

Verse:

10:32

Content:

فَ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّ كُمُ ٱلْ حَقُّ فَ مَاذَا بَعْدَ ٱلْ حَقِّ إِلَّا ٱل ضَّلَٰلُ فَ أَنَّىٰ تُصْرَفُ ونَ

For that is Allah, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?


Verse:

11:8

Content:

وَ لَ ئِنْ أَخَّرْ نَا عَنْ هُمُ ٱلْ عَذَابَ إِلَىٰٓ أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ لَّ يَقُولُ نَّ مَا يَحْبِسُ هُۥٓ أَلَا يَوْمَ يَأْتِي هِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْ هُمْ وَ حَاقَ بِ هِم مَّا كَانُ وا۟ بِ هِۦ يَسْتَهْزِءُ ونَ

And if We hold back from them the punishment for a limited time, they will surely say, "What detains it?" Unquestionably, on the Day it comes to them, it will not be averted from them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.


Verse:

12:24

Content:

وَ لَ قَدْ هَمَّتْ بِ هِۦ وَ هَمَّ بِ هَا لَوْلَآ أَن رَّءَا بُرْهَٰنَ رَبِّ هِۦ كَ ذَٰلِكَ لِ نَصْرِفَ عَنْ هُ ٱل سُّوٓءَ وَ ٱلْ فَحْشَآءَ إِنَّ هُۥ مِنْ عِبَادِ نَا ٱلْ مُخْلَصِينَ

And she certainly determined [to seduce] him, and he would have inclined to her had he not seen the proof of his Lord. And thus [it was] that We should avert from him evil and immorality. Indeed, he was of Our chosen servants.


Verse:

12:33

Content:

قَالَ رَبِّ ٱل سِّجْنُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِ مَّا يَدْعُ ونَ نِىٓ إِلَيْ هِ وَ إِلَّا تَصْرِفْ عَنِّ ى كَيْدَ هُنَّ أَصْبُ إِلَيْ هِنَّ وَ أَكُن مِّنَ ٱلْ جَٰهِلِينَ

He said, "My Lord, prison is more to my liking than that to which they invite me. And if You do not avert from me their plan, I might incline toward them and [thus] be of the ignorant."


Verse:

12:34

Content:

فَ ٱسْتَجَابَ لَ هُۥ رَبُّ هُۥ فَ صَرَفَ عَنْ هُ كَيْدَ هُنَّ إِنَّ هُۥ هُوَ ٱل سَّمِيعُ ٱلْ عَلِيمُ

So his Lord responded to him and averted from him their plan. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.


Verse:

24:43

Content:

أَ لَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُزْجِى سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَ هُۥ ثُمَّ يَجْعَلُ هُۥ رُكَامًا فَ تَرَى ٱلْ وَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَٰلِ هِۦ وَ يُنَزِّلُ مِنَ ٱل سَّمَآءِ مِن جِبَالٍ فِي هَا مِنۢ بَرَدٍ فَ يُصِيبُ بِ هِۦ مَن يَشَآءُ وَ يَصْرِفُ هُۥ عَن مَّن يَشَآءُ يَكَادُ سَنَا بَرْقِ هِۦ يَذْهَبُ بِ ٱلْ أَبْصَٰرِ

Do you not see that Allah drives clouds? Then He brings them together, then He makes them into a mass, and you see the rain emerge from within it. And He sends down from the sky, mountains [of clouds] within which is hail, and He strikes with it whom He wills and averts it from whom He wills. The flash of its lightening almost takes away the eyesight.


Verse:

25:65

Content:

وَ ٱلَّذِينَ يَقُولُ ونَ رَبَّ نَا ٱصْرِفْ عَنَّ ا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَ هَا كَانَ غَرَامًا

And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;


Verse:

39:6

Content:

خَلَقَ كُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْ هَا زَوْجَ هَا وَ أَنزَلَ لَ كُم مِّنَ ٱلْ أَنْعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍ يَخْلُقُ كُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَٰتِ كُمْ خَلْقًا مِّنۢ بَعْدِ خَلْقٍ فِى ظُلُمَٰتٍ ثَلَٰثٍ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّ كُمْ لَ هُ ٱلْ مُلْكُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَ أَنَّىٰ تُصْرَفُ ونَ

He created you from one soul. Then He made from it its mate, and He produced for you from the grazing livestock eight mates. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, within three darknesses. That is Allah, your Lord; to Him belongs dominion. There is no deity except Him, so how are you averted?


Verse:

3:152

Content:

وَ لَ قَدْ صَدَقَ كُمُ ٱللَّهُ وَعْدَ هُۥٓ إِذْ تَحُسُّ ونَ هُم بِ إِذْنِ هِۦ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلْ تُمْ وَ تَنَٰزَعْ تُمْ فِى ٱلْ أَمْرِ وَ عَصَيْ تُم مِّنۢ بَعْدِ مَآ أَرَىٰ كُم مَّا تُحِبُّ ونَ مِن كُم مَّن يُرِيدُ ٱل دُّنْيَا وَ مِن كُم مَّن يُرِيدُ ٱلْ ءَاخِرَةَ ثُمَّ صَرَفَ كُمْ عَنْ هُمْ لِ يَبْتَلِيَ كُمْ وَ لَ قَدْ عَفَا عَن كُمْ وَ ٱللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْ مُؤْمِنِينَ

And Allah had certainly fulfilled His promise to you when you were killing the enemy by His permission until [the time] when you lost courage and fell to disputing about the order [given by the Prophet] and disobeyed after He had shown you that which you love. Among you are some who desire this world, and among you are some who desire the Hereafter. Then he turned you back from them [defeated] that He might test you. And He has already forgiven you, and Allah is the possessor of bounty for the believers.


Verse:

40:69

Content:

أَ لَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُ ونَ فِىٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُ ونَ

Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are they averted?


Verse:

46:29

Content:

وَ إِذْ صَرَفْ نَآ إِلَيْ كَ نَفَرًا مِّنَ ٱلْ جِنِّ يَسْتَمِعُ ونَ ٱلْ قُرْءَانَ فَ لَمَّا حَضَرُ و هُ قَالُ وٓا۟ أَنصِتُ وا۟ فَ لَمَّا قُضِىَ وَلَّ وْا۟ إِلَىٰ قَوْمِ هِم مُّنذِرِينَ

And [mention, O Muhammad], when We directed to you a few of the jinn, listening to the Qur'an. And when they attended it, they said, "Listen quietly." And when it was concluded, they went back to their people as warners.


Verse:

6:16

Content:

مَّن يُصْرَفْ عَنْ هُ يَوْمَئِذٍ فَ قَدْ رَحِمَ هُۥ وَ ذَٰلِكَ ٱلْ فَوْزُ ٱلْ مُبِينُ

He from whom it is averted that Day - [Allah] has granted him mercy. And that is the clear attainment.


Verse:

7:146

Content:

سَ أَصْرِفُ عَنْ ءَايَٰتِ ىَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُ ونَ فِى ٱلْ أَرْضِ بِ غَيْرِ ٱلْ حَقِّ وَ إِن يَرَ وْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّا يُؤْمِنُ وا۟ بِ هَا وَ إِن يَرَ وْا۟ سَبِيلَ ٱل رُّشْدِ لَا يَتَّخِذُ و هُ سَبِيلًا وَ إِن يَرَ وْا۟ سَبِيلَ ٱلْ غَىِّ يَتَّخِذُ و هُ سَبِيلًا ذَٰلِكَ بِ أَنَّ هُمْ كَذَّبُ وا۟ بِ ـَٔايَٰتِ نَا وَ كَانُ وا۟ عَنْ هَا غَٰفِلِينَ

I will turn away from My signs those who are arrogant upon the earth without right; and if they should see every sign, they will not believe in it. And if they see the way of consciousness, they will not adopt it as a way; but if they see the way of error, they will adopt it as a way. That is because they have denied Our signs and they were heedless of them.


Verse:

7:47

Content:

وَ إِذَا صُرِفَتْ أَبْصَٰرُ هُمْ تِلْقَآءَ أَصْحَٰبِ ٱل نَّارِ قَالُ وا۟ رَبَّ نَا لَا تَجْعَلْ نَا مَعَ ٱلْ قَوْمِ ٱل ظَّٰلِمِينَ

And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our Lord, do not place us with the wrongdoing people."


Verse:

9:127

Content:

وَ إِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَّظَرَ بَعْضُ هُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ هَلْ يَرَىٰ كُم مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ ٱنصَرَفُ وا۟ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَ هُم بِ أَنَّ هُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُ ونَ

And whenever a surah is revealed, they look at each other, [saying], "Does anyone see you?" and then they dismiss themselves. Allah has dismissed their hearts because they are a people who do not understand.


Site menu

Back to top