Menu

Verse:

10:106

Content:

وَ لَا تَدْعُ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُ كَ وَ لَا يَضُرُّ كَ فَ إِن فَعَلْ تَ فَ إِنَّ كَ إِذًا مِّنَ ٱل ظَّٰلِمِينَ

And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'"


Verse:

10:12

Content:

وَ إِذَا مَسَّ ٱلْ إِنسَٰنَ ٱل ضُّرُّ دَعَا نَا لِ جَنۢبِ هِۦٓ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَآئِمًا فَ لَمَّا كَشَفْ نَا عَنْ هُ ضُرَّ هُۥ مَرَّ كَ أَن لَّمْ يَدْعُ نَآ إِلَىٰ ضُرٍّ مَّسَّ هُۥ كَ ذَٰلِكَ زُيِّنَ لِ لْ مُسْرِفِينَ مَا كَانُ وا۟ يَعْمَلُ ونَ

And when affliction touches man, he calls upon Us, whether lying on his side or sitting or standing; but when We remove from him his affliction, he continues [in disobedience] as if he had never called upon Us to [remove] an affliction that touched him. Thus is made pleasing to the transgressors that which they have been doing


Verse:

10:22

Content:

هُوَ ٱلَّذِى يُسَيِّرُ كُمْ فِى ٱلْ بَرِّ وَ ٱلْ بَحْرِ حَتَّىٰٓ إِذَا كُن تُمْ فِى ٱلْ فُلْكِ وَ جَرَيْ نَ بِ هِم بِ رِيحٍ طَيِّبَةٍ وَ فَرِحُ وا۟ بِ هَا جَآءَتْ هَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَ جَآءَ هُمُ ٱلْ مَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَ ظَنُّ وٓا۟ أَنَّ هُمْ أُحِيطَ بِ هِمْ دَعَ وُا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَ هُ ٱل دِّينَ لَ ئِنْ أَنجَيْ تَ نَا مِنْ هَٰذِهِۦ لَ نَكُونَ نَّ مِنَ ٱل شَّٰكِرِينَ

It is He who enables you to travel on land and sea until, when you are in ships and they sail with them by a good wind and they rejoice therein, there comes a storm wind and the waves come upon them from everywhere and they assume that they are surrounded, supplicating Allah, sincere to Him in religion, "If You should save us from this, we will surely be among the thankful."


Verse:

10:25

Content:

وَ ٱللَّهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَىٰ دَارِ ٱل سَّلَٰمِ وَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

And Allah invites to the Home of Peace and guides whom He wills to a straight path


Verse:

10:38

Content:

أَمْ يَقُولُ ونَ ٱفْتَرَىٰ هُ قُلْ فَ أْتُ وا۟ بِ سُورَةٍ مِّثْلِ هِۦ وَ ٱدْعُ وا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْ تُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ

Or do they say [about the Prophet], "He invented it?" Say, "Then bring forth a surah like it and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful."


Verse:

10:66

Content:

أَلَآ إِنَّ لِ لَّهِ مَن فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ مَن فِى ٱلْ أَرْضِ وَ مَا يَتَّبِعُ ٱلَّذِينَ يَدْعُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُرَكَآءَ إِن يَتَّبِعُ ونَ إِلَّا ٱل ظَّنَّ وَ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُ ونَ

Unquestionably, to Allah belongs whoever is in the heavens and whoever is on the earth. And those who invoke other than Allah do not [actually] follow [His] "partners." They follow not except assumption, and they are not but falsifying


Verse:

11:101

Content:

وَ مَا ظَلَمْ نَٰ هُمْ وَ لَٰكِن ظَلَمُ وٓا۟ أَنفُسَ هُمْ فَ مَآ أَغْنَتْ عَنْ هُمْ ءَالِهَتُ هُمُ ٱلَّتِى يَدْعُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ لَّمَّا جَآءَ أَمْرُ رَبِّ كَ وَ مَا زَادُ و هُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ

And We did not wrong them, but they wronged themselves. And they were not availed at all by their gods which they invoked other than Allah when there came the command of your Lord. And they did not increase them in other than ruin.


Verse:

11:13

Content:

أَمْ يَقُولُ ونَ ٱفْتَرَىٰ هُ قُلْ فَ أْتُ وا۟ بِ عَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِ هِۦ مُفْتَرَيَٰتٍ وَ ٱدْعُ وا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْ تُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ

Or do they say, "He invented it"? Say, "Then bring ten surahs like it that have been invented and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful."


Verse:

11:62

Content:

قَالُ وا۟ يَٰ صَٰلِحُ قَدْ كُن تَ فِي نَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَآ أَ تَنْهَىٰ نَآ أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُ نَا وَ إِنَّ نَا لَ فِى شَكٍّ مِّ مَّا تَدْعُو نَآ إِلَيْ هِ مُرِيبٍ

They said, "O Salih, you were among us a man of promise before this. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? And indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."


Verse:

12:108

Content:

قُلْ هَٰذِهِۦ سَبِيلِ ىٓ أَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا۠ وَ مَنِ ٱتَّبَعَ نِى وَ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ وَ مَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْ مُشْرِكِينَ

Say, "This is my way; I invite to Allah with insight, I and those who follow me. And exalted is Allah; and I am not of those who associate others with Him."


Verse:

12:33

Content:

قَالَ رَبِّ ٱل سِّجْنُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِ مَّا يَدْعُ ونَ نِىٓ إِلَيْ هِ وَ إِلَّا تَصْرِفْ عَنِّ ى كَيْدَ هُنَّ أَصْبُ إِلَيْ هِنَّ وَ أَكُن مِّنَ ٱلْ جَٰهِلِينَ

He said, "My Lord, prison is more to my liking than that to which they invite me. And if You do not avert from me their plan, I might incline toward them and [thus] be of the ignorant."


Verse:

13:14

Content:

لَ هُۥ دَعْوَةُ ٱلْ حَقِّ وَ ٱلَّذِينَ يَدْعُ ونَ مِن دُونِ هِۦ لَا يَسْتَجِيبُ ونَ لَ هُم بِ شَىْءٍ إِلَّا كَ بَٰسِطِ كَفَّيْ هِ إِلَى ٱلْ مَآءِ لِ يَبْلُغَ فَا هُ وَ مَا هُوَ بِ بَٰلِغِ هِۦ وَ مَا دُعَآءُ ٱلْ كَٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍ

To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him do not respond to them with a thing, except as one who stretches his hands toward water [from afar, calling it] to reach his mouth, but it will not reach it [thus]. And the supplication of the disbelievers is not but in error [i.e. futility].


Verse:

13:36

Content:

وَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيْ نَٰ هُمُ ٱلْ كِتَٰبَ يَفْرَحُ ونَ بِ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ كَ وَ مِنَ ٱلْ أَحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَ هُۥ قُلْ إِنَّ مَآ أُمِرْ تُ أَنْ أَعْبُدَ ٱللَّهَ وَ لَآ أُشْرِكَ بِ هِۦٓ إِلَيْ هِ أَدْعُوا۟ وَ إِلَيْ هِ مَـَٔابِ

And [the believers among] those to whom We have given the [previous] Scripture rejoice at what has been revealed to you, [O Muhammad], but among the [opposing] factions are those who deny part of it. Say, "I have only been commanded to worship Allah and not associate [anything] with Him. To Him I invite, and to Him is my return."


Verse:

14:10

Content:

قَالَتْ رُسُلُ هُمْ أَ فِى ٱللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ يَدْعُو كُمْ لِ يَغْفِرَ لَ كُم مِّن ذُنُوبِ كُمْ وَ يُؤَخِّرَ كُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى قَالُ وٓا۟ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُ نَا تُرِيدُ ونَ أَن تَصُدُّ و نَا عَ مَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُ نَا فَ أْتُ و نَا بِ سُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ

Their messengers said, "Can there be doubt about Allah, Creator of the heavens and earth? He invites you that He may forgive you of your sins, and He delays your death for a specified term." They said, "You are not but men like us who wish to avert us from what our fathers were worshipping. So bring us a clear authority."


Verse:

14:22

Content:

وَ قَالَ ٱل شَّيْطَٰنُ لَمَّا قُضِىَ ٱلْ أَمْرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَ كُمْ وَعْدَ ٱلْ حَقِّ وَ وَعَد تُّ كُمْ فَ أَخْلَفْ تُ كُمْ وَ مَا كَانَ لِ ىَ عَلَيْ كُم مِّن سُلْطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوْ تُ كُمْ فَ ٱسْتَجَبْ تُمْ لِ ى فَ لَا تَلُومُ و نِى وَ لُومُ وٓا۟ أَنفُسَ كُم مَّآ أَنَا۠ بِ مُصْرِخِ كُمْ وَ مَآ أَنتُم بِ مُصْرِخِىَّ إِنِّ ى كَفَرْ تُ بِ مَآ أَشْرَكْ تُمُو نِ مِن قَبْلُ إِنَّ ٱل ظَّٰلِمِينَ لَ هُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

And Satan will say when the matter has been concluded, "Indeed, Allah had promised you the promise of truth. And I promised you, but I betrayed you. But I had no authority over you except that I invited you, and you responded to me. So do not blame me; but blame yourselves. I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid. Indeed, I deny your association of me [with Allah] before. Indeed, for the wrongdoers is a painful punishment."


Verse:

14:9

Content:

أَ لَمْ يَأْتِ كُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ كُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَ عَادٍ وَ ثَمُودَ وَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِ هِمْ لَا يَعْلَمُ هُمْ إِلَّا ٱللَّهُ جَآءَتْ هُمْ رُسُلُ هُم بِ ٱلْ بَيِّنَٰتِ فَ رَدُّ وٓا۟ أَيْدِيَ هُمْ فِىٓ أَفْوَٰهِ هِمْ وَ قَالُ وٓا۟ إِنَّ ا كَفَرْ نَا بِ مَآ أُرْسِلْ تُم بِ هِۦ وَ إِنَّ ا لَ فِى شَكٍّ مِّ مَّا تَدْعُ ونَ نَآ إِلَيْ هِ مُرِيبٍ

Has there not reached you the news of those before you - the people of Noah and 'Aad and Thamud and those after them? No one knows them but Allah. Their messengers brought them clear proofs, but they returned their hands to their mouths and said, "Indeed, we disbelieve in that with which you have been sent, and indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."


Verse:

16:125

Content:

ٱدْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّ كَ بِ ٱلْ حِكْمَةِ وَ ٱلْ مَوْعِظَةِ ٱلْ حَسَنَةِ وَ جَٰدِلْ هُم بِ ٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّ كَ هُوَ أَعْلَمُ بِ مَن ضَلَّ عَن سَبِيلِ هِۦ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِ ٱلْ مُهْتَدِينَ

Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with them in a way that is best. Indeed, your Lord is most knowing of who has strayed from His way, and He is most knowing of who is [rightly] guided.


Verse:

16:20

Content:

وَ ٱلَّذِينَ يَدْعُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخْلُقُ ونَ شَيْـًٔا وَ هُمْ يُخْلَقُ ونَ

And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.


Verse:

16:86

Content:

وَ إِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشْرَكُ وا۟ شُرَكَآءَ هُمْ قَالُ وا۟ رَبَّ نَا هَٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُ نَا ٱلَّذِينَ كُ نَّا نَدْعُوا۟ مِن دُونِ كَ فَ أَلْقَ وْا۟ إِلَيْ هِمُ ٱلْ قَوْلَ إِنَّ كُمْ لَ كَٰذِبُونَ

And when those who associated others with Allah see their "partners," they will say," Our Lord, these are our partners [to You] whom we used to invoke besides You." But they will throw at them the statement, "Indeed, you are liars."


Verse:

17:11

Content:

وَ يَدْعُ ٱلْ إِنسَٰنُ بِ ٱل شَّرِّ دُعَآءَ هُۥ بِ ٱلْ خَيْرِ وَ كَانَ ٱلْ إِنسَٰنُ عَجُولًا

And man supplicates for evil as he supplicates for good, and man is ever hasty.


Verse:

17:110

Content:

قُلِ ٱدْعُ وا۟ ٱللَّهَ أَوِ ٱدْعُ وا۟ ٱل رَّحْمَٰنَ أَيًّا مَّا تَدْعُ وا۟ فَ لَ هُ ٱلْ أَسْمَآءُ ٱلْ حُسْنَىٰ وَ لَا تَجْهَرْ بِ صَلَاتِ كَ وَ لَا تُخَافِتْ بِ هَا وَ ٱبْتَغِ بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا

Say, "Call upon Allah or call upon the Most Merciful. Whichever [name] you call - to Him belong the best names." And do not recite [too] loudly in your prayer or [too] quietly but seek between that an [intermediate] way.


Verse:

17:52

Content:

يَوْمَ يَدْعُو كُمْ فَ تَسْتَجِيبُ ونَ بِ حَمْدِ هِۦ وَ تَظُنُّ ونَ إِن لَّبِثْ تُمْ إِلَّا قَلِيلًا

On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained [in the world] except for a little."


Verse:

17:56

Content:

قُلِ ٱدْعُ وا۟ ٱلَّذِينَ زَعَمْ تُم مِّن دُونِ هِۦ فَ لَا يَمْلِكُ ونَ كَشْفَ ٱل ضُّرِّ عَن كُمْ وَ لَا تَحْوِيلًا

Say, "Invoke those you have claimed [as gods] besides Him, for they do not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its] transfer [to someone else]."


Verse:

17:57

Content:

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدْعُ ونَ يَبْتَغُ ونَ إِلَىٰ رَبِّ هِمُ ٱلْ وَسِيلَةَ أَيُّ هُمْ أَقْرَبُ وَ يَرْجُ ونَ رَحْمَتَ هُۥ وَ يَخَافُ ونَ عَذَابَ هُۥٓ إِنَّ عَذَابَ رَبِّ كَ كَانَ مَحْذُورًا

Those whom they invoke seek means of access to their Lord, [striving as to] which of them would be nearest, and they hope for His mercy and fear His punishment. Indeed, the punishment of your Lord is ever feared.


Verse:

17:67

Content:

وَ إِذَا مَسَّ كُمُ ٱل ضُّرُّ فِى ٱلْ بَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُ ونَ إِلَّآ إِيَّاهُ فَ لَمَّا نَجَّىٰ كُمْ إِلَى ٱلْ بَرِّ أَعْرَضْ تُمْ وَ كَانَ ٱلْ إِنسَٰنُ كَفُورًا

And when adversity touches you at sea, lost are [all] those you invoke except for Him. But when He delivers you to the land, you turn away [from Him]. And ever is man ungrateful.


Verse:

17:71

Content:

يَوْمَ نَدْعُوا۟ كُلَّ أُنَاسٍۭ بِ إِمَٰمِ هِمْ فَ مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَ هُۥ بِ يَمِينِ هِۦ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ يَقْرَءُ ونَ كِتَٰبَ هُمْ وَ لَا يُظْلَمُ ونَ فَتِيلًا

[Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with their record [of deeds]. Then whoever is given his record in his right hand - those will read their records, and injustice will not be done to them, [even] as much as a thread [inside the date seed].


Verse:

18:14

Content:

وَ رَبَطْ نَا عَلَىٰ قُلُوبِ هِمْ إِذْ قَامُ وا۟ فَ قَالُ وا۟ رَبُّ نَا رَبُّ ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ لَن نَّدْعُوَا۟ مِن دُونِ هِۦٓ إِلَٰهًا لَّ قَدْ قُلْ نَآ إِذًا شَطَطًا

And We made firm their hearts when they stood up and said, "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides Him any deity. We would have certainly spoken, then, an excessive transgression.


Verse:

18:28

Content:

وَ ٱصْبِرْ نَفْسَ كَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدْعُ ونَ رَبَّ هُم بِ ٱلْ غَدَوٰةِ وَ ٱلْ عَشِىِّ يُرِيدُ ونَ وَجْهَ هُۥ وَ لَا تَعْدُ عَيْنَا كَ عَنْ هُمْ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلْ حَيَوٰةِ ٱل دُّنْيَا وَ لَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْ نَا قَلْبَ هُۥ عَن ذِكْرِ نَا وَ ٱتَّبَعَ هَوَىٰ هُ وَ كَانَ أَمْرُ هُۥ فُرُطًا

And keep yourself patient [by being] with those who call upon their Lord in the morning and the evening, seeking His countenance. And let not your eyes pass beyond them, desiring adornments of the worldly life, and do not obey one whose heart We have made heedless of Our remembrance and who follows his desire and whose affair is ever [in] neglect.


Verse:

18:52

Content:

وَ يَوْمَ يَقُولُ نَادُ وا۟ شُرَكَآءِ ىَ ٱلَّذِينَ زَعَمْ تُمْ فَ دَعَ وْ هُمْ فَ لَمْ يَسْتَجِيبُ وا۟ لَ هُمْ وَ جَعَلْ نَا بَيْنَ هُم مَّوْبِقًا

And [warn of] the Day when He will say, "Call 'My partners' whom you claimed," and they will invoke them, but they will not respond to them. And We will put between them [a valley of] destruction.


Verse:

18:57

Content:

وَ مَنْ أَظْلَمُ مِ مَّن ذُكِّرَ بِ ـَٔايَٰتِ رَبِّ هِۦ فَ أَعْرَضَ عَنْ هَا وَ نَسِىَ مَا قَدَّمَتْ يَدَا هُ إِنَّ ا جَعَلْ نَا عَلَىٰ قُلُوبِ هِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُ و هُ وَ فِىٓ ءَاذَانِ هِمْ وَقْرًا وَ إِن تَدْعُ هُمْ إِلَى ٱلْ هُدَىٰ فَ لَن يَهْتَدُ وٓا۟ إِذًا أَبَدًا

And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord but turns away from them and forgets what his hands have put forth? Indeed, We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if you invite them to guidance - they will never be guided, then - ever.


Verse:

19:48

Content:

وَ أَعْتَزِلُ كُمْ وَ مَا تَدْعُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَ أَدْعُوا۟ رَبِّ ى عَسَىٰٓ أَ لَّآ أَكُونَ بِ دُعَآءِ رَبِّ ى شَقِيًّا

And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy."


Verse:

19:91

Content:

أَن دَعَ وْا۟ لِ ل رَّحْمَٰنِ وَلَدًا

That they attribute to the Most Merciful a son.


Verse:

20:108

Content:

يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُ ونَ ٱل دَّاعِىَ لَا عِوَجَ لَ هُۥ وَ خَشَعَتِ ٱلْ أَصْوَاتُ لِ ل رَّحْمَٰنِ فَ لَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا

That Day, everyone will follow [the call of] the Caller [with] no deviation therefrom, and [all] voices will be stilled before the Most Merciful, so you will not hear except a whisper [of footsteps].


Verse:

21:90

Content:

فَ ٱسْتَجَبْ نَا لَ هُۥ وَ وَهَبْ نَا لَ هُۥ يَحْيَىٰ وَ أَصْلَحْ نَا لَ هُۥ زَوْجَ هُۥٓ إِنَّ هُمْ كَانُ وا۟ يُسَٰرِعُ ونَ فِى ٱلْ خَيْرَٰتِ وَ يَدْعُ ونَ نَا رَغَبًا وَ رَهَبًا وَ كَانُ وا۟ لَ نَا خَٰشِعِينَ

So We responded to him, and We gave to him John, and amended for him his wife. Indeed, they used to hasten to good deeds and supplicate Us in hope and fear, and they were to Us humbly submissive.


Verse:

22:12

Content:

يَدْعُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّ هُۥ وَ مَا لَا يَنفَعُ هُۥ ذَٰلِكَ هُوَ ٱل ضَّلَٰلُ ٱلْ بَعِيدُ

He invokes instead of Allah that which neither harms him nor benefits him. That is what is the extreme error.


Verse:

22:13

Content:

يَدْعُوا۟ لَ مَن ضَرُّ هُۥٓ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِ هِۦ لَ بِئْسَ ٱلْ مَوْلَىٰ وَ لَ بِئْسَ ٱلْ عَشِيرُ

He invokes one whose harm is closer than his benefit - how wretched the protector and how wretched the associate.


Verse:

22:62

Content:

ذَٰلِكَ بِ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْ حَقُّ وَ أَنَّ مَا يَدْعُ ونَ مِن دُونِ هِۦ هُوَ ٱلْ بَٰطِلُ وَ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْ عَلِىُّ ٱلْ كَبِيرُ

That is because Allah is the Truth, and that which they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.


Verse:

22:67

Content:

لِّ كُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْ نَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُو هُ فَ لَا يُنَٰزِعُ نَّ كَ فِى ٱلْ أَمْرِ وَ ٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّ كَ إِنَّ كَ لَ عَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ

For every religion We have appointed rites which they perform. So, [O Muhammad], let the disbelievers not contend with you over the matter but invite them to your Lord. Indeed, you are upon straight guidance.


Verse:

22:73

Content:

يَٰٓ أَيُّهَا ٱل نَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَ ٱسْتَمِعُ وا۟ لَ هُۥٓ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدْعُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخْلُقُ وا۟ ذُبَابًا وَ لَوِ ٱجْتَمَعُ وا۟ لَ هُۥ وَ إِن يَسْلُبْ هُمُ ٱل ذُّبَابُ شَيْـًٔا لَّا يَسْتَنقِذُ و هُ مِنْ هُ ضَعُفَ ٱل طَّالِبُ وَ ٱلْ مَطْلُوبُ

O people, an example is presented, so listen to it. Indeed, those you invoke besides Allah will never create [as much as] a fly, even if they gathered together for that purpose. And if the fly should steal away from them a [tiny] thing, they could not recover it from him. Weak are the pursuer and pursued.


Verse:

23:117

Content:

وَ مَن يَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرْهَٰنَ لَ هُۥ بِ هِۦ فَ إِنَّ مَا حِسَابُ هُۥ عِندَ رَبِّ هِۦٓ إِنَّ هُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلْ كَٰفِرُونَ

And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed.


Verse:

23:73

Content:

وَ إِنَّ كَ لَ تَدْعُو هُمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

And indeed, you invite them to a straight path.


Verse:

24:48

Content:

وَ إِذَا دُعُ وٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ وَ رَسُولِ هِۦ لِ يَحْكُمَ بَيْنَ هُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْ هُم مُّعْرِضُونَ

And when they are called to [the words of] Allah and His Messenger to judge between them, at once a party of them turns aside [in refusal].


Verse:

24:51

Content:

إِنَّ مَا كَانَ قَوْلَ ٱلْ مُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُ وٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ وَ رَسُولِ هِۦ لِ يَحْكُمَ بَيْنَ هُمْ أَن يَقُولُ وا۟ سَمِعْ نَا وَ أَطَعْ نَا وَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ مُفْلِحُونَ

The only statement of the [true] believers when they are called to Allah and His Messenger to judge between them is that they say, "We hear and we obey." And those are the successful.


Verse:

25:13

Content:

وَ إِذَآ أُلْقُ وا۟ مِنْ هَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِينَ دَعَ وْا۟ هُنَالِكَ ثُبُورًا

And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will cry out thereupon for destruction.


Verse:

25:14

Content:

لَّا تَدْعُ وا۟ ٱلْ يَوْمَ ثُبُورًا وَٰحِدًا وَ ٱدْعُ وا۟ ثُبُورًا كَثِيرًا

[They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction."


Verse:

25:68

Content:

وَ ٱلَّذِينَ لَا يَدْعُ ونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَ لَا يَقْتُلُ ونَ ٱل نَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِ ٱلْ حَقِّ وَ لَا يَزْنُ ونَ وَ مَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا

And those who do not invoke with Allah another deity or kill the soul which Allah has forbidden [to be killed], except by right, and do not commit unlawful sexual intercourse. And whoever should do that will meet a penalty.


Verse:

26:213

Content:

فَ لَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَ تَكُونَ مِنَ ٱلْ مُعَذَّبِينَ

So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished.


Verse:

26:72

Content:

قَالَ هَلْ يَسْمَعُ ونَ كُمْ إِذْ تَدْعُ ونَ

He said, "Do they hear you when you supplicate?


Verse:

27:62

Content:

أَ مَّن يُجِيبُ ٱلْ مُضْطَرَّ إِذَا دَعَا هُ وَ يَكْشِفُ ٱل سُّوٓءَ وَ يَجْعَلُ كُمْ خُلَفَآءَ ٱلْ أَرْضِ أَ ءِلَٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُ ونَ

Is He [not best] who responds to the desperate one when he calls upon Him and removes evil and makes you inheritors of the earth? Is there a deity with Allah? Little do you remember.


Verse:

28:25

Content:

فَ جَآءَتْ هُ إِحْدَىٰ هُمَا تَمْشِى عَلَى ٱسْتِحْيَآءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِ ى يَدْعُو كَ لِ يَجْزِيَ كَ أَجْرَ مَا سَقَيْ تَ لَ نَا فَ لَمَّا جَآءَ هُۥ وَ قَصَّ عَلَيْ هِ ٱلْ قَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْ تَ مِنَ ٱلْ قَوْمِ ٱل ظَّٰلِمِينَ

Then one of the two women came to him walking with shyness. She said, "Indeed, my father invites you that he may reward you for having watered for us." So when he came to him and related to him the story, he said, "Fear not. You have escaped from the wrongdoing people."


Verse:

28:41

Content:

وَ جَعَلْ نَٰ هُمْ أَئِمَّةً يَدْعُ ونَ إِلَى ٱل نَّارِ وَ يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُ ونَ

And We made them leaders inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection they will not be helped.


Verse:

28:64

Content:

وَ قِيلَ ٱدْعُ وا۟ شُرَكَآءَ كُمْ فَ دَعَ وْ هُمْ فَ لَمْ يَسْتَجِيبُ وا۟ لَ هُمْ وَ رَأَ وُا۟ ٱلْ عَذَابَ لَوْ أَنَّ هُمْ كَانُ وا۟ يَهْتَدُ ونَ

And it will be said, "Invoke your 'partners' " and they will invoke them; but they will not respond to them, and they will see the punishment. If only they had followed guidance!


Verse:

28:87

Content:

وَ لَا يَصُدُّ نَّ كَ عَنْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْ كَ وَ ٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّ كَ وَ لَا تَكُونَ نَّ مِنَ ٱلْ مُشْرِكِينَ

And never let them avert you from the verses of Allah after they have been revealed to you. And invite [people] to your Lord. And never be of those who associate others with Allah.


Verse:

28:88

Content:

وَ لَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ كُلُّ شَىْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَ هُۥ لَ هُ ٱلْ حُكْمُ وَ إِلَيْ هِ تُرْجَعُ ونَ

And do not invoke with Allah another deity. There is no deity except Him. Everything will be destroyed except His Face. His is the judgement, and to Him you will be returned.


Verse:

29:42

Content:

إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُ ونَ مِن دُونِ هِۦ مِن شَىْءٍ وَ هُوَ ٱلْ عَزِيزُ ٱلْ حَكِيمُ

Indeed, Allah knows whatever thing they call upon other than Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.


Verse:

29:65

Content:

فَ إِذَا رَكِبُ وا۟ فِى ٱلْ فُلْكِ دَعَ وُا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَ هُ ٱل دِّينَ فَ لَمَّا نَجَّىٰ هُمْ إِلَى ٱلْ بَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُ ونَ

And when they board a ship, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, at once they associate others with Him


Verse:

2:186

Content:

وَ إِذَا سَأَلَ كَ عِبَادِ ى عَنِّ ى فَ إِنِّ ى قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ ٱل دَّاعِ إِذَا دَعَ ا نِ فَ لْ يَسْتَجِيبُ وا۟ لِ ى وَ لْ يُؤْمِنُ وا۟ بِ ى لَعَلَّ هُمْ يَرْشُدُ ونَ

And when My servants ask you, [O Muhammad], concerning Me - indeed I am near. I respond to the invocation of the supplicant when he calls upon Me. So let them respond to Me [by obedience] and believe in Me that they may be [rightly] guided.


Verse:

2:221

Content:

وَ لَا تَنكِحُ وا۟ ٱلْ مُشْرِكَٰتِ حَتَّىٰ يُؤْمِ نَّ وَ لَ أَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَ لَوْ أَعْجَبَتْ كُمْ وَ لَا تُنكِحُ وا۟ ٱلْ مُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُ وا۟ وَ لَ عَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَ لَوْ أَعْجَبَ كُمْ أُو۟لَٰٓئِكَ يَدْعُ ونَ إِلَى ٱل نَّارِ وَ ٱللَّهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱلْ جَنَّةِ وَ ٱلْ مَغْفِرَةِ بِ إِذْنِ هِۦ وَ يُبَيِّنُ ءَايَٰتِ هِۦ لِ ل نَّاسِ لَعَلَّ هُمْ يَتَذَكَّرُ ونَ

And do not marry polytheistic women until they believe. And a believing slave woman is better than a polytheist, even though she might please you. And do not marry polytheistic men [to your women] until they believe. And a believing slave is better than a polytheist, even though he might please you. Those invite [you] to the Fire, but Allah invites to Paradise and to forgiveness, by His permission. And He makes clear His verses to the people that perhaps they may remember.


Verse:

2:23

Content:

وَ إِن كُن تُمْ فِى رَيْبٍ مِّ مَّا نَزَّلْ نَا عَلَىٰ عَبْدِ نَا فَ أْتُ وا۟ بِ سُورَةٍ مِّن مِّثْلِ هِۦ وَ ٱدْعُ وا۟ شُهَدَآءَ كُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ

And if you are in doubt about what We have sent down upon Our Servant [Muhammad], then produce a surah the like thereof and call upon your witnesses other than Allah, if you should be truthful.


Verse:

2:260

Content:

وَ إِذْ قَالَ إِبْرَٰهِۦمُ رَبِّ أَرِ نِى كَيْفَ تُحْىِ ٱلْ مَوْتَىٰ قَالَ أَ وَ لَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَىٰ وَ لَٰكِن لِّ يَطْمَئِنَّ قَلْبِ ى قَالَ فَ خُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ ٱل طَّيْرِ فَ صُرْ هُنَّ إِلَيْ كَ ثُمَّ ٱجْعَلْ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٍ مِّنْ هُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ٱدْعُ هُنَّ يَأْتِي نَ كَ سَعْيًا وَ ٱعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

And [mention] when Abraham said, "My Lord, show me how You give life to the dead." [Allah] said, "Have you not believed?" He said, "Yes, but [I ask] only that my heart may be satisfied." [Allah] said, "Take four birds and commit them to yourself. Then [after slaughtering them] put on each hill a portion of them; then call them - they will come [flying] to you in haste. And know that Allah is Exalted in Might and Wise."


Verse:

2:282

Content:

يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وٓا۟ إِذَا تَدَايَن تُم بِ دَيْنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى فَ ٱكْتُبُ و هُ وَ لْ يَكْتُب بَّيْنَ كُمْ كَاتِبٌۢ بِ ٱلْ عَدْلِ وَ لَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَ مَا عَلَّمَ هُ ٱللَّهُ فَ لْ يَكْتُبْ وَ لْ يُمْلِلِ ٱلَّذِى عَلَيْ هِ ٱلْ حَقُّ وَ لْ يَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّ هُۥ وَ لَا يَبْخَسْ مِنْ هُ شَيْـًٔا فَ إِن كَانَ ٱلَّذِى عَلَيْ هِ ٱلْ حَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَ لْ يُمْلِلْ وَلِيُّ هُۥ بِ ٱلْ عَدْلِ وَ ٱسْتَشْهِدُ وا۟ شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِ كُمْ فَ إِن لَّمْ يَكُونَ ا رَجُلَيْنِ فَ رَجُلٌ وَ ٱمْرَأَتَانِ مِ مَّن تَرْضَ وْنَ مِنَ ٱل شُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَىٰ هُمَا فَ تُذَكِّرَ إِحْدَىٰ هُمَا ٱلْ أُخْرَىٰ وَ لَا يَأْبَ ٱل شُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُ وا۟ وَ لَا تَسْـَٔمُ وٓا۟ أَن تَكْتُبُ و هُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِ هِۦ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَ أَقْوَمُ لِ ل شَّهَٰدَةِ وَ أَدْنَىٰٓ أَ لَّا تَرْتَابُ وٓا۟ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةً تُدِيرُ ونَ هَا بَيْنَ كُمْ فَ لَيْسَ عَلَيْ كُمْ جُنَاحٌ أَ لَّا تَكْتُبُ و هَا وَ أَشْهِدُ وٓا۟ إِذَا تَبَايَعْ تُمْ وَ لَا يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَ لَا شَهِيدٌ وَ إِن تَفْعَلُ وا۟ فَ إِنَّ هُۥ فُسُوقٌۢ بِ كُمْ وَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ وَ يُعَلِّمُ كُمُ ٱللَّهُ وَ ٱللَّهُ بِ كُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write it down. And let a scribe write [it] between you in justice. Let no scribe refuse to write as Allah has taught him. So let him write and let the one who has the obligation dictate. And let him fear Allah, his Lord, and not leave anything out of it. But if the one who has the obligation is of limited understanding or weak or unable to dictate himself, then let his guardian dictate in justice. And bring to witness two witnesses from among your men. And if there are not two men [available], then a man and two women from those whom you accept as witnesses - so that if one of the women errs, then the other can remind her. And let not the witnesses refuse when they are called upon. And do not be [too] weary to write it, whether it is small or large, for its [specified] term. That is more just in the sight of Allah and stronger as evidence and more likely to prevent doubt between you, except when it is an immediate transaction which you conduct among yourselves. For [then] there is no blame upon you if you do not write it. And take witnesses when you conclude a contract. Let no scribe be harmed or any witness. For if you do so, indeed, it is [grave] disobedience in you. And fear Allah. And Allah teaches you. And Allah is Knowing of all things.


Verse:

2:61

Content:

وَ إِذْ قُلْ تُمْ يَٰ مُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَٰحِدٍ فَ ٱدْعُ لَ نَا رَبَّ كَ يُخْرِجْ لَ نَا مِ مَّا تُنۢبِتُ ٱلْ أَرْضُ مِنۢ بَقْلِ هَا وَ قِثَّآئِ هَا وَ فُومِ هَا وَ عَدَسِ هَا وَ بَصَلِ هَا قَالَ أَ تَسْتَبْدِلُ ونَ ٱلَّذِى هُوَ أَدْنَىٰ بِ ٱلَّذِى هُوَ خَيْرٌ ٱهْبِطُ وا۟ مِصْرًا فَ إِنَّ لَ كُم مَّا سَأَلْ تُمْ وَ ضُرِبَتْ عَلَيْ هِمُ ٱل ذِّلَّةُ وَ ٱلْ مَسْكَنَةُ وَ بَآءُ و بِ غَضَبٍ مِّنَ ٱللَّهِ ذَٰلِكَ بِ أَنَّ هُمْ كَانُ وا۟ يَكْفُرُ ونَ بِ ـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَ يَقْتُلُ ونَ ٱل نَّبِيِّۦنَ بِ غَيْرِ ٱلْ حَقِّ ذَٰلِكَ بِ مَا عَصَ وا۟ وَّ كَانُ وا۟ يَعْتَدُ ونَ

And [recall] when you said, "O Moses, we can never endure one [kind of] food. So call upon your Lord to bring forth for us from the earth its green herbs and its cucumbers and its garlic and its lentils and its onions." [Moses] said, "Would you exchange what is better for what is less? Go into [any] settlement and indeed, you will have what you have asked." And they were covered with humiliation and poverty and returned with anger from Allah [upon them]. That was because they [repeatedly] disbelieved in the signs of Allah and killed the prophets without right. That was because they disobeyed and were [habitually] transgressing.


Verse:

2:68

Content:

قَالُ وا۟ ٱدْعُ لَ نَا رَبَّ كَ يُبَيِّن لَّ نَا مَا هِىَ قَالَ إِنَّ هُۥ يَقُولُ إِنَّ هَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَ لَا بِكْرٌ عَوَانٌۢ بَيْنَ ذَٰلِكَ فَ ٱفْعَلُ وا۟ مَا تُؤْمَرُ ونَ

They said, "Call upon your Lord to make clear to us what it is." [Moses] said, "[Allah] says, 'It is a cow which is neither old nor virgin, but median between that,' so do what you are commanded."


Verse:

2:69

Content:

قَالُ وا۟ ٱدْعُ لَ نَا رَبَّ كَ يُبَيِّن لَّ نَا مَا لَوْنُ هَا قَالَ إِنَّ هُۥ يَقُولُ إِنَّ هَا بَقَرَةٌ صَفْرَآءُ فَاقِعٌ لَّوْنُ هَا تَسُرُّ ٱل نَّٰظِرِينَ

They said, "Call upon your Lord to show us what is her color." He said, "He says, 'It is a yellow cow, bright in color - pleasing to the observers.' "


Verse:

2:70

Content:

قَالُ وا۟ ٱدْعُ لَ نَا رَبَّ كَ يُبَيِّن لَّ نَا مَا هِىَ إِنَّ ٱلْ بَقَرَ تَشَٰبَهَ عَلَيْ نَا وَ إِنَّ آ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَ مُهْتَدُونَ

They said, "Call upon your Lord to make clear to us what it is. Indeed, [all] cows look alike to us. And indeed we, if Allah wills, will be guided."


Verse:

30:25

Content:

وَ مِنْ ءَايَٰتِ هِۦٓ أَن تَقُومَ ٱل سَّمَآءُ وَ ٱلْ أَرْضُ بِ أَمْرِ هِۦ ثُمَّ إِذَا دَعَا كُمْ دَعْوَةً مِّنَ ٱلْ أَرْضِ إِذَآ أَنتُمْ تَخْرُجُ ونَ

And of His signs is that the heaven and earth remain by His command. Then when He calls you with a [single] call from the earth, immediately you will come forth.


Verse:

30:33

Content:

وَ إِذَا مَسَّ ٱل نَّاسَ ضُرٌّ دَعَ وْا۟ رَبَّ هُم مُّنِيبِينَ إِلَيْ هِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَ هُم مِّنْ هُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْ هُم بِ رَبِّ هِمْ يُشْرِكُ ونَ

And when adversity touches the people, they call upon their Lord, turning in repentance to Him. Then when He lets them taste mercy from Him, at once a party of them associate others with their Lord,


Verse:

31:21

Content:

وَ إِذَا قِيلَ لَ هُمُ ٱتَّبِعُ وا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُ وا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْ نَا عَلَيْ هِ ءَابَآءَ نَآ أَ وَ لَوْ كَانَ ٱل شَّيْطَٰنُ يَدْعُو هُمْ إِلَىٰ عَذَابِ ٱل سَّعِيرِ

And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather, we will follow that upon which we found our fathers." Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze?


Verse:

31:30

Content:

ذَٰلِكَ بِ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْ حَقُّ وَ أَنَّ مَا يَدْعُ ونَ مِن دُونِ هِ ٱلْ بَٰطِلُ وَ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْ عَلِىُّ ٱلْ كَبِيرُ

That is because Allah is the Truth, and that what they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.


Verse:

31:32

Content:

وَ إِذَا غَشِيَ هُم مَّوْجٌ كَ ٱل ظُّلَلِ دَعَ وُا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَ هُ ٱل دِّينَ فَ لَمَّا نَجَّىٰ هُمْ إِلَى ٱلْ بَرِّ فَ مِنْ هُم مُّقْتَصِدٌ وَ مَا يَجْحَدُ بِ ـَٔايَٰتِ نَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ

And when waves come over them like canopies, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, there are [some] of them who are moderate [in faith]. And none rejects Our signs except everyone treacherous and ungrateful.


Verse:

32:16

Content:

تَتَجَافَىٰ جُنُوبُ هُمْ عَنِ ٱلْ مَضَاجِعِ يَدْعُ ونَ رَبَّ هُمْ خَوْفًا وَ طَمَعًا وَ مِ مَّا رَزَقْ نَٰ هُمْ يُنفِقُ ونَ

They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend.


Verse:

33:46

Content:

وَ دَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِ إِذْنِ هِۦ وَ سِرَاجًا مُّنِيرًا

And one who invites to Allah, by His permission, and an illuminating lamp.


Verse:

33:5

Content:

ٱدْعُ و هُمْ لِ ءَابَآئِ هِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ ٱللَّهِ فَ إِن لَّمْ تَعْلَمُ وٓا۟ ءَابَآءَ هُمْ فَ إِخْوَٰنُ كُمْ فِى ٱل دِّينِ وَ مَوَٰلِي كُمْ وَ لَيْسَ عَلَيْ كُمْ جُنَاحٌ فِي مَآ أَخْطَأْ تُم بِ هِۦ وَ لَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُ كُمْ وَ كَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

Call them by [the names of] their fathers; it is more just in the sight of Allah. But if you do not know their fathers - then they are [still] your brothers in religion and those entrusted to you. And there is no blame upon you for that in which you have erred but [only for] what your hearts intended. And ever is Allah Forgiving and Merciful.


Verse:

33:53

Content:

يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَا تَدْخُلُ وا۟ بُيُوتَ ٱل نَّبِىِّ إِلَّآ أَن يُؤْذَنَ لَ كُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيْرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰ هُ وَ لَٰكِنْ إِذَا دُعِي تُمْ فَ ٱدْخُلُ وا۟ فَ إِذَا طَعِمْ تُمْ فَ ٱنتَشِرُ وا۟ وَ لَا مُسْتَـْٔنِسِينَ لِ حَدِيثٍ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذِى ٱل نَّبِىَّ فَ يَسْتَحْىِۦ مِن كُمْ وَ ٱللَّهُ لَا يَسْتَحْىِۦ مِنَ ٱلْ حَقِّ وَ إِذَا سَأَلْ تُمُو هُنَّ مَتَٰعًا فَ سْـَٔلُ و هُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٍ ذَٰلِكُمْ أَطْهَرُ لِ قُلُوبِ كُمْ وَ قُلُوبِ هِنَّ وَ مَا كَانَ لَ كُمْ أَن تُؤْذُ وا۟ رَسُولَ ٱللَّهِ وَ لَآ أَن تَنكِحُ وٓا۟ أَزْوَٰجَ هُۥ مِنۢ بَعْدِ هِۦٓ أَبَدًا إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا

O you who have believed, do not enter the houses of the Prophet except when you are permitted for a meal, without awaiting its readiness. But when you are invited, then enter; and when you have eaten, disperse without seeking to remain for conversation. Indeed, that [behavior] was troubling the Prophet, and he is shy of [dismissing] you. But Allah is not shy of the truth. And when you ask [his wives] for something, ask them from behind a partition. That is purer for your hearts and their hearts. And it is not [conceivable or lawful] for you to harm the Messenger of Allah or to marry his wives after him, ever. Indeed, that would be in the sight of Allah an enormity.


Verse:

34:22

Content:

قُلِ ٱدْعُ وا۟ ٱلَّذِينَ زَعَمْ تُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمْلِكُ ونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ لَا فِى ٱلْ أَرْضِ وَ مَا لَ هُمْ فِي هِمَا مِن شِرْكٍ وَ مَا لَ هُۥ مِنْ هُم مِّن ظَهِيرٍ

Say, [O Muhammad], "Invoke those you claim [as deities] besides Allah." They do not possess an atom's weight [of ability] in the heavens or on the earth, and they do not have therein any partnership [with Him], nor is there for Him from among them any assistant.


Verse:

35:13

Content:

يُولِجُ ٱلَّ يْلَ فِى ٱل نَّهَارِ وَ يُولِجُ ٱل نَّهَارَ فِى ٱلَّ يْلِ وَ سَخَّرَ ٱل شَّمْسَ وَ ٱلْ قَمَرَ كُلٌّ يَجْرِى لِ أَجَلٍ مُّسَمًّى ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّ كُمْ لَ هُ ٱلْ مُلْكُ وَ ٱلَّذِينَ تَدْعُ ونَ مِن دُونِ هِۦ مَا يَمْلِكُ ونَ مِن قِطْمِيرٍ

He causes the night to enter the day, and He causes the day to enter the night and has subjected the sun and the moon - each running [its course] for a specified term. That is Allah, your Lord; to Him belongs sovereignty. And those whom you invoke other than Him do not possess [as much as] the membrane of a date seed.


Verse:

35:14

Content:

إِن تَدْعُ و هُمْ لَا يَسْمَعُ وا۟ دُعَآءَ كُمْ وَ لَوْ سَمِعُ وا۟ مَا ٱسْتَجَابُ وا۟ لَ كُمْ وَ يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ يَكْفُرُ ونَ بِ شِرْكِ كُمْ وَ لَا يُنَبِّئُ كَ مِثْلُ خَبِيرٍ

If you invoke them, they do not hear your supplication; and if they heard, they would not respond to you. And on the Day of Resurrection they will deny your association. And none can inform you like [one] Acquainted [with all matters].


Verse:

35:18

Content:

وَ لَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ وَ إِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِ هَا لَا يُحْمَلْ مِنْ هُ شَىْءٌ وَ لَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰٓ إِنَّ مَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخْشَ وْنَ رَبَّ هُم بِ ٱلْ غَيْبِ وَ أَقَامُ وا۟ ٱل صَّلَوٰةَ وَ مَن تَزَكَّىٰ فَ إِنَّ مَا يَتَزَكَّىٰ لِ نَفْسِ هِۦ وَ إِلَى ٱللَّهِ ٱلْ مَصِيرُ

And no bearer of burdens will bear the burden of another. And if a heavily laden soul calls [another] to [carry some of] its load, nothing of it will be carried, even if he should be a close relative. You can only warn those who fear their Lord unseen and have established prayer. And whoever purifies himself only purifies himself for [the benefit of] his soul. And to Allah is the [final] destination.


Verse:

35:40

Content:

قُلْ أَ رَءَيْ تُمْ شُرَكَآءَ كُمُ ٱلَّذِينَ تَدْعُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُ و نِى مَاذَا خَلَقُ وا۟ مِنَ ٱلْ أَرْضِ أَمْ لَ هُمْ شِرْكٌ فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ أَمْ ءَاتَيْ نَٰ هُمْ كِتَٰبًا فَ هُمْ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ مِّنْ هُ بَلْ إِن يَعِدُ ٱل ظَّٰلِمُونَ بَعْضُ هُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا

Say, "Have you considered your 'partners' whom you invoke besides Allah? Show me what they have created from the earth, or have they partnership [with Him] in the heavens? Or have We given them a book so they are [standing] on evidence therefrom? [No], rather, the wrongdoers do not promise each other except delusion."


Verse:

35:6

Content:

إِنَّ ٱل شَّيْطَٰنَ لَ كُمْ عَدُوٌّ فَ ٱتَّخِذُ و هُ عَدُوًّا إِنَّ مَا يَدْعُوا۟ حِزْبَ هُۥ لِ يَكُونُ وا۟ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱل سَّعِيرِ

Indeed, Satan is an enemy to you; so take him as an enemy. He only invites his party to be among the companions of the Blaze.


Verse:

37:125

Content:

أَ تَدْعُ ونَ بَعْلًا وَ تَذَرُ ونَ أَحْسَنَ ٱلْ خَٰلِقِينَ

Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -


Verse:

38:51

Content:

مُتَّكِـِٔينَ فِي هَا يَدْعُ ونَ فِي هَا بِ فَٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَ شَرَابٍ

Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.


Verse:

39:38

Content:

وَ لَ ئِن سَأَلْ تَ هُم مَّنْ خَلَقَ ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضَ لَ يَقُولُ نَّ ٱللَّهُ قُلْ أَ فَ رَءَيْ تُم مَّا تَدْعُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنْ أَرَادَ نِىَ ٱللَّهُ بِ ضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّ هِۦٓ أَوْ أَرَادَ نِى بِ رَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَٰتُ رَحْمَتِ هِۦ قُلْ حَسْبِ ىَ ٱللَّهُ عَلَيْ هِ يَتَوَكَّلُ ٱلْ مُتَوَكِّلُونَ

And if you asked them, "Who created the heavens and the earth?" they would surely say, "Allah." Say, "Then have you considered what you invoke besides Allah? If Allah intended me harm, are they removers of His harm; or if He intended me mercy, are they withholders of His mercy?" Say, "Sufficient for me is Allah; upon Him [alone] rely the [wise] reliers."


Verse:

39:49

Content:

فَ إِذَا مَسَّ ٱلْ إِنسَٰنَ ضُرٌّ دَعَا نَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْ نَٰ هُ نِعْمَةً مِّنَّ ا قَالَ إِنَّ مَآ أُوتِي تُ هُۥ عَلَىٰ عِلْمٍۭ بَلْ هِىَ فِتْنَةٌ وَ لَٰكِنَّ أَكْثَرَ هُمْ لَا يَعْلَمُ ونَ

And when adversity touches man, he calls upon Us; then when We bestow on him a favor from Us, he says, "I have only been given it because of [my] knowledge." Rather, it is a trial, but most of them do not know.


Verse:

39:8

Content:

وَ إِذَا مَسَّ ٱلْ إِنسَٰنَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّ هُۥ مُنِيبًا إِلَيْ هِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَ هُۥ نِعْمَةً مِّنْ هُ نَسِىَ مَا كَانَ يَدْعُوٓا۟ إِلَيْ هِ مِن قَبْلُ وَ جَعَلَ لِ لَّهِ أَندَادًا لِّ يُضِلَّ عَن سَبِيلِ هِۦ قُلْ تَمَتَّعْ بِ كُفْرِ كَ قَلِيلًا إِنَّ كَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱل نَّارِ

And when adversity touches man, he calls upon his Lord, turning to Him [alone]; then when He bestows on him a favor from Himself, he forgets Him whom he called upon before, and he attributes to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, "Enjoy your disbelief for a little; indeed, you are of the companions of the Fire."


Verse:

3:104

Content:

وَ لْ تَكُن مِّن كُمْ أُمَّةٌ يَدْعُ ونَ إِلَى ٱلْ خَيْرِ وَ يَأْمُرُ ونَ بِ ٱلْ مَعْرُوفِ وَ يَنْهَ وْنَ عَنِ ٱلْ مُنكَرِ وَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ مُفْلِحُونَ

And let there be [arising] from you a nation inviting to [all that is] good, enjoining what is right and forbidding what is wrong, and those will be the successful.


Verse:

3:153

Content:

إِذْ تُصْعِدُ ونَ وَ لَا تَلْ وُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٍ وَ ٱل رَّسُولُ يَدْعُو كُمْ فِىٓ أُخْرَىٰ كُمْ فَ أَثَٰبَ كُمْ غَمًّۢا بِ غَمٍّ لِّ كَيْلَا تَحْزَنُ وا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَ كُمْ وَ لَا مَآ أَصَٰبَ كُمْ وَ ٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِ مَا تَعْمَلُ ونَ

[Remember] when you [fled and] climbed [the mountain] without looking aside at anyone while the Messenger was calling you from behind. So Allah repaid you with distress upon distress so you would not grieve for that which had escaped you [of victory and spoils of war] or [for] that which had befallen you [of injury and death]. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.


Verse:

3:23

Content:

أَ لَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُ وا۟ نَصِيبًا مِّنَ ٱلْ كِتَٰبِ يُدْعَ وْنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ ٱللَّهِ لِ يَحْكُمَ بَيْنَ هُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْ هُمْ وَ هُم مُّعْرِضُونَ

Do you not consider, [O Muhammad], those who were given a portion of the Scripture? They are invited to the Scripture of Allah that it should arbitrate between them; then a party of them turns away, and they are refusing.


Verse:

3:38

Content:

هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّ هُۥ قَالَ رَبِّ هَبْ لِ ى مِن لَّدُن كَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّ كَ سَمِيعُ ٱل دُّعَآءِ

At that, Zechariah called upon his Lord, saying, "My Lord, grant me from Yourself a good offspring. Indeed, You are the Hearer of supplication."


Verse:

3:61

Content:

فَ مَنْ حَآجَّ كَ فِي هِ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَ كَ مِنَ ٱلْ عِلْمِ فَ قُلْ تَعَالَ وْا۟ نَدْعُ أَبْنَآءَ نَا وَ أَبْنَآءَ كُمْ وَ نِسَآءَ نَا وَ نِسَآءَ كُمْ وَ أَنفُسَ نَا وَ أَنفُسَ كُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَ نَجْعَل لَّعْنَتَ ٱللَّهِ عَلَى ٱلْ كَٰذِبِينَ

Then whoever argues with you about it after [this] knowledge has come to you - say, "Come, let us call our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves, then supplicate earnestly [together] and invoke the curse of Allah upon the liars [among us]."


Verse:

40:10

Content:

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ يُنَادَ وْنَ لَ مَقْتُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِ كُمْ أَنفُسَ كُمْ إِذْ تُدْعَ وْنَ إِلَى ٱلْ إِيمَٰنِ فَ تَكْفُرُ ونَ

Indeed, those who disbelieve will be addressed, "The hatred of Allah for you was [even] greater than your hatred of yourselves [this Day in Hell] when you were invited to faith, but you refused."


Verse:

40:12

Content:

ذَٰلِكُم بِ أَنَّ هُۥٓ إِذَا دُعِىَ ٱللَّهُ وَحْدَ هُۥ كَفَرْ تُمْ وَ إِن يُشْرَكْ بِ هِۦ تُؤْمِنُ وا۟ فَ ٱلْ حُكْمُ لِ لَّهِ ٱلْ عَلِىِّ ٱلْ كَبِيرِ

[They will be told], "That is because, when Allah was called upon alone, you disbelieved; but if others were associated with Him, you believed. So the judgement is with Allah, the Most High, the Grand."


Verse:

40:14

Content:

فَ ٱدْعُ وا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَ هُ ٱل دِّينَ وَ لَوْ كَرِهَ ٱلْ كَٰفِرُونَ

So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.


Verse:

40:20

Content:

وَ ٱللَّهُ يَقْضِى بِ ٱلْ حَقِّ وَ ٱلَّذِينَ يَدْعُ ونَ مِن دُونِ هِۦ لَا يَقْضُ ونَ بِ شَىْءٍ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱل سَّمِيعُ ٱلْ بَصِيرُ

And Allah judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything. Indeed, Allah - He is the Hearing, the Seeing.


Verse:

40:26

Content:

وَ قَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُ و نِىٓ أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَ لْ يَدْعُ رَبَّ هُۥٓ إِنِّ ىٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَ كُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِى ٱلْ أَرْضِ ٱلْ فَسَادَ

And Pharaoh said, "Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed, I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land."


Verse:

40:41

Content:

وَ يَٰ قَوْمِ مَا لِ ىٓ أَدْعُو كُمْ إِلَى ٱل نَّجَوٰةِ وَ تَدْعُ ونَ نِىٓ إِلَى ٱل نَّارِ

And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?


Verse:

40:42

Content:

تَدْعُ ونَ نِى لِ أَكْفُرَ بِ ٱللَّهِ وَ أُشْرِكَ بِ هِۦ مَا لَيْسَ لِ ى بِ هِۦ عِلْمٌ وَ أَنَا۠ أَدْعُو كُمْ إِلَى ٱلْ عَزِيزِ ٱلْ غَفَّٰرِ

You invite me to disbelieve in Allah and associate with Him that of which I have no knowledge, and I invite you to the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.


Verse:

40:43

Content:

لَا جَرَمَ أَنَّ مَا تَدْعُ ونَ نِىٓ إِلَيْ هِ لَيْسَ لَ هُۥ دَعْوَةٌ فِى ٱل دُّنْيَا وَ لَا فِى ٱلْ ءَاخِرَةِ وَ أَنَّ مَرَدَّ نَآ إِلَى ٱللَّهِ وَ أَنَّ ٱلْ مُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَٰبُ ٱل نَّارِ

Assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this world or in the Hereafter; and indeed, our return is to Allah, and indeed, the transgressors will be companions of the Fire.


Verse:

40:49

Content:

وَ قَالَ ٱلَّذِينَ فِى ٱل نَّارِ لِ خَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدْعُ وا۟ رَبَّ كُمْ يُخَفِّفْ عَنَّ ا يَوْمًا مِّنَ ٱلْ عَذَابِ

And those in the Fire will say to the keepers of Hell, "Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment."


Verse:

40:50

Content:

قَالُ وٓا۟ أَ وَ لَمْ تَكُ تَأْتِي كُمْ رُسُلُ كُم بِ ٱلْ بَيِّنَٰتِ قَالُ وا۟ بَلَىٰ قَالُ وا۟ فَ ٱدْعُ وا۟ وَ مَا دُعَٰٓؤُا۟ ٱلْ كَٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍ

They will say, "Did there not come to you your messengers with clear proofs?" They will say, "Yes." They will reply, "Then supplicate [yourselves], but the supplication of the disbelievers is not except in error."


Verse:

40:60

Content:

وَ قَالَ رَبُّ كُمُ ٱدْعُ و نِىٓ أَسْتَجِبْ لَ كُمْ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسْتَكْبِرُ ونَ عَنْ عِبَادَتِ ى سَ يَدْخُلُ ونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ

And your Lord says, "Call upon Me; I will respond to you." Indeed, those who disdain My worship will enter Hell [rendered] contemptible.


Verse:

40:65

Content:

هُوَ ٱلْ حَىُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَ ٱدْعُ و هُ مُخْلِصِينَ لَ هُ ٱل دِّينَ ٱلْ حَمْدُ لِ لَّهِ رَبِّ ٱلْ عَٰلَمِينَ

He is the Ever-Living; there is no deity except Him, so call upon Him, [being] sincere to Him in religion. [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds.


Verse:

40:66

Content:

قُلْ إِنِّ ى نُهِي تُ أَنْ أَعْبُدَ ٱلَّذِينَ تَدْعُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَ نِىَ ٱلْ بَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّ ى وَ أُمِرْ تُ أَنْ أُسْلِمَ لِ رَبِّ ٱلْ عَٰلَمِينَ

Say, [O Muhammad], "Indeed, I have been forbidden to worship those you call upon besides Allah once the clear proofs have come to me from my Lord, and I have been commanded to submit to the Lord of the worlds."


Verse:

40:74

Content:

مِن دُونِ ٱللَّهِ قَالُ وا۟ ضَلُّ وا۟ عَنَّ ا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُوا۟ مِن قَبْلُ شَيْـًٔا كَ ذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلْ كَٰفِرِينَ

Other than Allah?" They will say, "They have departed from us; rather, we did not used to invoke previously anything." Thus does Allah put astray the disbelievers.


Verse:

41:33

Content:

وَ مَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّ مَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَ عَمِلَ صَٰلِحًا وَ قَالَ إِنَّ نِى مِنَ ٱلْ مُسْلِمِينَ

And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims."


Verse:

41:48

Content:

وَ ضَلَّ عَنْ هُم مَّا كَانُ وا۟ يَدْعُ ونَ مِن قَبْلُ وَ ظَنُّ وا۟ مَا لَ هُم مِّن مَّحِيصٍ

And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.


Verse:

41:5

Content:

وَ قَالُ وا۟ قُلُوبُ نَا فِىٓ أَكِنَّةٍ مِّ مَّا تَدْعُو نَآ إِلَيْ هِ وَ فِىٓ ءَاذَانِ نَا وَقْرٌ وَ مِنۢ بَيْنِ نَا وَ بَيْنِ كَ حِجَابٌ فَ ٱعْمَلْ إِنَّ نَا عَٰمِلُونَ

And they say, "Our hearts are within coverings from that to which you invite us, and in our ears is deafness, and between us and you is a partition, so work; indeed, we are working."


Verse:

42:13

Content:

شَرَعَ لَ كُم مِّنَ ٱل دِّينِ مَا وَصَّىٰ بِ هِۦ نُوحًا وَ ٱلَّذِىٓ أَوْحَيْ نَآ إِلَيْ كَ وَ مَا وَصَّيْ نَا بِ هِۦٓ إِبْرَٰهِيمَ وَ مُوسَىٰ وَ عِيسَىٰٓ أَنْ أَقِيمُ وا۟ ٱل دِّينَ وَ لَا تَتَفَرَّقُ وا۟ فِي هِ كَبُرَ عَلَى ٱلْ مُشْرِكِينَ مَا تَدْعُو هُمْ إِلَيْ هِ ٱللَّهُ يَجْتَبِىٓ إِلَيْ هِ مَن يَشَآءُ وَ يَهْدِىٓ إِلَيْ هِ مَن يُنِيبُ

He has ordained for you of religion what He enjoined upon Noah and that which We have revealed to you, [O Muhammad], and what We enjoined upon Abraham and Moses and Jesus - to establish the religion and not be divided therein. Difficult for those who associate others with Allah is that to which you invite them. Allah chooses for Himself whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him].


Verse:

42:15

Content:

فَ لِ ذَٰلِكَ فَ ٱدْعُ وَ ٱسْتَقِمْ كَ مَآ أُمِرْ تَ وَ لَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ هُمْ وَ قُلْ ءَامَن تُ بِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبٍ وَ أُمِرْ تُ لِ أَعْدِلَ بَيْنَ كُمُ ٱللَّهُ رَبُّ نَا وَ رَبُّ كُمْ لَ نَآ أَعْمَٰلُ نَا وَ لَ كُمْ أَعْمَٰلُ كُمْ لَا حُجَّةَ بَيْنَ نَا وَ بَيْنَ كُمُ ٱللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَ نَا وَ إِلَيْ هِ ٱلْ مَصِيرُ

So to that [religion of Allah] invite, [O Muhammad], and remain on a right course as you are commanded and do not follow their inclinations but say, "I have believed in what Allah has revealed of the Qur'an, and I have been commanded to do justice among you. Allah is our Lord and your Lord. For us are our deeds, and for you your deeds. There is no [need for] argument between us and you. Allah will bring us together, and to Him is the [final] destination."


Verse:

43:49

Content:

وَ قَالُ وا۟ يَٰٓ أَيُّهَ ٱل سَّاحِرُ ٱدْعُ لَ نَا رَبَّ كَ بِ مَا عَهِدَ عِندَ كَ إِنَّ نَا لَ مُهْتَدُونَ

And they said [to Moses], "O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided."


Verse:

43:86

Content:

وَ لَا يَمْلِكُ ٱلَّذِينَ يَدْعُ ونَ مِن دُونِ هِ ٱل شَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِ ٱلْ حَقِّ وَ هُمْ يَعْلَمُ ونَ

And those they invoke besides Him do not possess [power of] intercession; but only those who testify to the truth [can benefit], and they know.


Verse:

44:22

Content:

فَ دَعَا رَبَّ هُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ

And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.


Verse:

44:55

Content:

يَدْعُ ونَ فِي هَا بِ كُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.


Verse:

45:28

Content:

وَ تَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِ هَا ٱلْ يَوْمَ تُجْزَ وْنَ مَا كُن تُمْ تَعْمَلُ ونَ

And you will see every nation kneeling [from fear]. Every nation will be called to its record [and told], "Today you will be recompensed for what you used to do.


Verse:

46:31

Content:

يَٰ قَوْمَ نَآ أَجِيبُ وا۟ دَاعِىَ ٱللَّهِ وَ ءَامِنُ وا۟ بِ هِۦ يَغْفِرْ لَ كُم مِّن ذُنُوبِ كُمْ وَ يُجِرْ كُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

O our people, respond to the Messenger of Allah and believe in him; Allah will forgive for you your sins and protect you from a painful punishment.


Verse:

46:32

Content:

وَ مَن لَّا يُجِبْ دَاعِىَ ٱللَّهِ فَ لَيْسَ بِ مُعْجِزٍ فِى ٱلْ أَرْضِ وَ لَيْسَ لَ هُۥ مِن دُونِ هِۦٓ أَوْلِيَآءُ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ

But he who does not respond to the Caller of Allah will not cause failure [to Him] upon earth, and he will not have besides Him any protectors. Those are in manifest error."


Verse:

46:4

Content:

قُلْ أَ رَءَيْ تُم مَّا تَدْعُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُ و نِى مَاذَا خَلَقُ وا۟ مِنَ ٱلْ أَرْضِ أَمْ لَ هُمْ شِرْكٌ فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ ٱئْتُ و نِى بِ كِتَٰبٍ مِّن قَبْلِ هَٰذَآ أَوْ أَثَٰرَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ

Say, [O Muhammad], "Have you considered that which you invoke besides Allah? Show me what they have created of the earth; or did they have partnership in [creation of] the heavens? Bring me a scripture [revealed] before this or a [remaining] trace of knowledge, if you should be truthful."


Verse:

46:5

Content:

وَ مَنْ أَضَلُّ مِ مَّن يَدْعُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَ هُۥٓ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْ قِيَٰمَةِ وَ هُمْ عَن دُعَآئِ هِمْ غَٰفِلُونَ

And who is more astray than he who invokes besides Allah those who will not respond to him until the Day of Resurrection, and they, of their invocation, are unaware.


Verse:

47:35

Content:

فَ لَا تَهِنُ وا۟ وَ تَدْعُ وٓا۟ إِلَى ٱل سَّلْمِ وَ أَنتُمُ ٱلْ أَعْلَوْنَ وَ ٱللَّهُ مَعَ كُمْ وَ لَن يَتِرَ كُمْ أَعْمَٰلَ كُمْ

So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds.


Verse:

47:38

Content:

هَٰٓ أَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ تُدْعَ وْنَ لِ تُنفِقُ وا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَ مِن كُم مَّن يَبْخَلُ وَ مَن يَبْخَلْ فَ إِنَّ مَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِ هِۦ وَ ٱللَّهُ ٱلْ غَنِىُّ وَ أَنتُمُ ٱلْ فُقَرَآءُ وَ إِن تَتَوَلَّ وْا۟ يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَ كُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُ وٓا۟ أَمْثَٰلَ كُم

Here you are - those invited to spend in the cause of Allah - but among you are those who withhold [out of greed]. And whoever withholds only withholds [benefit] from himself; and Allah is the Free of need, while you are the needy. And if you turn away, He will replace you with another people; then they will not be the likes of you.


Verse:

48:16

Content:

قُل لِّ لْ مُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلْ أَعْرَابِ سَ تُدْعَ وْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُو۟لِى بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَٰتِلُ ونَ هُمْ أَوْ يُسْلِمُ ونَ فَ إِن تُطِيعُ وا۟ يُؤْتِ كُمُ ٱللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا وَ إِن تَتَوَلَّ وْا۟ كَ مَا تَوَلَّيْ تُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْ كُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

Say to those who remained behind of the bedouins, "You will be called to [face] a people of great military might; you may fight them, or they will submit. So if you obey, Allah will give you a good reward; but if you turn away as you turned away before, He will punish you with a painful punishment."


Verse:

4:117

Content:

إِن يَدْعُ ونَ مِن دُونِ هِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثًا وَ إِن يَدْعُ ونَ إِلَّا شَيْطَٰنًا مَّرِيدًا

They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon none but a rebellious Satan.


Verse:

52:28

Content:

إِنَّ ا كُ نَّا مِن قَبْلُ نَدْعُو هُ إِنَّ هُۥ هُوَ ٱلْ بَرُّ ٱل رَّحِيمُ

Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."


Verse:

54:10

Content:

فَ دَعَا رَبَّ هُۥٓ أَنِّ ى مَغْلُوبٌ فَ ٱنتَصِرْ

So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."


Verse:

54:6

Content:

فَ تَوَلَّ عَنْ هُمْ يَوْمَ يَدْعُ ٱل دَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ

So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,


Verse:

54:8

Content:

مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱل دَّاعِ يَقُولُ ٱلْ كَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."


Verse:

57:8

Content:

وَ مَا لَ كُمْ لَا تُؤْمِنُ ونَ بِ ٱللَّهِ وَ ٱل رَّسُولُ يَدْعُو كُمْ لِ تُؤْمِنُ وا۟ بِ رَبِّ كُمْ وَ قَدْ أَخَذَ مِيثَٰقَ كُمْ إِن كُن تُم مُّؤْمِنِينَ

And why do you not believe in Allah while the Messenger invites you to believe in your Lord and He has taken your covenant, if you should [truly] be believers?


Verse:

61:7

Content:

وَ مَنْ أَظْلَمُ مِ مَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْ كَذِبَ وَ هُوَ يُدْعَىٰٓ إِلَى ٱلْ إِسْلَٰمِ وَ ٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْ قَوْمَ ٱل ظَّٰلِمِينَ

And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is being invited to Islam. And Allah does not guide the wrongdoing people.


Verse:

68:42

Content:

يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَ يُدْعَ وْنَ إِلَى ٱل سُّجُودِ فَ لَا يَسْتَطِيعُ ونَ

The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able,


Verse:

68:43

Content:

خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُ هُمْ تَرْهَقُ هُمْ ذِلَّةٌ وَ قَدْ كَانُ وا۟ يُدْعَ وْنَ إِلَى ٱل سُّجُودِ وَ هُمْ سَٰلِمُونَ

Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound.


Verse:

6:108

Content:

وَ لَا تَسُبُّ وا۟ ٱلَّذِينَ يَدْعُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَ يَسُبُّ وا۟ ٱللَّهَ عَدْوًۢا بِ غَيْرِ عِلْمٍ كَ ذَٰلِكَ زَيَّ نَّا لِ كُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَ هُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّ هِم مَّرْجِعُ هُمْ فَ يُنَبِّئُ هُم بِ مَا كَانُ وا۟ يَعْمَلُ ونَ

And do not insult those they invoke other than Allah, lest they insult Allah in enmity without knowledge. Thus We have made pleasing to every community their deeds. Then to their Lord is their return, and He will inform them about what they used to do.


Verse:

6:40

Content:

قُلْ أَ رَءَيْ تَ كُمْ إِنْ أَتَىٰ كُمْ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوْ أَتَتْ كُمُ ٱل سَّاعَةُ أَ غَيْرَ ٱللَّهِ تَدْعُ ونَ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ

Say, "Have you considered: if there came to you the punishment of Allah or there came to you the Hour - is it other than Allah you would invoke, if you should be truthful?"


Verse:

6:41

Content:

بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُ ونَ فَ يَكْشِفُ مَا تَدْعُ ونَ إِلَيْ هِ إِن شَآءَ وَ تَنسَ وْنَ مَا تُشْرِكُ ونَ

No, it is Him [alone] you would invoke, and He would remove that for which you invoked Him if He willed, and you would forget what you associate [with Him].


Verse:

6:52

Content:

وَ لَا تَطْرُدِ ٱلَّذِينَ يَدْعُ ونَ رَبَّ هُم بِ ٱلْ غَدَوٰةِ وَ ٱلْ عَشِىِّ يُرِيدُ ونَ وَجْهَ هُۥ مَا عَلَيْ كَ مِنْ حِسَابِ هِم مِّن شَىْءٍ وَ مَا مِنْ حِسَابِ كَ عَلَيْ هِم مِّن شَىْءٍ فَ تَطْرُدَ هُمْ فَ تَكُونَ مِنَ ٱل ظَّٰلِمِينَ

And do not send away those who call upon their Lord morning and afternoon, seeking His countenance. Not upon you is anything of their account and not upon them is anything of your account. So were you to send them away, you would [then] be of the wrongdoers.


Verse:

6:56

Content:

قُلْ إِنِّ ى نُهِي تُ أَنْ أَعْبُدَ ٱلَّذِينَ تَدْعُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهْوَآءَ كُمْ قَدْ ضَلَلْ تُ إِذًا وَ مَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْ مُهْتَدِينَ

Say, "Indeed, I have been forbidden to worship those you invoke besides Allah." Say, "I will not follow your desires, for I would then have gone astray, and I would not be of the [rightly] guided."


Verse:

6:63

Content:

قُلْ مَن يُنَجِّي كُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلْ بَرِّ وَ ٱلْ بَحْرِ تَدْعُ ونَ هُۥ تَضَرُّعًا وَ خُفْيَةً لَّ ئِنْ أَنجَىٰ نَا مِنْ هَٰذِهِۦ لَ نَكُونَ نَّ مِنَ ٱل شَّٰكِرِينَ

Say, "Who rescues you from the darknesses of the land and sea [when] you call upon Him imploring [aloud] and privately, 'If He should save us from this [crisis], we will surely be among the thankful.' "


Verse:

6:71

Content:

قُلْ أَ نَدْعُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُ نَا وَ لَا يَضُرُّ نَا وَ نُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعْقَابِ نَا بَعْدَ إِذْ هَدَىٰ نَا ٱللَّهُ كَ ٱلَّذِى ٱسْتَهْوَتْ هُ ٱل شَّيَٰطِينُ فِى ٱلْ أَرْضِ حَيْرَانَ لَ هُۥٓ أَصْحَٰبٌ يَدْعُ ونَ هُۥٓ إِلَى ٱلْ هُدَى ٱئْتِ نَا قُلْ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلْ هُدَىٰ وَ أُمِرْ نَا لِ نُسْلِمَ لِ رَبِّ ٱلْ عَٰلَمِينَ

Say, "Shall we invoke instead of Allah that which neither benefits us nor harms us and be turned back on our heels after Allah has guided us? [We would then be] like one whom the devils enticed [to wander] upon the earth confused, [while] he has companions inviting him to guidance, [calling], 'Come to us.' " Say, "Indeed, the guidance of Allah is the [only] guidance; and we have been commanded to submit to the Lord of the worlds.


Verse:

70:17

Content:

تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَ تَوَلَّىٰ

It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]


Verse:

71:5

Content:

قَالَ رَبِّ إِنِّ ى دَعَوْ تُ قَوْمِ ى لَيْلًا وَ نَهَارًا

He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.


Verse:

71:7

Content:

وَ إِنِّ ى كُلَّمَا دَعَوْ تُ هُمْ لِ تَغْفِرَ لَ هُمْ جَعَلُ وٓا۟ أَصَٰبِعَ هُمْ فِىٓ ءَاذَانِ هِمْ وَ ٱسْتَغْشَ وْا۟ ثِيَابَ هُمْ وَ أَصَرُّ وا۟ وَ ٱسْتَكْبَرُ وا۟ ٱسْتِكْبَارًا

And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance.


Verse:

71:8

Content:

ثُمَّ إِنِّ ى دَعَوْ تُ هُمْ جِهَارًا

Then I invited them publicly.


Verse:

72:18

Content:

وَ أَنَّ ٱلْ مَسَٰجِدَ لِ لَّهِ فَ لَا تَدْعُ وا۟ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدًا

And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone.


Verse:

72:19

Content:

وَ أَنَّ هُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ ٱللَّهِ يَدْعُو هُ كَادُ وا۟ يَكُونُ ونَ عَلَيْ هِ لِبَدًا

And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass."


Verse:

72:20

Content:

قُلْ إِنَّ مَآ أَدْعُوا۟ رَبِّ ى وَ لَآ أُشْرِكُ بِ هِۦٓ أَحَدًا

Say, [O Muhammad], "I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone."


Verse:

7:134

Content:

وَ لَمَّا وَقَعَ عَلَيْ هِمُ ٱل رِّجْزُ قَالُ وا۟ يَٰ مُوسَى ٱدْعُ لَ نَا رَبَّ كَ بِ مَا عَهِدَ عِندَ كَ لَ ئِن كَشَفْ تَ عَنَّ ا ٱل رِّجْزَ لَ نُؤْمِنَ نَّ لَ كَ وَ لَ نُرْسِلَ نَّ مَعَ كَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

And when the punishment descended upon them, they said, "O Moses, invoke for us your Lord by what He has promised you. If you [can] remove the punishment from us, we will surely believe you, and we will send with you the Children of Israel."


Verse:

7:180

Content:

وَ لِ لَّهِ ٱلْ أَسْمَآءُ ٱلْ حُسْنَىٰ فَ ٱدْعُ و هُ بِ هَا وَ ذَرُ وا۟ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُ ونَ فِىٓ أَسْمَٰٓئِ هِۦ سَ يُجْزَ وْنَ مَا كَانُ وا۟ يَعْمَلُ ونَ

And to Allah belong the best names, so invoke Him by them. And leave [the company of] those who practice deviation concerning His names. They will be recompensed for what they have been doing.


Verse:

7:189

Content:

هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ كُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ وَ جَعَلَ مِنْ هَا زَوْجَ هَا لِ يَسْكُنَ إِلَيْ هَا فَ لَمَّا تَغَشَّىٰ هَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا فَ مَرَّتْ بِ هِۦ فَ لَمَّآ أَثْقَلَت دَّعَوَ ا ٱللَّهَ رَبَّ هُمَا لَ ئِنْ ءَاتَيْ تَ نَا صَٰلِحًا لَّ نَكُونَ نَّ مِنَ ٱل شَّٰكِرِينَ

It is He who created you from one soul and created from it its mate that he might dwell in security with her. And when he covers her, she carries a light burden and continues therein. And when it becomes heavy, they both invoke Allah, their Lord, "If You should give us a good [child], we will surely be among the grateful."


Verse:

7:193

Content:

وَ إِن تَدْعُ و هُمْ إِلَى ٱلْ هُدَىٰ لَا يَتَّبِعُ و كُمْ سَوَآءٌ عَلَيْ كُمْ أَ دَعَوْ تُمُو هُمْ أَمْ أَنتُمْ صَٰمِتُونَ

And if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.


Verse:

7:194

Content:

إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدْعُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُ كُمْ فَ ٱدْعُ و هُمْ فَ لْ يَسْتَجِيبُ وا۟ لَ كُمْ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ

Indeed, those you [polytheists] call upon besides Allah are servants like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.


Verse:

7:195

Content:

أَ لَ هُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُ ونَ بِ هَآ أَمْ لَ هُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُ ونَ بِ هَآ أَمْ لَ هُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُ ونَ بِ هَآ أَمْ لَ هُمْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُ ونَ بِ هَا قُلِ ٱدْعُ وا۟ شُرَكَآءَ كُمْ ثُمَّ كِيدُ و نِ فَ لَا تُنظِرُ و نِ

Do they have feet by which they walk? Or do they have hands by which they strike? Or do they have eyes by which they see? Or do they have ears by which they hear? Say, [O Muhammad], "Call your 'partners' and then conspire against me and give me no respite.


Verse:

7:197

Content:

وَ ٱلَّذِينَ تَدْعُ ونَ مِن دُونِ هِۦ لَا يَسْتَطِيعُ ونَ نَصْرَ كُمْ وَ لَآ أَنفُسَ هُمْ يَنصُرُ ونَ

And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves."


Verse:

7:198

Content:

وَ إِن تَدْعُ و هُمْ إِلَى ٱلْ هُدَىٰ لَا يَسْمَعُ وا۟ وَ تَرَىٰ هُمْ يَنظُرُ ونَ إِلَيْ كَ وَ هُمْ لَا يُبْصِرُ ونَ

And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.


Verse:

7:29

Content:

قُلْ أَمَرَ رَبِّ ى بِ ٱلْ قِسْطِ وَ أَقِيمُ وا۟ وُجُوهَ كُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَ ٱدْعُ و هُ مُخْلِصِينَ لَ هُ ٱل دِّينَ كَ مَا بَدَأَ كُمْ تَعُودُ ونَ

Say, [O Muhammad], "My Lord has ordered justice and that you maintain yourselves [in worship of Him] at every place [or time] of prostration, and invoke Him, sincere to Him in religion." Just as He originated you, you will return [to life] -


Verse:

7:37

Content:

فَ مَنْ أَظْلَمُ مِ مَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِ ـَٔايَٰتِ هِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ يَنَالُ هُمْ نَصِيبُ هُم مِّنَ ٱلْ كِتَٰبِ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتْ هُمْ رُسُلُ نَا يَتَوَفَّ وْنَ هُمْ قَالُ وٓا۟ أَيْنَ مَا كُن تُمْ تَدْعُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ قَالُ وا۟ ضَلُّ وا۟ عَنَّ ا وَ شَهِدُ وا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِ هِمْ أَنَّ هُمْ كَانُ وا۟ كَٰفِرِينَ

And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Those will attain their portion of the decree until when Our messengers come to them to take them in death, they will say, "Where are those you used to invoke besides Allah?" They will say, "They have departed from us," and will bear witness against themselves that they were disbelievers.


Verse:

7:55

Content:

ٱدْعُ وا۟ رَبَّ كُمْ تَضَرُّعًا وَ خُفْيَةً إِنَّ هُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْ مُعْتَدِينَ

Call upon your Lord in humility and privately; indeed, He does not like transgressors.


Verse:

7:56

Content:

وَ لَا تُفْسِدُ وا۟ فِى ٱلْ أَرْضِ بَعْدَ إِصْلَٰحِ هَا وَ ٱدْعُ و هُ خَوْفًا وَ طَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ ٱلْ مُحْسِنِينَ

And cause not corruption upon the earth after its reformation. And invoke Him in fear and aspiration. Indeed, the mercy of Allah is near to the doers of good.


Verse:

84:11

Content:

فَ سَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا

He will cry out for destruction


Verse:

8:24

Content:

يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ ٱسْتَجِيبُ وا۟ لِ لَّهِ وَ لِ ل رَّسُولِ إِذَا دَعَا كُمْ لِ مَا يُحْيِي كُمْ وَ ٱعْلَمُ وٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ ٱلْ مَرْءِ وَ قَلْبِ هِۦ وَ أَنَّ هُۥٓ إِلَيْ هِ تُحْشَرُ ونَ

O you who have believed, respond to Allah and to the Messenger when he calls you to that which gives you life. And know that Allah intervenes between a man and his heart and that to Him you will be gathered.


Verse:

96:17

Content:

فَ لْ يَدْعُ نَادِيَ هُۥ

Then let him call his associates;


Verse:

96:18

Content:

سَ نَدْعُ ٱل زَّبَانِيَةَ

We will call the angels of Hell.


Site menu

Back to top