11:100
ذَٰلِكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْ قُرَىٰ نَقُصُّ هُۥ عَلَيْ كَ مِنْ هَا قَآئِمٌ وَ حَصِيدٌ
That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].
11:120
وَ كُلًّا نَّقُصُّ عَلَيْ كَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱل رُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِ هِۦ فُؤَادَ كَ وَ جَآءَ كَ فِى هَٰذِهِ ٱلْ حَقُّ وَ مَوْعِظَةٌ وَ ذِكْرَىٰ لِ لْ مُؤْمِنِينَ
And each [story] We relate to you from the news of the messengers is that by which We make firm your heart. And there has come to you, in this, the truth and an instruction and a reminder for the believers.
12:3
نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْ كَ أَحْسَنَ ٱلْ قَصَصِ بِ مَآ أَوْحَيْ نَآ إِلَيْ كَ هَٰذَا ٱلْ قُرْءَانَ وَ إِن كُن تَ مِن قَبْلِ هِۦ لَ مِنَ ٱلْ غَٰفِلِينَ
We relate to you, [O Muhammad], the best of stories in what We have revealed to you of this Qur'an although you were, before it, among the unaware.
12:5
قَالَ يَٰ بُنَىَّ لَا تَقْصُصْ رُءْيَا كَ عَلَىٰٓ إِخْوَتِ كَ فَ يَكِيدُ وا۟ لَ كَ كَيْدًا إِنَّ ٱل شَّيْطَٰنَ لِ لْ إِنسَٰنِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
He said, "O my son, do not relate your vision to your brothers or they will contrive against you a plan. Indeed Satan, to man, is a manifest enemy.
16:118
وَ عَلَى ٱلَّذِينَ هَادُ وا۟ حَرَّمْ نَا مَا قَصَصْ نَا عَلَيْ كَ مِن قَبْلُ وَ مَا ظَلَمْ نَٰ هُمْ وَ لَٰكِن كَانُ وٓا۟ أَنفُسَ هُمْ يَظْلِمُ ونَ
And to those who are Jews We have prohibited that which We related to you before. And We did not wrong them [thereby], but they were wronging themselves.
18:13
نَّحْنُ نَقُصُّ عَلَيْ كَ نَبَأَ هُم بِ ٱلْ حَقِّ إِنَّ هُمْ فِتْيَةٌ ءَامَنُ وا۟ بِ رَبِّ هِمْ وَ زِدْ نَٰ هُمْ هُدًى
It is We who relate to you, [O Muhammad], their story in truth. Indeed, they were youths who believed in their Lord, and We increased them in guidance.
20:99
كَ ذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْ كَ مِنْ أَنۢبَآءِ مَا قَدْ سَبَقَ وَ قَدْ ءَاتَيْ نَٰ كَ مِن لَّدُنَّ ا ذِكْرًا
Thus, [O Muhammad], We relate to you from the news of what has preceded. And We have certainly given you from Us the Qur'an.
27:76
إِنَّ هَٰذَا ٱلْ قُرْءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أَكْثَرَ ٱلَّذِى هُمْ فِي هِ يَخْتَلِفُ ونَ
Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they disagree.
28:11
وَ قَالَتْ لِ أُخْتِ هِۦ قُصِّ ي هِ فَ بَصُرَتْ بِ هِۦ عَن جُنُبٍ وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
And she said to his sister, "Follow him"; so she watched him from a distance while they perceived not.
28:25
فَ جَآءَتْ هُ إِحْدَىٰ هُمَا تَمْشِى عَلَى ٱسْتِحْيَآءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِ ى يَدْعُو كَ لِ يَجْزِيَ كَ أَجْرَ مَا سَقَيْ تَ لَ نَا فَ لَمَّا جَآءَ هُۥ وَ قَصَّ عَلَيْ هِ ٱلْ قَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْ تَ مِنَ ٱلْ قَوْمِ ٱل ظَّٰلِمِينَ
Then one of the two women came to him walking with shyness. She said, "Indeed, my father invites you that he may reward you for having watered for us." So when he came to him and related to him the story, he said, "Fear not. You have escaped from the wrongdoing people."
40:78
وَ لَ قَدْ أَرْسَلْ نَا رُسُلًا مِّن قَبْلِ كَ مِنْ هُم مَّن قَصَصْ نَا عَلَيْ كَ وَ مِنْ هُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْ كَ وَ مَا كَانَ لِ رَسُولٍ أَن يَأْتِىَ بِ ـَٔايَةٍ إِلَّا بِ إِذْنِ ٱللَّهِ فَ إِذَا جَآءَ أَمْرُ ٱللَّهِ قُضِىَ بِ ٱلْ حَقِّ وَ خَسِرَ هُنَالِكَ ٱلْ مُبْطِلُونَ
And We have already sent messengers before you. Among them are those [whose stories] We have related to you, and among them are those [whose stories] We have not related to you. And it was not for any messenger to bring a sign [or verse] except by permission of Allah. So when the command of Allah comes, it will be concluded in truth, and the falsifiers will thereupon lose [all].
4:164
وَ رُسُلًا قَدْ قَصَصْ نَٰ هُمْ عَلَيْ كَ مِن قَبْلُ وَ رُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْ هُمْ عَلَيْ كَ وَ كَلَّمَ ٱللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا
And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and messengers about whom We have not related to you. And Allah spoke to Moses with [direct] speech.
6:130
يَٰ مَعْشَرَ ٱلْ جِنِّ وَ ٱلْ إِنسِ أَ لَمْ يَأْتِ كُمْ رُسُلٌ مِّن كُمْ يَقُصُّ ونَ عَلَيْ كُمْ ءَايَٰتِ ى وَ يُنذِرُ ونَ كُمْ لِقَآءَ يَوْمِ كُمْ هَٰذَا قَالُ وا۟ شَهِدْ نَا عَلَىٰٓ أَنفُسِ نَا وَ غَرَّتْ هُمُ ٱلْ حَيَوٰةُ ٱل دُّنْيَا وَ شَهِدُ وا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِ هِمْ أَنَّ هُمْ كَانُ وا۟ كَٰفِرِينَ
"O company of jinn and mankind, did there not come to you messengers from among you, relating to you My verses and warning you of the meeting of this Day of yours?" They will say, "We bear witness against ourselves"; and the worldly life had deluded them, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers.
6:57
قُلْ إِنِّ ى عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّ ى وَ كَذَّبْ تُم بِ هِۦ مَا عِندِ ى مَا تَسْتَعْجِلُ ونَ بِ هِۦٓ إِنِ ٱلْ حُكْمُ إِلَّا لِ لَّهِ يَقُصُّ ٱلْ حَقَّ وَ هُوَ خَيْرُ ٱلْ فَٰصِلِينَ
Say, "Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it. I do not have that for which you are impatient. The decision is only for Allah. He relates the truth, and He is the best of deciders."
7:101
تِلْكَ ٱلْ قُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيْ كَ مِنْ أَنۢبَآئِ هَا وَ لَ قَدْ جَآءَتْ هُمْ رُسُلُ هُم بِ ٱلْ بَيِّنَٰتِ فَ مَا كَانُ وا۟ لِ يُؤْمِنُ وا۟ بِ مَا كَذَّبُ وا۟ مِن قَبْلُ كَ ذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلْ كَٰفِرِينَ
Those cities - We relate to you, [O Muhammad], some of their news. And certainly did their messengers come to them with clear proofs, but they were not to believe in that which they had denied before. Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers.
7:176
وَ لَوْ شِئْ نَا لَ رَفَعْ نَٰ هُ بِ هَا وَ لَٰكِنَّ هُۥٓ أَخْلَدَ إِلَى ٱلْ أَرْضِ وَ ٱتَّبَعَ هَوَىٰ هُ فَ مَثَلُ هُۥ كَ مَثَلِ ٱلْ كَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْ هِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْ هُ يَلْهَث ذَّٰلِكَ مَثَلُ ٱلْ قَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُ وا۟ بِ ـَٔايَٰتِ نَا فَ ٱقْصُصِ ٱلْ قَصَصَ لَعَلَّ هُمْ يَتَفَكَّرُ ونَ
And if We had willed, we could have elevated him thereby, but he adhered [instead] to the earth and followed his own desire. So his example is like that of the dog: if you chase him, he pants, or if you leave him, he [still] pants. That is the example of the people who denied Our signs. So relate the stories that perhaps they will give thought.
7:35
يَٰ بَنِىٓ ءَادَمَ إِ مَّا يَأْتِيَ نَّ كُمْ رُسُلٌ مِّن كُمْ يَقُصُّ ونَ عَلَيْ كُمْ ءَايَٰتِ ى فَ مَنِ ٱتَّقَىٰ وَ أَصْلَحَ فَ لَا خَوْفٌ عَلَيْ هِمْ وَ لَا هُمْ يَحْزَنُ ونَ
O children of Adam, if there come to you messengers from among you relating to you My verses, then whoever fears Allah and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
7:7
فَ لَ نَقُصَّ نَّ عَلَيْ هِم بِ عِلْمٍ وَ مَا كُ نَّا غَآئِبِينَ
Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not [at all] absent.