18:49
وَ وُضِعَ ٱلْ كِتَٰبُ فَ تَرَى ٱلْ مُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِ مَّا فِي هِ وَ يَقُولُ ونَ يَٰ وَيْلَتَ نَا مَالِ هَٰذَا ٱلْ كِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَ لَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحْصَىٰ هَا وَ وَجَدُ وا۟ مَا عَمِلُ وا۟ حَاضِرًا وَ لَا يَظْلِمُ رَبُّ كَ أَحَدًا
And the record [of deeds] will be placed [open], and you will see the criminals fearful of that within it, and they will say, "Oh, woe to us! What is this book that leaves nothing small or great except that it has enumerated it?" And they will find what they did present [before them]. And your Lord does injustice to no one.
21:47
وَ نَضَعُ ٱلْ مَوَٰزِينَ ٱلْ قِسْطَ لِ يَوْمِ ٱلْ قِيَٰمَةِ فَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا وَ إِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْ نَا بِ هَا وَ كَفَىٰ بِ نَا حَٰسِبِينَ
And We place the scales of justice for the Day of Resurrection, so no soul will be treated unjustly at all. And if there is [even] the weight of a mustard seed, We will bring it forth. And sufficient are We as accountant.
22:2
يَوْمَ تَرَ وْنَ هَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَ مَّآ أَرْضَعَتْ وَ تَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَ هَا وَ تَرَى ٱل نَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَ مَا هُم بِ سُكَٰرَىٰ وَ لَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٌ
On the Day you see it every nursing mother will be distracted from that [child] she was nursing, and every pregnant woman will abort her pregnancy, and you will see the people [appearing] intoxicated while they are not intoxicated; but the punishment of Allah is severe.
24:58
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لِ يَسْتَـْٔذِن كُمُ ٱلَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَٰنُ كُمْ وَ ٱلَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُ وا۟ ٱلْ حُلُمَ مِن كُمْ ثَلَٰثَ مَرَّٰتٍ مِّن قَبْلِ صَلَوٰةِ ٱلْ فَجْرِ وَ حِينَ تَضَعُ ونَ ثِيَابَ كُم مِّنَ ٱل ظَّهِيرَةِ وَ مِنۢ بَعْدِ صَلَوٰةِ ٱلْ عِشَآءِ ثَلَٰثُ عَوْرَٰتٍ لَّ كُمْ لَيْسَ عَلَيْ كُمْ وَ لَا عَلَيْ هِمْ جُنَاحٌۢ بَعْدَ هُنَّ طَوَّٰفُونَ عَلَيْ كُم بَعْضُ كُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ كَ ذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَ كُمُ ٱلْ ءَايَٰتِ وَ ٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
O you who have believed, let those whom your right hands possess and those who have not [yet] reached puberty among you ask permission of you [before entering] at three times: before the dawn prayer and when you put aside your clothing [for rest] at noon and after the night prayer. [These are] three times of privacy for you. There is no blame upon you nor upon them beyond these [periods], for they continually circulate among you - some of you, among others. Thus does Allah make clear to you the verses; and Allah is Knowing and Wise.
24:60
وَ ٱلْ قَوَٰعِدُ مِنَ ٱل نِّسَآءِ ٱلَّٰتِى لَا يَرْجُ ونَ نِكَاحًا فَ لَيْسَ عَلَيْ هِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْ نَ ثِيَابَ هُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَٰتٍۭ بِ زِينَةٍ وَ أَن يَسْتَعْفِفْ نَ خَيْرٌ لَّ هُنَّ وَ ٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
And women of post-menstrual age who have no desire for marriage - there is no blame upon them for putting aside their outer garments [but] not displaying adornment. But to modestly refrain [from that] is better for them. And Allah is Hearing and Knowing.
35:11
وَ ٱللَّهُ خَلَقَ كُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَ كُمْ أَزْوَٰجًا وَ مَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَ لَا تَضَعُ إِلَّا بِ عِلْمِ هِۦ وَ مَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَ لَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِ هِۦٓ إِلَّا فِى كِتَٰبٍ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ
And Allah created you from dust, then from a sperm-drop; then He made you mates. And no female conceives nor does she give birth except with His knowledge. And no aged person is granted [additional] life nor is his lifespan lessened but that it is in a register. Indeed, that for Allah is easy.
39:69
وَ أَشْرَقَتِ ٱلْ أَرْضُ بِ نُورِ رَبِّ هَا وَ وُضِعَ ٱلْ كِتَٰبُ وَ جِا۟ىٓءَ بِ ٱل نَّبِيِّۦنَ وَ ٱل شُّهَدَآءِ وَ قُضِىَ بَيْنَ هُم بِ ٱلْ حَقِّ وَ هُمْ لَا يُظْلَمُ ونَ
And the earth will shine with the light of its Lord, and the record [of deeds] will be placed, and the prophets and the witnesses will be brought, and it will be judged between them in truth, and they will not be wronged.
3:36
فَ لَمَّا وَضَعَتْ هَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّ ى وَضَعْ تُ هَآ أُنثَىٰ وَ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِ مَا وَضَعَتْ وَ لَيْسَ ٱل ذَّكَرُ كَ ٱلْ أُنثَىٰ وَ إِنِّ ى سَمَّيْ تُ هَا مَرْيَمَ وَ إِنِّ ىٓ أُعِيذُ هَا بِ كَ وَ ذُرِّيَّتَ هَا مِنَ ٱل شَّيْطَٰنِ ٱل رَّجِيمِ
But when she delivered her, she said, "My Lord, I have delivered a female." And Allah was most knowing of what she delivered, "And the male is not like the female. And I have named her Mary, and I seek refuge for her in You and [for] her descendants from Satan, the expelled [from the mercy of Allah]."
3:96
إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِ ل نَّاسِ لَ لَّذِى بِ بَكَّةَ مُبَارَكًا وَ هُدًى لِّ لْ عَٰلَمِينَ
Indeed, the first House [of worship] established for mankind was that at Makkah - blessed and a guidance for the worlds.
41:47
إِلَيْ هِ يُرَدُّ عِلْمُ ٱل سَّاعَةِ وَ مَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَٰتٍ مِّنْ أَكْمَامِ هَا وَ مَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَ لَا تَضَعُ إِلَّا بِ عِلْمِ هِۦ وَ يَوْمَ يُنَادِي هِمْ أَيْنَ شُرَكَآءِ ى قَالُ وٓا۟ ءَاذَ نَّٰ كَ مَا مِنَّ ا مِن شَهِيدٍ
To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with His knowledge. And the Day He will call to them, "Where are My 'partners'?" they will say, "We announce to You that there is [no longer] among us any witness [to that]."
46:15
وَ وَصَّيْ نَا ٱلْ إِنسَٰنَ بِ وَٰلِدَيْ هِ إِحْسَٰنًا حَمَلَتْ هُ أُمُّ هُۥ كُرْهًا وَ وَضَعَتْ هُ كُرْهًا وَ حَمْلُ هُۥ وَ فِصَٰلُ هُۥ ثَلَٰثُونَ شَهْرًا حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّ هُۥ وَ بَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْ نِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَ كَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْ تَ عَلَىَّ وَ عَلَىٰ وَٰلِدَىَّ وَ أَنْ أَعْمَلَ صَٰلِحًا تَرْضَىٰ هُ وَ أَصْلِحْ لِ ى فِى ذُرِّيَّتِ ىٓ إِنِّ ى تُبْ تُ إِلَيْ كَ وَ إِنِّ ى مِنَ ٱلْ مُسْلِمِينَ
And We have enjoined upon man, to his parents, good treatment. His mother carried him with hardship and gave birth to him with hardship, and his gestation and weaning [period] is thirty months. [He grows] until, when he reaches maturity and reaches [the age of] forty years, he says, "My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to work righteousness of which You will approve and make righteous for me my offspring. Indeed, I have repented to You, and indeed, I am of the Muslims."
47:4
فَ إِذَا لَقِي تُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ فَ ضَرْبَ ٱل رِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثْخَن تُمُو هُمْ فَ شُدُّ وا۟ ٱلْ وَثَاقَ فَ إِمَّا مَنًّۢا بَعْدُ وَ إِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلْ حَرْبُ أَوْزَارَ هَا ذَٰلِكَ وَ لَوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَ ٱنتَصَرَ مِنْ هُمْ وَ لَٰكِن لِّ يَبْلُوَا۟ بَعْضَ كُم بِ بَعْضٍ وَ ٱلَّذِينَ قُتِلُ وا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَ لَن يُضِلَّ أَعْمَٰلَ هُمْ
So when you meet those who disbelieve [in battle], strike [their] necks until, when you have inflicted slaughter upon them, then secure their bonds, and either [confer] favor afterwards or ransom [them] until the war lays down its burdens. That [is the command]. And if Allah had willed, He could have taken vengeance upon them [Himself], but [He ordered armed struggle] to test some of you by means of others. And those who are killed in the cause of Allah - never will He waste their deeds.
4:102
وَ إِذَا كُن تَ فِي هِمْ فَ أَقَمْ تَ لَ هُمُ ٱل صَّلَوٰةَ فَ لْ تَقُمْ طَآئِفَةٌ مِّنْ هُم مَّعَ كَ وَ لْ يَأْخُذُ وٓا۟ أَسْلِحَتَ هُمْ فَ إِذَا سَجَدُ وا۟ فَ لْ يَكُونُ وا۟ مِن وَرَآئِ كُمْ وَ لْ تَأْتِ طَآئِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّ وا۟ فَ لْ يُصَلُّ وا۟ مَعَ كَ وَ لْ يَأْخُذُ وا۟ حِذْرَ هُمْ وَ أَسْلِحَتَ هُمْ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ لَوْ تَغْفُلُ ونَ عَنْ أَسْلِحَتِ كُمْ وَ أَمْتِعَتِ كُمْ فَ يَمِيلُ ونَ عَلَيْ كُم مَّيْلَةً وَٰحِدَةً وَ لَا جُنَاحَ عَلَيْ كُمْ إِن كَانَ بِ كُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُن تُم مَّرْضَىٰٓ أَن تَضَعُ وٓا۟ أَسْلِحَتَ كُمْ وَ خُذُ وا۟ حِذْرَ كُمْ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِ لْ كَٰفِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا
And when you are among them and lead them in prayer, let a group of them stand [in prayer] with you and let them carry their arms. And when they have prostrated, let them be [in position] behind you and have the other group come forward which has not [yet] prayed and let them pray with you, taking precaution and carrying their arms. Those who disbelieve wish that you would neglect your weapons and your baggage so they could come down upon you in one [single] attack. But there is no blame upon you, if you are troubled by rain or are ill, for putting down your arms, but take precaution. Indeed, Allah has prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
55:10
وَ ٱلْ أَرْضَ وَضَعَ هَا لِ لْ أَنَامِ
And the earth He laid [out] for the creatures.
55:7
وَ ٱل سَّمَآءَ رَفَعَ هَا وَ وَضَعَ ٱلْ مِيزَانَ
And the heaven He raised and imposed the balance
65:4
وَ ٱلَّٰٓـِٔى يَئِسْ نَ مِنَ ٱلْ مَحِيضِ مِن نِّسَآئِ كُمْ إِنِ ٱرْتَبْ تُمْ فَ عِدَّتُ هُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشْهُرٍ وَ ٱلَّٰٓـِٔى لَمْ يَحِضْ نَ وَ أُو۟لَٰتُ ٱلْ أَحْمَالِ أَجَلُ هُنَّ أَن يَضَعْ نَ حَمْلَ هُنَّ وَ مَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّ هُۥ مِنْ أَمْرِ هِۦ يُسْرًا
And those who no longer expect menstruation among your women - if you doubt, then their period is three months, and [also for] those who have not menstruated. And for those who are pregnant, their term is until they give birth. And whoever fears Allah - He will make for him of his matter ease.
65:6
أَسْكِنُ و هُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَن تُم مِّن وُجْدِ كُمْ وَ لَا تُضَآرُّ و هُنَّ لِ تُضَيِّقُ وا۟ عَلَيْ هِنَّ وَ إِن كُ نَّ أُو۟لَٰتِ حَمْلٍ فَ أَنفِقُ وا۟ عَلَيْ هِنَّ حَتَّىٰ يَضَعْ نَ حَمْلَ هُنَّ فَ إِنْ أَرْضَعْ نَ لَ كُمْ فَ ـَٔاتُ و هُنَّ أُجُورَ هُنَّ وَ أْتَمِرُ وا۟ بَيْنَ كُم بِ مَعْرُوفٍ وَ إِن تَعَاسَرْ تُمْ فَ سَ تُرْضِعُ لَ هُۥٓ أُخْرَىٰ
Lodge them [in a section] of where you dwell out of your means and do not harm them in order to oppress them. And if they should be pregnant, then spend on them until they give birth. And if they breastfeed for you, then give them their payment and confer among yourselves in the acceptable way; but if you are in discord, then there may breastfeed for the father another woman.
7:157
ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُ ونَ ٱل رَّسُولَ ٱل نَّبِىَّ ٱلْ أُمِّىَّ ٱلَّذِى يَجِدُ ونَ هُۥ مَكْتُوبًا عِندَ هُمْ فِى ٱل تَّوْرَىٰةِ وَ ٱلْ إِنجِيلِ يَأْمُرُ هُم بِ ٱلْ مَعْرُوفِ وَ يَنْهَىٰ هُمْ عَنِ ٱلْ مُنكَرِ وَ يُحِلُّ لَ هُمُ ٱل طَّيِّبَٰتِ وَ يُحَرِّمُ عَلَيْ هِمُ ٱلْ خَبَٰٓئِثَ وَ يَضَعُ عَنْ هُمْ إِصْرَ هُمْ وَ ٱلْ أَغْلَٰلَ ٱلَّتِى كَانَتْ عَلَيْ هِمْ فَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ بِ هِۦ وَ عَزَّرُ و هُ وَ نَصَرُ و هُ وَ ٱتَّبَعُ وا۟ ٱل نُّورَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَ هُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ مُفْلِحُونَ
Those who follow the Messenger, the unlettered prophet, whom they find written in what they have of the Torah and the Gospel, who enjoins upon them what is right and forbids them what is wrong and makes lawful for them the good things and prohibits for them the evil and relieves them of their burden and the shackles which were upon them. So they who have believed in him, honored him, supported him and followed the light which was sent down with him - it is those who will be the successful.
88:14
وَ أَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
And cups put in place
94:2
وَ وَضَعْ نَا عَن كَ وِزْرَ كَ
And We removed from you your burden