12:107
أَ فَ أَمِنُ وٓا۟ أَن تَأْتِيَ هُمْ غَٰشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوْ تَأْتِيَ هُمُ ٱل سَّاعَةُ بَغْتَةً وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming [aspect] of the punishment of Allah or that the Hour will not come upon them suddenly while they do not perceive?
12:15
فَ لَمَّا ذَهَبُ وا۟ بِ هِۦ وَ أَجْمَعُ وٓا۟ أَن يَجْعَلُ و هُ فِى غَيَٰبَتِ ٱلْ جُبِّ وَ أَوْحَيْ نَآ إِلَيْ هِ لَ تُنَبِّئَ نَّ هُم بِ أَمْرِ هِمْ هَٰذَا وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
So when they took him [out] and agreed to put him into the bottom of the well... But We inspired to him, "You will surely inform them [someday] about this affair of theirs while they do not perceive [your identity]."
16:21
أَمْوَٰتٌ غَيْرُ أَحْيَآءٍ وَ مَا يَشْعُرُ ونَ أَيَّانَ يُبْعَثُ ونَ
They are, [in fact], dead, not alive, and they do not perceive when they will be resurrected.
16:26
قَدْ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ فَ أَتَى ٱللَّهُ بُنْيَٰنَ هُم مِّنَ ٱلْ قَوَاعِدِ فَ خَرَّ عَلَيْ هِمُ ٱل سَّقْفُ مِن فَوْقِ هِمْ وَ أَتَىٰ هُمُ ٱلْ عَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُ ونَ
Those before them had already plotted, but Allah came at their building from the foundations, so the roof fell upon them from above them, and the punishment came to them from where they did not perceive.
16:45
أَ فَ أَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُ وا۟ ٱل سَّيِّـَٔاتِ أَن يَخْسِفَ ٱللَّهُ بِ هِمُ ٱلْ أَرْضَ أَوْ يَأْتِيَ هُمُ ٱلْ عَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُ ونَ
Then, do those who have planned evil deeds feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them or that the punishment will not come upon them from where they do not perceive?
23:56
نُسَارِعُ لَ هُمْ فِى ٱلْ خَيْرَٰتِ بَل لَّا يَشْعُرُ ونَ
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
26:113
إِنْ حِسَابُ هُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ى لَوْ تَشْعُرُ ونَ
Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.
26:202
فَ يَأْتِيَ هُم بَغْتَةً وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.
27:18
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَ وْا۟ عَلَىٰ وَادِ ٱل نَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَٰٓ أَيُّهَا ٱل نَّمْلُ ٱدْخُلُ وا۟ مَسَٰكِنَ كُمْ لَا يَحْطِمَ نَّ كُمْ سُلَيْمَٰنُ وَ جُنُودُ هُۥ وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
Until, when they came upon the valley of the ants, an ant said, "O ants, enter your dwellings that you not be crushed by Solomon and his soldiers while they perceive not."
27:50
وَ مَكَرُ وا۟ مَكْرًا وَ مَكَرْ نَا مَكْرًا وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.
27:65
قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ ٱلْ غَيْبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَ مَا يَشْعُرُ ونَ أَيَّانَ يُبْعَثُ ونَ
Say, "None in the heavens and earth knows the unseen except Allah, and they do not perceive when they will be resurrected."
28:11
وَ قَالَتْ لِ أُخْتِ هِۦ قُصِّ ي هِ فَ بَصُرَتْ بِ هِۦ عَن جُنُبٍ وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
And she said to his sister, "Follow him"; so she watched him from a distance while they perceived not.
28:9
وَ قَالَتِ ٱمْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍ لِّ ى وَ لَ كَ لَا تَقْتُلُ و هُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَ نَآ أَوْ نَتَّخِذَ هُۥ وَلَدًا وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
And the wife of Pharaoh said, "[He will be] a comfort of the eye for me and for you. Do not kill him; perhaps he may benefit us, or we may adopt him as a son." And they perceived not.
29:53
وَ يَسْتَعْجِلُ ونَ كَ بِ ٱلْ عَذَابِ وَ لَوْلَآ أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّ جَآءَ هُمُ ٱلْ عَذَابُ وَ لَ يَأْتِيَ نَّ هُم بَغْتَةً وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
And they urge you to hasten the punishment. And if not for [the decree of] a specified term, punishment would have reached them. But it will surely come to them suddenly while they perceive not.
2:12
أَلَآ إِنَّ هُمْ هُمُ ٱلْ مُفْسِدُونَ وَ لَٰكِن لَّا يَشْعُرُ ونَ
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
2:154
وَ لَا تَقُولُ وا۟ لِ مَن يُقْتَلُ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمْوَٰتٌۢ بَلْ أَحْيَآءٌ وَ لَٰكِن لَّا تَشْعُرُ ونَ
And do not say about those who are killed in the way of Allah, "They are dead." Rather, they are alive, but you perceive [it] not.
2:9
يُخَٰدِعُ ونَ ٱللَّهَ وَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ وَ مَا يَخْدَعُ ونَ إِلَّآ أَنفُسَ هُمْ وَ مَا يَشْعُرُ ونَ
They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.
39:25
كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ فَ أَتَىٰ هُمُ ٱلْ عَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُ ونَ
Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
39:55
وَ ٱتَّبِعُ وٓا۟ أَحْسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ كُم مِّن رَّبِّ كُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ كُمُ ٱلْ عَذَابُ بَغْتَةً وَ أَنتُمْ لَا تَشْعُرُ ونَ
And follow the best of what was revealed to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive,
3:69
وَدَّت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ ٱلْ كِتَٰبِ لَوْ يُضِلُّ ونَ كُمْ وَ مَا يُضِلُّ ونَ إِلَّآ أَنفُسَ هُمْ وَ مَا يَشْعُرُ ونَ
A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you. But they do not mislead except themselves, and they perceive [it] not.
43:66
هَلْ يَنظُرُ ونَ إِلَّا ٱل سَّاعَةَ أَن تَأْتِيَ هُم بَغْتَةً وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?
49:2
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَا تَرْفَعُ وٓا۟ أَصْوَٰتَ كُمْ فَوْقَ صَوْتِ ٱل نَّبِىِّ وَ لَا تَجْهَرُ وا۟ لَ هُۥ بِ ٱلْ قَوْلِ كَ جَهْرِ بَعْضِ كُمْ لِ بَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَٰلُ كُمْ وَ أَنتُمْ لَا تَشْعُرُ ونَ
O you who have believed, do not raise your voices above the voice of the Prophet or be loud to him in speech like the loudness of some of you to others, lest your deeds become worthless while you perceive not.
6:123
وَ كَ ذَٰلِكَ جَعَلْ نَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجْرِمِي هَا لِ يَمْكُرُ وا۟ فِي هَا وَ مَا يَمْكُرُ ونَ إِلَّا بِ أَنفُسِ هِمْ وَ مَا يَشْعُرُ ونَ
And thus We have placed within every city the greatest of its criminals to conspire therein. But they conspire not except against themselves, and they perceive [it] not.
6:26
وَ هُمْ يَنْهَ وْنَ عَنْ هُ وَ يَنْـَٔ وْنَ عَنْ هُ وَ إِن يُهْلِكُ ونَ إِلَّآ أَنفُسَ هُمْ وَ مَا يَشْعُرُ ونَ
And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do not destroy except themselves, but they perceive [it] not.
7:95
ثُمَّ بَدَّلْ نَا مَكَانَ ٱل سَّيِّئَةِ ٱلْ حَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَ وا۟ وَّ قَالُ وا۟ قَدْ مَسَّ ءَابَآءَ نَا ٱل ضَّرَّآءُ وَ ٱل سَّرَّآءُ فَ أَخَذْ نَٰ هُم بَغْتَةً وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
Then We exchanged in place of the bad [condition], good, until they increased [and prospered] and said, "Our fathers [also] were touched with hardship and ease." So We seized them suddenly while they did not perceive.