10:15
وَ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ ءَايَاتُ نَا بَيِّنَٰتٍ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُ ونَ لِقَآءَ نَا ٱئْتِ بِ قُرْءَانٍ غَيْرِ هَٰذَآ أَوْ بَدِّلْ هُ قُلْ مَا يَكُونُ لِ ىٓ أَنْ أُبَدِّلَ هُۥ مِن تِلْقَآئِ نَفْسِ ىٓ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ إِنِّ ىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْ تُ رَبِّ ى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not expect the meeting with Us say, "Bring us a Qur'an other than this or change it." Say, [O Muhammad], "It is not for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to me. Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
10:24
إِنَّ مَا مَثَلُ ٱلْ حَيَوٰةِ ٱل دُّنْيَا كَ مَآءٍ أَنزَلْ نَٰ هُ مِنَ ٱل سَّمَآءِ فَ ٱخْتَلَطَ بِ هِۦ نَبَاتُ ٱلْ أَرْضِ مِ مَّا يَأْكُلُ ٱل نَّاسُ وَ ٱلْ أَنْعَٰمُ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ ٱلْ أَرْضُ زُخْرُفَ هَا وَ ٱزَّيَّنَتْ وَ ظَنَّ أَهْلُ هَآ أَنَّ هُمْ قَٰدِرُونَ عَلَيْ هَآ أَتَىٰ هَآ أَمْرُ نَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَ جَعَلْ نَٰ هَا حَصِيدًا كَ أَن لَّمْ تَغْنَ بِ ٱلْ أَمْسِ كَ ذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْ ءَايَٰتِ لِ قَوْمٍ يَتَفَكَّرُ ونَ
The example of [this] worldly life is but like rain which We have sent down from the sky that the plants of the earth absorb - [those] from which men and livestock eat - until, when the earth has taken on its adornment and is beautified and its people suppose that they have capability over it, there comes to it Our command by night or by day, and We make it as a harvest, as if it had not flourished yesterday. Thus do We explain in detail the signs for a people who give thought.
10:38
أَمْ يَقُولُ ونَ ٱفْتَرَىٰ هُ قُلْ فَ أْتُ وا۟ بِ سُورَةٍ مِّثْلِ هِۦ وَ ٱدْعُ وا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْ تُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
Or do they say [about the Prophet], "He invented it?" Say, "Then bring forth a surah like it and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful."
10:39
بَلْ كَذَّبُ وا۟ بِ مَا لَمْ يُحِيطُ وا۟ بِ عِلْمِ هِۦ وَ لَمَّا يَأْتِ هِمْ تَأْوِيلُ هُۥ كَ ذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ فَ ٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱل ظَّٰلِمِينَ
Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has not yet come to them. Thus did those before them deny. Then observe how was the end of the wrongdoers.
10:50
قُلْ أَ رَءَيْ تُمْ إِنْ أَتَىٰ كُمْ عَذَابُ هُۥ بَيَٰتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْ هُ ٱلْ مُجْرِمُونَ
Say, "Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient?"
10:79
وَ قَالَ فِرْعَوْنُ ٱئْتُ و نِى بِ كُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٍ
And Pharaoh said, "Bring to me every learned magician."
11:105
يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِ إِذْنِ هِۦ فَ مِنْ هُمْ شَقِىٌّ وَ سَعِيدٌ
The Day it comes no soul will speak except by His permission. And among them will be the wretched and the prosperous.
11:13
أَمْ يَقُولُ ونَ ٱفْتَرَىٰ هُ قُلْ فَ أْتُ وا۟ بِ عَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِ هِۦ مُفْتَرَيَٰتٍ وَ ٱدْعُ وا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْ تُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
Or do they say, "He invented it"? Say, "Then bring ten surahs like it that have been invented and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful."
11:32
قَالُ وا۟ يَٰ نُوحُ قَدْ جَٰدَلْ تَ نَا فَ أَكْثَرْ تَ جِدَٰلَ نَا فَ أْتِ نَا بِ مَا تَعِدُ نَآ إِن كُن تَ مِنَ ٱل صَّٰدِقِينَ
They said, "O Noah, you have disputed us and been frequent in dispute of us. So bring us what you threaten us, if you should be of the truthful."
11:33
قَالَ إِنَّ مَا يَأْتِي كُم بِ هِ ٱللَّهُ إِن شَآءَ وَ مَآ أَنتُم بِ مُعْجِزِينَ
He said, "Allah will only bring it to you if He wills, and you will not cause [Him] failure.
11:39
فَ سَوْفَ تَعْلَمُ ونَ مَن يَأْتِي هِ عَذَابٌ يُخْزِي هِ وَ يَحِلُّ عَلَيْ هِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him [on earth] and upon whom will descend an enduring punishment [in the Hereafter]."
11:76
يَٰٓ إِبْرَٰهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَآ إِنَّ هُۥ قَدْ جَآءَ أَمْرُ رَبِّ كَ وَ إِنَّ هُمْ ءَاتِي هِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ
[The angels said], "O Abraham, give up this [plea]. Indeed, the command of your Lord has come, and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled."
11:8
وَ لَ ئِنْ أَخَّرْ نَا عَنْ هُمُ ٱلْ عَذَابَ إِلَىٰٓ أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ لَّ يَقُولُ نَّ مَا يَحْبِسُ هُۥٓ أَلَا يَوْمَ يَأْتِي هِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْ هُمْ وَ حَاقَ بِ هِم مَّا كَانُ وا۟ بِ هِۦ يَسْتَهْزِءُ ونَ
And if We hold back from them the punishment for a limited time, they will surely say, "What detains it?" Unquestionably, on the Day it comes to them, it will not be averted from them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
11:93
وَ يَٰ قَوْمِ ٱعْمَلُ وا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِ كُمْ إِنِّ ى عَٰمِلٌ سَوْفَ تَعْلَمُ ونَ مَن يَأْتِي هِ عَذَابٌ يُخْزِي هِ وَ مَنْ هُوَ كَٰذِبٌ وَ ٱرْتَقِبُ وٓا۟ إِنِّ ى مَعَ كُمْ رَقِيبٌ
And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar. So watch; indeed, I am with you a watcher, [awaiting the outcome]."
12:107
أَ فَ أَمِنُ وٓا۟ أَن تَأْتِيَ هُمْ غَٰشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوْ تَأْتِيَ هُمُ ٱل سَّاعَةُ بَغْتَةً وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming [aspect] of the punishment of Allah or that the Hour will not come upon them suddenly while they do not perceive?
12:37
قَالَ لَا يَأْتِي كُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَ انِ هِۦٓ إِلَّا نَبَّأْ تُ كُمَا بِ تَأْوِيلِ هِۦ قَبْلَ أَن يَأْتِيَ كُمَا ذَٰلِكُمَا مِ مَّا عَلَّمَ نِى رَبِّ ىٓ إِنِّ ى تَرَكْ تُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُ ونَ بِ ٱللَّهِ وَ هُم بِ ٱلْ ءَاخِرَةِ هُمْ كَٰفِرُونَ
He said, "You will not receive food that is provided to you except that I will inform you of its interpretation before it comes to you. That is from what my Lord has taught me. Indeed, I have left the religion of a people who do not believe in Allah, and they, in the Hereafter, are disbelievers.
12:48
ثُمَّ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْ نَ مَا قَدَّمْ تُمْ لَ هُنَّ إِلَّا قَلِيلًا مِّ مَّا تُحْصِنُ ونَ
Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you saved for them, except a little from which you will store.
12:49
ثُمَّ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ عَامٌ فِي هِ يُغَاثُ ٱل نَّاسُ وَ فِي هِ يَعْصِرُ ونَ
Then will come after that a year in which the people will be given rain and in which they will press [olives and grapes]."
12:50
وَ قَالَ ٱلْ مَلِكُ ٱئْتُ و نِى بِ هِۦ فَ لَمَّا جَآءَ هُ ٱل رَّسُولُ قَالَ ٱرْجِعْ إِلَىٰ رَبِّ كَ فَ سْـَٔلْ هُ مَا بَالُ ٱل نِّسْوَةِ ٱلَّٰتِى قَطَّعْ نَ أَيْدِيَ هُنَّ إِنَّ رَبِّ ى بِ كَيْدِ هِنَّ عَلِيمٌ
And the king said, "Bring him to me." But when the messenger came to him, [Joseph] said, "Return to your master and ask him what is the case of the women who cut their hands. Indeed, my Lord is Knowing of their plan."
12:54
وَ قَالَ ٱلْ مَلِكُ ٱئْتُ و نِى بِ هِۦٓ أَسْتَخْلِصْ هُ لِ نَفْسِ ى فَ لَمَّا كَلَّمَ هُۥ قَالَ إِنَّ كَ ٱلْ يَوْمَ لَدَيْ نَا مَكِينٌ أَمِينٌ
And the king said, "Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself." And when he spoke to him, he said, "Indeed, you are today established [in position] and trusted."
12:59
وَ لَمَّا جَهَّزَ هُم بِ جَهَازِ هِمْ قَالَ ٱئْتُ و نِى بِ أَخٍ لَّ كُم مِّنْ أَبِي كُمْ أَ لَا تَرَ وْنَ أَنِّ ىٓ أُوفِى ٱلْ كَيْلَ وَ أَنَا۠ خَيْرُ ٱلْ مُنزِلِينَ
And when he had furnished them with their supplies, he said, "Bring me a brother of yours from your father. Do not you see that I give full measure and that I am the best of accommodators?
12:60
فَ إِن لَّمْ تَأْتُ و نِى بِ هِۦ فَ لَا كَيْلَ لَ كُمْ عِندِ ى وَ لَا تَقْرَبُ و نِ
But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."
12:66
قَالَ لَنْ أُرْسِلَ هُۥ مَعَ كُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُ و نِ مَوْثِقًا مِّنَ ٱللَّهِ لَ تَأْتُنَّ نِ ى بِ هِۦٓ إِلَّآ أَن يُحَاطَ بِ كُمْ فَ لَمَّآ ءَاتَ وْ هُ مَوْثِقَ هُمْ قَالَ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ
[Jacob] said, "Never will I send him with you until you give me a promise by Allah that you will bring him [back] to me, unless you should be surrounded by enemies." And when they had given their promise, he said, "Allah, over what we say, is Witness."
12:83
قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَ كُمْ أَنفُسُ كُمْ أَمْرًا فَ صَبْرٌ جَمِيلٌ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَأْتِيَ نِى بِ هِمْ جَمِيعًا إِنَّ هُۥ هُوَ ٱلْ عَلِيمُ ٱلْ حَكِيمُ
[Jacob] said, "Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. Perhaps Allah will bring them to me all together. Indeed it is He who is the Knowing, the Wise."
12:93
ٱذْهَبُ وا۟ بِ قَمِيصِ ى هَٰذَا فَ أَلْقُ و هُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِ ى يَأْتِ بَصِيرًا وَ أْتُ و نِى بِ أَهْلِ كُمْ أَجْمَعِينَ
Take this, my shirt, and cast it over the face of my father; he will become seeing. And bring me your family, all together."
13:31
وَ لَوْ أَنَّ قُرْءَانًا سُيِّرَتْ بِ هِ ٱلْ جِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِ هِ ٱلْ أَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِ هِ ٱلْ مَوْتَىٰ بَل لِّ لَّهِ ٱلْ أَمْرُ جَمِيعًا أَ فَ لَمْ يَا۟يْـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وٓا۟ أَن لَّوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَ هَدَى ٱل نَّاسَ جَمِيعًا وَ لَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ تُصِيبُ هُم بِ مَا صَنَعُ وا۟ قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِ هِمْ حَتَّىٰ يَأْتِىَ وَعْدُ ٱللَّهِ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخْلِفُ ٱلْ مِيعَادَ
And if there was any qur'an by which the mountains would be removed or the earth would be broken apart or the dead would be made to speak, [it would be this Qur'an], but to Allah belongs the affair entirely. Then have those who believed not accepted that had Allah willed, He would have guided the people, all of them? And those who disbelieve do not cease to be struck, for what they have done, by calamity - or it will descend near their home - until there comes the promise of Allah. Indeed, Allah does not fail in [His] promise.
13:38
وَ لَ قَدْ أَرْسَلْ نَا رُسُلًا مِّن قَبْلِ كَ وَ جَعَلْ نَا لَ هُمْ أَزْوَٰجًا وَ ذُرِّيَّةً وَ مَا كَانَ لِ رَسُولٍ أَن يَأْتِىَ بِ ـَٔايَةٍ إِلَّا بِ إِذْنِ ٱللَّهِ لِ كُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ
And We have already sent messengers before you and assigned to them wives and descendants. And it was not for a messenger to come with a sign except by permission of Allah. For every term is a decree.
13:41
أَ وَ لَمْ يَرَ وْا۟ أَنَّ ا نَأْتِى ٱلْ أَرْضَ نَنقُصُ هَا مِنْ أَطْرَافِ هَا وَ ٱللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِ حُكْمِ هِۦ وَ هُوَ سَرِيعُ ٱلْ حِسَابِ
Have they not seen that We set upon the land, reducing it from its borders? And Allah decides; there is no adjuster of His decision. And He is swift in account.
14:10
قَالَتْ رُسُلُ هُمْ أَ فِى ٱللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ يَدْعُو كُمْ لِ يَغْفِرَ لَ كُم مِّن ذُنُوبِ كُمْ وَ يُؤَخِّرَ كُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى قَالُ وٓا۟ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُ نَا تُرِيدُ ونَ أَن تَصُدُّ و نَا عَ مَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُ نَا فَ أْتُ و نَا بِ سُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ
Their messengers said, "Can there be doubt about Allah, Creator of the heavens and earth? He invites you that He may forgive you of your sins, and He delays your death for a specified term." They said, "You are not but men like us who wish to avert us from what our fathers were worshipping. So bring us a clear authority."
14:11
قَالَتْ لَ هُمْ رُسُلُ هُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُ كُمْ وَ لَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِ هِۦ وَ مَا كَانَ لَ نَآ أَن نَّأْتِيَ كُم بِ سُلْطَٰنٍ إِلَّا بِ إِذْنِ ٱللَّهِ وَ عَلَى ٱللَّهِ فَ لْ يَتَوَكَّلِ ٱلْ مُؤْمِنُونَ
Their messengers said to them, "We are only men like you, but Allah confers favor upon whom He wills of His servants. It has never been for us to bring you evidence except by permission of Allah. And upon Allah let the believers rely.
14:17
يَتَجَرَّعُ هُۥ وَ لَا يَكَادُ يُسِيغُ هُۥ وَ يَأْتِي هِ ٱلْ مَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَ مَا هُوَ بِ مَيِّتٍ وَ مِن وَرَآئِ هِۦ عَذَابٌ غَلِيظٌ
He will gulp it but will hardly [be able to] swallow it. And death will come to him from everywhere, but he is not to die. And before him is a massive punishment.
14:19
أَ لَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضَ بِ ٱلْ حَقِّ إِن يَشَأْ يُذْهِبْ كُمْ وَ يَأْتِ بِ خَلْقٍ جَدِيدٍ
Have you not seen that Allah created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can do away with you and produce a new creation.
14:31
قُل لِّ عِبَادِ ىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ يُقِيمُ وا۟ ٱل صَّلَوٰةَ وَ يُنفِقُ وا۟ مِ مَّا رَزَقْ نَٰ هُمْ سِرًّا وَ عَلَانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِي هِ وَ لَا خِلَٰلٌ
[O Muhammad], tell My servants who have believed to establish prayer and spend from what We have provided them, secretly and publicly, before a Day comes in which there will be no exchange, nor any friendships.
14:44
وَ أَنذِرِ ٱل نَّاسَ يَوْمَ يَأْتِي هِمُ ٱلْ عَذَابُ فَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُ وا۟ رَبَّ نَآ أَخِّرْ نَآ إِلَىٰٓ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَ كَ وَ نَتَّبِعِ ٱل رُّسُلَ أَ وَ لَمْ تَكُونُ وٓا۟ أَقْسَمْ تُم مِّن قَبْلُ مَا لَ كُم مِّن زَوَالٍ
And, [O Muhammad], warn the people of a Day when the punishment will come to them and those who did wrong will say, "Our Lord, delay us for a short term; we will answer Your call and follow the messengers." [But it will be said], "Had you not sworn, before, that for you there would be no cessation?
14:9
أَ لَمْ يَأْتِ كُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ كُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَ عَادٍ وَ ثَمُودَ وَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِ هِمْ لَا يَعْلَمُ هُمْ إِلَّا ٱللَّهُ جَآءَتْ هُمْ رُسُلُ هُم بِ ٱلْ بَيِّنَٰتِ فَ رَدُّ وٓا۟ أَيْدِيَ هُمْ فِىٓ أَفْوَٰهِ هِمْ وَ قَالُ وٓا۟ إِنَّ ا كَفَرْ نَا بِ مَآ أُرْسِلْ تُم بِ هِۦ وَ إِنَّ ا لَ فِى شَكٍّ مِّ مَّا تَدْعُ ونَ نَآ إِلَيْ هِ مُرِيبٍ
Has there not reached you the news of those before you - the people of Noah and 'Aad and Thamud and those after them? No one knows them but Allah. Their messengers brought them clear proofs, but they returned their hands to their mouths and said, "Indeed, we disbelieve in that with which you have been sent, and indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."
15:11
وَ مَا يَأْتِي هِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُ وا۟ بِ هِۦ يَسْتَهْزِءُ ونَ
And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
15:64
وَ أَتَيْ نَٰ كَ بِ ٱلْ حَقِّ وَ إِنَّ ا لَ صَٰدِقُونَ
And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.
15:7
لَّوْ مَا تَأْتِي نَا بِ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةِ إِن كُن تَ مِنَ ٱل صَّٰدِقِينَ
Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"
15:85
وَ مَا خَلَقْ نَا ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضَ وَ مَا بَيْنَ هُمَآ إِلَّا بِ ٱلْ حَقِّ وَ إِنَّ ٱل سَّاعَةَ لَ ءَاتِيَةٌ فَ ٱصْفَحِ ٱل صَّفْحَ ٱلْ جَمِيلَ
And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness.
15:99
وَ ٱعْبُدْ رَبَّ كَ حَتَّىٰ يَأْتِيَ كَ ٱلْ يَقِينُ
And worship your Lord until there comes to you the certainty (death).
16:1
أَتَىٰٓ أَمْرُ ٱللَّهِ فَ لَا تَسْتَعْجِلُ و هُ سُبْحَٰنَ هُۥ وَ تَعَٰلَىٰ عَ مَّا يُشْرِكُ ونَ
The command of Allah is coming, so be not impatient for it. Exalted is He and high above what they associate with Him.
16:111
يَوْمَ تَأْتِى كُلُّ نَفْسٍ تُجَٰدِلُ عَن نَّفْسِ هَا وَ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَ هُمْ لَا يُظْلَمُ ونَ
On the Day when every soul will come disputing for itself, and every soul will be fully compensated for what it did, and they will not be wronged.
16:112
وَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ ءَامِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِي هَا رِزْقُ هَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَ كَفَرَتْ بِ أَنْعُمِ ٱللَّهِ فَ أَذَٰقَ هَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلْ جُوعِ وَ ٱلْ خَوْفِ بِ مَا كَانُ وا۟ يَصْنَعُ ونَ
And Allah presents an example: a city which was safe and secure, its provision coming to it in abundance from every location, but it denied the favors of Allah. So Allah made it taste the envelopment of hunger and fear for what they had been doing.
16:26
قَدْ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ فَ أَتَى ٱللَّهُ بُنْيَٰنَ هُم مِّنَ ٱلْ قَوَاعِدِ فَ خَرَّ عَلَيْ هِمُ ٱل سَّقْفُ مِن فَوْقِ هِمْ وَ أَتَىٰ هُمُ ٱلْ عَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُ ونَ
Those before them had already plotted, but Allah came at their building from the foundations, so the roof fell upon them from above them, and the punishment came to them from where they did not perceive.
16:33
هَلْ يَنظُرُ ونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَ هُمُ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ أَمْرُ رَبِّ كَ كَ ذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ وَ مَا ظَلَمَ هُمُ ٱللَّهُ وَ لَٰكِن كَانُ وٓا۟ أَنفُسَ هُمْ يَظْلِمُ ونَ
Do the disbelievers await [anything] except that the angels should come to them or there comes the command of your Lord? Thus did those do before them. And Allah wronged them not, but they had been wronging themselves.
16:45
أَ فَ أَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُ وا۟ ٱل سَّيِّـَٔاتِ أَن يَخْسِفَ ٱللَّهُ بِ هِمُ ٱلْ أَرْضَ أَوْ يَأْتِيَ هُمُ ٱلْ عَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُ ونَ
Then, do those who have planned evil deeds feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them or that the punishment will not come upon them from where they do not perceive?
16:76
وَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا رَّجُلَيْنِ أَحَدُ هُمَآ أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَىْءٍ وَ هُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوْلَىٰ هُ أَيْنَ مَا يُوَجِّه هُّ لَا يَأْتِ بِ خَيْرٍ هَلْ يَسْتَوِى هُوَ وَ مَن يَأْمُرُ بِ ٱلْ عَدْلِ وَ هُوَ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
And Allah presents an example of two men, one of them dumb and unable to do a thing, while he is a burden to his guardian. Wherever he directs him, he brings no good. Is he equal to one who commands justice, while he is on a straight path?
17:88
قُل لَّ ئِنِ ٱجْتَمَعَتِ ٱلْ إِنسُ وَ ٱلْ جِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأْتُ وا۟ بِ مِثْلِ هَٰذَا ٱلْ قُرْءَانِ لَا يَأْتُ ونَ بِ مِثْلِ هِۦ وَ لَوْ كَانَ بَعْضُ هُمْ لِ بَعْضٍ ظَهِيرًا
Say, "If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants."
17:92
أَوْ تُسْقِطَ ٱل سَّمَآءَ كَ مَا زَعَمْ تَ عَلَيْ نَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِىَ بِ ٱللَّهِ وَ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةِ قَبِيلًا
Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring Allah and the angels before [us]
18:15
هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمُ نَا ٱتَّخَذُ وا۟ مِن دُونِ هِۦٓ ءَالِهَةً لَّوْلَا يَأْتُ ونَ عَلَيْ هِم بِ سُلْطَٰنٍۭ بَيِّنٍ فَ مَنْ أَظْلَمُ مِ مَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا
These, our people, have taken besides Him deities. Why do they not bring for [worship of] them a clear authority? And who is more unjust than one who invents about Allah a lie?"
18:19
وَ كَ ذَٰلِكَ بَعَثْ نَٰ هُمْ لِ يَتَسَآءَلُ وا۟ بَيْنَ هُمْ قَالَ قَآئِلٌ مِّنْ هُمْ كَمْ لَبِثْ تُمْ قَالُ وا۟ لَبِثْ نَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالُ وا۟ رَبُّ كُمْ أَعْلَمُ بِ مَا لَبِثْ تُمْ فَ ٱبْعَثُ وٓا۟ أَحَدَ كُم بِ وَرِقِ كُمْ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلْ مَدِينَةِ فَ لْ يَنظُرْ أَيُّهَآ أَزْكَىٰ طَعَامًا فَ لْ يَأْتِ كُم بِ رِزْقٍ مِّنْ هُ وَ لْ يَتَلَطَّفْ وَ لَا يُشْعِرَ نَّ بِ كُمْ أَحَدًا
And similarly, We awakened them that they might question one another. Said a speaker from among them, "How long have you remained [here]?" They said, "We have remained a day or part of a day." They said, "Your Lord is most knowing of how long you remained. So send one of you with this silver coin of yours to the city and let him look to which is the best of food and bring you provision from it and let him be cautious. And let no one be aware of you.
18:55
وَ مَا مَنَعَ ٱل نَّاسَ أَن يُؤْمِنُ وٓا۟ إِذْ جَآءَ هُمُ ٱلْ هُدَىٰ وَ يَسْتَغْفِرُ وا۟ رَبَّ هُمْ إِلَّآ أَن تَأْتِيَ هُمْ سُنَّةُ ٱلْ أَوَّلِينَ أَوْ يَأْتِيَ هُمُ ٱلْ عَذَابُ قُبُلًا
And nothing has prevented the people from believing when guidance came to them and from asking forgiveness of their Lord except that there [must] befall them the [accustomed] precedent of the former peoples or that the punishment should come [directly] before them.
18:77
فَ ٱنطَلَقَ ا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَ آ أَهْلَ قَرْيَةٍ ٱسْتَطْعَمَ آ أَهْلَ هَا فَ أَبَ وْا۟ أَن يُضَيِّفُ و هُمَا فَ وَجَدَ ا فِي هَا جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَ أَقَامَ هُۥ قَالَ لَوْ شِئْ تَ لَ تَّخَذْ تَ عَلَيْ هِ أَجْرًا
So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so al-Khidh r restored it. [Moses] said, "If you wished, you could have taken for it a payment."
19:27
فَ أَتَتْ بِ هِۦ قَوْمَ هَا تَحْمِلُ هُۥ قَالُ وا۟ يَٰ مَرْيَمُ لَ قَدْ جِئْ تِ شَيْـًٔا فَرِيًّا
Then she brought him to her people, carrying him. They said, "O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.
19:38
أَسْمِعْ بِ هِمْ وَ أَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُ ونَ نَا لَٰكِنِ ٱل ظَّٰلِمُونَ ٱلْ يَوْمَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ
How [clearly] they will hear and see the Day they come to Us, but the wrongdoers today are in clear error.
19:43
يَٰٓ أَبَتِ إِنِّ ى قَدْ جَآءَ نِى مِنَ ٱلْ عِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِ كَ فَ ٱتَّبِعْ نِىٓ أَهْدِ كَ صِرَٰطًا سَوِيًّا
O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path.
19:61
جَنَّٰتِ عَدْنٍ ٱلَّتِى وَعَدَ ٱل رَّحْمَٰنُ عِبَادَ هُۥ بِ ٱلْ غَيْبِ إِنَّ هُۥ كَانَ وَعْدُ هُۥ مَأْتِيًّا
[Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised His servants in the unseen. Indeed, His promise has ever been coming.
19:80
وَ نَرِثُ هُۥ مَا يَقُولُ وَ يَأْتِي نَا فَرْدًا
And We will inherit him [in] what he mentions, and he will come to Us alone.
19:93
إِن كُلُّ مَن فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ إِلَّآ ءَاتِى ٱل رَّحْمَٰنِ عَبْدًا
There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.
19:95
وَ كُلُّ هُمْ ءَاتِي هِ يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ فَرْدًا
And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.
20:10
إِذْ رَءَا نَارًا فَ قَالَ لِ أَهْلِ هِ ٱمْكُثُ وٓا۟ إِنِّ ىٓ ءَانَسْ تُ نَارًا لَّعَلِّ ىٓ ءَاتِي كُم مِّنْ هَا بِ قَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى ٱل نَّارِ هُدًى
When he saw a fire and said to his family, "Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance."
20:11
فَ لَمَّآ أَتَىٰ هَا نُودِىَ يَٰ مُوسَىٰٓ
And when he came to it, he was called, "O Moses,
20:123
قَالَ ٱهْبِطَ ا مِنْ هَا جَمِيعًۢا بَعْضُ كُمْ لِ بَعْضٍ عَدُوٌّ فَ إِ مَّا يَأْتِيَ نَّ كُم مِّنِّ ى هُدًى فَ مَنِ ٱتَّبَعَ هُدَا ىَ فَ لَا يَضِلُّ وَ لَا يَشْقَىٰ
[Allah] said, "Descend from Paradise - all, [your descendants] being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me - then whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter].
20:126
قَالَ كَ ذَٰلِكَ أَتَتْ كَ ءَايَٰتُ نَا فَ نَسِي تَ هَا وَ كَ ذَٰلِكَ ٱلْ يَوْمَ تُنسَىٰ
[Allah] will say, "Thus did Our signs come to you, and you forgot them; and thus will you this Day be forgotten."
20:133
وَ قَالُ وا۟ لَوْلَا يَأْتِي نَا بِ ـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّ هِۦٓ أَ وَ لَمْ تَأْتِ هِم بَيِّنَةُ مَا فِى ٱل صُّحُفِ ٱلْ أُولَىٰ
And they say, "Why does he not bring us a sign from his Lord?" Has there not come to them evidence of what was in the former scriptures?
20:15
إِنَّ ٱل سَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِي هَا لِ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِ مَا تَسْعَىٰ
Indeed, the Hour is coming - I almost conceal it - so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.
20:47
فَ أْتِيَ ا هُ فَ قُولَ آ إِنَّ ا رَسُولَا رَبِّ كَ فَ أَرْسِلْ مَعَ نَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَ لَا تُعَذِّبْ هُمْ قَدْ جِئْ نَٰ كَ بِ ـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّ كَ وَ ٱل سَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلْ هُدَىٰٓ
So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the guidance.
20:58
فَ لَ نَأْتِيَ نَّ كَ بِ سِحْرٍ مِّثْلِ هِۦ فَ ٱجْعَلْ بَيْنَ نَا وَ بَيْنَ كَ مَوْعِدًا لَّا نُخْلِفُ هُۥ نَحْنُ وَ لَآ أَنتَ مَكَانًا سُوًى
Then we will surely bring you magic like it, so make between us and you an appointment, which we will not fail to keep and neither will you, in a place assigned."
20:60
فَ تَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَ جَمَعَ كَيْدَ هُۥ ثُمَّ أَتَىٰ
So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].
20:64
فَ أَجْمِعُ وا۟ كَيْدَ كُمْ ثُمَّ ٱئْتُ وا۟ صَفًّا وَ قَدْ أَفْلَحَ ٱلْ يَوْمَ مَنِ ٱسْتَعْلَىٰ
So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And he has succeeded today who overcomes."
20:69
وَ أَلْقِ مَا فِى يَمِينِ كَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُ وٓا۟ إِنَّ مَا صَنَعُ وا۟ كَيْدُ سَٰحِرٍ وَ لَا يُفْلِحُ ٱل سَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ
And throw what is in your right hand; it will swallow up what they have crafted. What they have crafted is but the trick of a magician, and the magician will not succeed wherever he is."
20:74
إِنَّ هُۥ مَن يَأْتِ رَبَّ هُۥ مُجْرِمًا فَ إِنَّ لَ هُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِي هَا وَ لَا يَحْيَىٰ
Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.
20:75
وَ مَن يَأْتِ هِۦ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ ٱل صَّٰلِحَٰتِ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ لَ هُمُ ٱل دَّرَجَٰتُ ٱلْ عُلَىٰ
But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees [in position]:
20:9
وَ هَلْ أَتَىٰ كَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
And has the story of Moses reached you? -
21:2
مَا يَأْتِي هِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّ هِم مُّحْدَثٍ إِلَّا ٱسْتَمَعُ و هُ وَ هُمْ يَلْعَبُ ونَ
No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it while they are at play
21:3
لَاهِيَةً قُلُوبُ هُمْ وَ أَسَرُّ وا۟ ٱل نَّجْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُ وا۟ هَلْ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُ كُمْ أَ فَ تَأْتُ ونَ ٱل سِّحْرَ وَ أَنتُمْ تُبْصِرُ ونَ
With their hearts distracted. And those who do wrong conceal their private conversation, [saying], "Is this [Prophet] except a human being like you? So would you approach magic while you are aware [of it]?"
21:40
بَلْ تَأْتِي هِم بَغْتَةً فَ تَبْهَتُ هُمْ فَ لَا يَسْتَطِيعُ ونَ رَدَّ هَا وَ لَا هُمْ يُنظَرُ ونَ
Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.
21:44
بَلْ مَتَّعْ نَا هَٰٓؤُلَآءِ وَ ءَابَآءَ هُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْ هِمُ ٱلْ عُمُرُ أَ فَ لَا يَرَ وْنَ أَنَّ ا نَأْتِى ٱلْ أَرْضَ نَنقُصُ هَا مِنْ أَطْرَافِ هَآ أَ فَ هُمُ ٱلْ غَٰلِبُونَ
But, [on the contrary], We have provided good things for these [disbelievers] and their fathers until life was prolonged for them. Then do they not see that We set upon the land, reducing it from its borders? So it is they who will overcome?
21:47
وَ نَضَعُ ٱلْ مَوَٰزِينَ ٱلْ قِسْطَ لِ يَوْمِ ٱلْ قِيَٰمَةِ فَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا وَ إِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْ نَا بِ هَا وَ كَفَىٰ بِ نَا حَٰسِبِينَ
And We place the scales of justice for the Day of Resurrection, so no soul will be treated unjustly at all. And if there is [even] the weight of a mustard seed, We will bring it forth. And sufficient are We as accountant.
21:5
بَلْ قَالُ وٓا۟ أَضْغَٰثُ أَحْلَٰمٍۭ بَلِ ٱفْتَرَىٰ هُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَ لْ يَأْتِ نَا بِ ـَٔايَةٍ كَ مَآ أُرْسِلَ ٱلْ أَوَّلُونَ
But they say, "[The revelation is but] a mixture of false dreams; rather, he has invented it; rather, he is a poet. So let him bring us a sign just as the previous [messengers] were sent [with miracles]."
21:61
قَالُ وا۟ فَ أْتُ وا۟ بِ هِۦ عَلَىٰٓ أَعْيُنِ ٱل نَّاسِ لَعَلَّ هُمْ يَشْهَدُ ونَ
They said, "Then bring him before the eyes of the people that they may testify."
22:27
وَ أَذِّن فِى ٱل نَّاسِ بِ ٱلْ حَجِّ يَأْتُ و كَ رِجَالًا وَ عَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِي نَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ
And proclaim to the people the Hajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -
22:55
وَ لَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ فِى مِرْيَةٍ مِّنْ هُ حَتَّىٰ تَأْتِيَ هُمُ ٱل سَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَ هُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ
But those who disbelieve will not cease to be in doubt of it until the Hour comes upon them unexpectedly or there comes to them the punishment of a barren Day.
22:7
وَ أَنَّ ٱل سَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِي هَا وَ أَنَّ ٱللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى ٱلْ قُبُورِ
And [that they may know] that the Hour is coming - no doubt about it - and that Allah will resurrect those in the graves.
23:68
أَ فَ لَمْ يَدَّبَّرُ وا۟ ٱلْ قَوْلَ أَمْ جَآءَ هُم مَّا لَمْ يَأْتِ ءَابَآءَ هُمُ ٱلْ أَوَّلِينَ
Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?
23:71
وَ لَوِ ٱتَّبَعَ ٱلْ حَقُّ أَهْوَآءَ هُمْ لَ فَسَدَتِ ٱل سَّمَٰوَٰتُ وَ ٱلْ أَرْضُ وَ مَن فِي هِنَّ بَلْ أَتَيْ نَٰ هُم بِ ذِكْرِ هِمْ فَ هُمْ عَن ذِكْرِ هِم مُّعْرِضُونَ
But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away.
23:90
بَلْ أَتَيْ نَٰ هُم بِ ٱلْ حَقِّ وَ إِنَّ هُمْ لَ كَٰذِبُونَ
Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.
24:13
لَّوْلَا جَآءُ و عَلَيْ هِ بِ أَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ فَ إِذْ لَمْ يَأْتُ وا۟ بِ ٱل شُّهَدَآءِ فَ أُو۟لَٰٓئِكَ عِندَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلْ كَٰذِبُونَ
Why did they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do not produce the witnesses, then it is they, in the sight of Allah, who are the liars.
24:4
وَ ٱلَّذِينَ يَرْمُ ونَ ٱلْ مُحْصَنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُ وا۟ بِ أَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ فَ ٱجْلِدُ و هُمْ ثَمَٰنِينَ جَلْدَةً وَ لَا تَقْبَلُ وا۟ لَ هُمْ شَهَٰدَةً أَبَدًا وَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْ فَٰسِقُونَ
And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,
24:49
وَ إِن يَكُن لَّ هُمُ ٱلْ حَقُّ يَأْتُ وٓا۟ إِلَيْ هِ مُذْعِنِينَ
But if the right is theirs, they come to him in prompt obedience.
25:33
وَ لَا يَأْتُ ونَ كَ بِ مَثَلٍ إِلَّا جِئْ نَٰ كَ بِ ٱلْ حَقِّ وَ أَحْسَنَ تَفْسِيرًا
And they do not come to you with an argument except that We bring you the truth and the best explanation.
25:40
وَ لَ قَدْ أَتَ وْا۟ عَلَى ٱلْ قَرْيَةِ ٱلَّتِىٓ أُمْطِرَتْ مَطَرَ ٱل سَّوْءِ أَ فَ لَمْ يَكُونُ وا۟ يَرَ وْنَ هَا بَلْ كَانُ وا۟ لَا يَرْجُ ونَ نُشُورًا
And they have already come upon the town which was showered with a rain of evil. So have they not seen it? But they are not expecting resurrection.
26:10
وَ إِذْ نَادَىٰ رَبُّ كَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْ قَوْمَ ٱل ظَّٰلِمِينَ
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people -
26:154
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُ نَا فَ أْتِ بِ ـَٔايَةٍ إِن كُن تَ مِنَ ٱل صَّٰدِقِينَ
You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful."
26:16
فَ أْتِيَ ا فِرْعَوْنَ فَ قُولَ آ إِنَّ ا رَسُولُ رَبِّ ٱلْ عَٰلَمِينَ
Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds,
26:165
أَ تَأْتُ ونَ ٱل ذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْ عَٰلَمِينَ
Do you approach males among the worlds
26:202
فَ يَأْتِيَ هُم بَغْتَةً وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.
26:31
قَالَ فَ أْتِ بِ هِۦٓ إِن كُن تَ مِنَ ٱل صَّٰدِقِينَ
[Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful."
26:37
يَأْتُ و كَ بِ كُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
Who will bring you every learned, skilled magician."
26:5
وَ مَا يَأْتِي هِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱل رَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُ وا۟ عَنْ هُ مُعْرِضِينَ
And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it.
26:6
فَ قَدْ كَذَّبُ وا۟ فَ سَ يَأْتِي هِمْ أَنۢبَٰٓؤُا۟ مَا كَانُ وا۟ بِ هِۦ يَسْتَهْزِءُ ونَ
For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.
26:89
إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِ قَلْبٍ سَلِيمٍ
But only one who comes to Allah with a sound heart."
27:18
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَ وْا۟ عَلَىٰ وَادِ ٱل نَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَٰٓ أَيُّهَا ٱل نَّمْلُ ٱدْخُلُ وا۟ مَسَٰكِنَ كُمْ لَا يَحْطِمَ نَّ كُمْ سُلَيْمَٰنُ وَ جُنُودُ هُۥ وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
Until, when they came upon the valley of the ants, an ant said, "O ants, enter your dwellings that you not be crushed by Solomon and his soldiers while they perceive not."
27:21
لَ أُعَذِّبَ نَّ هُۥ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَ أَا۟ذْبَحَ نَّ هُۥٓ أَوْ لَ يَأْتِيَ نِّ ى بِ سُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ
I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization."
27:31
أَ لَّا تَعْلُ وا۟ عَلَىَّ وَ أْتُ و نِى مُسْلِمِينَ
Be not haughty with me but come to me in submission [as Muslims].' "
27:37
ٱرْجِعْ إِلَيْ هِمْ فَ لَ نَأْتِيَ نَّ هُم بِ جُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَ هُم بِ هَا وَ لَ نُخْرِجَ نَّ هُم مِّنْ هَآ أَذِلَّةً وَ هُمْ صَٰغِرُونَ
Return to them, for we will surely come to them with soldiers that they will be powerless to encounter, and we will surely expel them therefrom in humiliation, and they will be debased."
27:38
قَالَ يَٰٓ أَيُّهَا ٱلْ مَلَؤُا۟ أَيُّ كُمْ يَأْتِي نِى بِ عَرْشِ هَا قَبْلَ أَن يَأْتُ و نِى مُسْلِمِينَ
[Solomon] said, "O assembly [of jinn], which of you will bring me her throne before they come to me in submission?"
27:39
قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ ٱلْ جِنِّ أَنَا۠ ءَاتِي كَ بِ هِۦ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِ كَ وَ إِنِّ ى عَلَيْ هِ لَ قَوِىٌّ أَمِينٌ
A powerful one from among the jinn said, "I will bring it to you before you rise from your place, and indeed, I am for this [task] strong and trustworthy."
27:40
قَالَ ٱلَّذِى عِندَ هُۥ عِلْمٌ مِّنَ ٱلْ كِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِي كَ بِ هِۦ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْ كَ طَرْفُ كَ فَ لَمَّا رَءَا هُ مُسْتَقِرًّا عِندَ هُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّ ى لِ يَبْلُوَ نِىٓ ءَ أَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَ مَن شَكَرَ فَ إِنَّ مَا يَشْكُرُ لِ نَفْسِ هِۦ وَ مَن كَفَرَ فَ إِنَّ رَبِّ ى غَنِىٌّ كَرِيمٌ
Said one who had knowledge from the Scripture, "I will bring it to you before your glance returns to you." And when [Solomon] saw it placed before him, he said, "This is from the favor of my Lord to test me whether I will be grateful or ungrateful. And whoever is grateful - his gratitude is only for [the benefit of] himself. And whoever is ungrateful - then indeed, my Lord is Free of need and Generous."
27:54
وَ لُوطًا إِذْ قَالَ لِ قَوْمِ هِۦٓ أَ تَأْتُ ونَ ٱلْ فَٰحِشَةَ وَ أَنتُمْ تُبْصِرُ ونَ
And [mention] Lot, when he said to his people, "Do you commit immorality while you are seeing?
27:55
أَ ئِنَّ كُمْ لَ تَأْتُ ونَ ٱل رِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ ٱل نِّسَآءِ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُ ونَ
Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly."
27:7
إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِ أَهْلِ هِۦٓ إِنِّ ىٓ ءَانَسْ تُ نَارًا سَ ـَٔاتِي كُم مِّنْ هَا بِ خَبَرٍ أَوْ ءَاتِي كُم بِ شِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّ كُمْ تَصْطَلُ ونَ
[Mention] when Moses said to his family, "Indeed, I have perceived a fire. I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves."
27:87
وَ يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱل صُّورِ فَ فَزِعَ مَن فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ مَن فِى ٱلْ أَرْضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُ وَ كُلٌّ أَتَ وْ هُ دَٰخِرِينَ
And [warn of] the Day the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will be terrified except whom Allah wills. And all will come to Him humbled.
28:29
فَ لَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلْ أَجَلَ وَ سَارَ بِ أَهْلِ هِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱل طُّورِ نَارًا قَالَ لِ أَهْلِ هِ ٱمْكُثُ وٓا۟ إِنِّ ىٓ ءَانَسْ تُ نَارًا لَّعَلِّ ىٓ ءَاتِي كُم مِّنْ هَا بِ خَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِّنَ ٱل نَّارِ لَعَلَّ كُمْ تَصْطَلُ ونَ
And when Moses had completed the term and was traveling with his family, he perceived from the direction of the mount a fire. He said to his family, "Stay here; indeed, I have perceived a fire. Perhaps I will bring you from there [some] information or burning wood from the fire that you may warm yourselves."
28:30
فَ لَمَّآ أَتَىٰ هَا نُودِىَ مِن شَٰطِئِ ٱلْ وَادِ ٱلْ أَيْمَنِ فِى ٱلْ بُقْعَةِ ٱلْ مُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱل شَّجَرَةِ أَن يَٰ مُوسَىٰٓ إِنِّ ىٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْ عَٰلَمِينَ
But when he came to it, he was called from the right side of the valley in a blessed spot - from the tree, "O Moses, indeed I am Allah, Lord of the worlds."
28:46
وَ مَا كُن تَ بِ جَانِبِ ٱل طُّورِ إِذْ نَادَيْ نَا وَ لَٰكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّ كَ لِ تُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أَتَىٰ هُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِ كَ لَعَلَّ هُمْ يَتَذَكَّرُ ونَ
And you were not at the side of the mount when We called [Moses] but [were sent] as a mercy from your Lord to warn a people to whom no warner had come before you that they might be reminded.
28:49
قُلْ فَ أْتُ وا۟ بِ كِتَٰبٍ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْ هُمَآ أَتَّبِعْ هُ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
Say, "Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful."
28:71
قُلْ أَ رَءَيْ تُمْ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيْ كُمُ ٱلَّ يْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْ قِيَٰمَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِي كُم بِ ضِيَآءٍ أَ فَ لَا تَسْمَعُ ونَ
Say, "Have you considered: if Allah should make for you the night continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you light? Then will you not hear?"
28:72
قُلْ أَ رَءَيْ تُمْ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيْ كُمُ ٱل نَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْ قِيَٰمَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِي كُم بِ لَيْلٍ تَسْكُنُ ونَ فِي هِ أَ فَ لَا تُبْصِرُ ونَ
Say, "Have you considered: if Allah should make for you the day continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you a night in which you may rest? Then will you not see?"
29:28
وَ لُوطًا إِذْ قَالَ لِ قَوْمِ هِۦٓ إِنَّ كُمْ لَ تَأْتُ ونَ ٱلْ فَٰحِشَةَ مَا سَبَقَ كُم بِ هَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ ٱلْ عَٰلَمِينَ
And [mention] Lot, when he said to his people, "Indeed, you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds.
29:29
أَ ئِنَّ كُمْ لَ تَأْتُ ونَ ٱل رِّجَالَ وَ تَقْطَعُ ونَ ٱل سَّبِيلَ وَ تَأْتُ ونَ فِى نَادِي كُمُ ٱلْ مُنكَرَ فَ مَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِ هِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُ وا۟ ٱئْتِ نَا بِ عَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُن تَ مِنَ ٱل صَّٰدِقِينَ
Indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil." And the answer of his people was not but they said, "Bring us the punishment of Allah, if you should be of the truthful."
29:5
مَن كَانَ يَرْجُوا۟ لِقَآءَ ٱللَّهِ فَ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ لَ ءَاتٍ وَ هُوَ ٱل سَّمِيعُ ٱلْ عَلِيمُ
Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing.
29:53
وَ يَسْتَعْجِلُ ونَ كَ بِ ٱلْ عَذَابِ وَ لَوْلَآ أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّ جَآءَ هُمُ ٱلْ عَذَابُ وَ لَ يَأْتِيَ نَّ هُم بَغْتَةً وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
And they urge you to hasten the punishment. And if not for [the decree of] a specified term, punishment would have reached them. But it will surely come to them suddenly while they perceive not.
2:106
مَا نَنسَخْ مِنْ ءَايَةٍ أَوْ نُنسِ هَا نَأْتِ بِ خَيْرٍ مِّنْ هَآ أَوْ مِثْلِ هَآ أَ لَمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
We do not abrogate a verse or cause it to be forgotten except that We bring forth [one] better than it or similar to it. Do you not know that Allah is over all things competent?
2:109
وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ ٱلْ كِتَٰبِ لَوْ يَرُدُّ ونَ كُم مِّنۢ بَعْدِ إِيمَٰنِ كُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِ هِم مِّنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَ هُمُ ٱلْ حَقُّ فَ ٱعْفُ وا۟ وَ ٱصْفَحُ وا۟ حَتَّىٰ يَأْتِىَ ٱللَّهُ بِ أَمْرِ هِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
Many of the People of the Scripture wish they could turn you back to disbelief after you have believed, out of envy from themselves [even] after the truth has become clear to them. So pardon and overlook until Allah delivers His command. Indeed, Allah is over all things competent.
2:118
وَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُ ونَ لَوْلَا يُكَلِّمُ نَا ٱللَّهُ أَوْ تَأْتِي نَآ ءَايَةٌ كَ ذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِم مِّثْلَ قَوْلِ هِمْ تَشَٰبَهَتْ قُلُوبُ هُمْ قَدْ بَيَّ نَّا ٱلْ ءَايَٰتِ لِ قَوْمٍ يُوقِنُ ونَ
Those who do not know say, "Why does Allah not speak to us or there come to us a sign?" Thus spoke those before them like their words. Their hearts resemble each other. We have shown clearly the signs to a people who are certain [in faith].
2:145
وَ لَ ئِنْ أَتَيْ تَ ٱلَّذِينَ أُوتُ وا۟ ٱلْ كِتَٰبَ بِ كُلِّ ءَايَةٍ مَّا تَبِعُ وا۟ قِبْلَتَ كَ وَ مَآ أَنتَ بِ تَابِعٍ قِبْلَتَ هُمْ وَ مَا بَعْضُ هُم بِ تَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ وَ لَ ئِنِ ٱتَّبَعْ تَ أَهْوَآءَ هُم مِّنۢ بَعْدِ مَا جَآءَ كَ مِنَ ٱلْ عِلْمِ إِنَّ كَ إِذًا لَّ مِنَ ٱل ظَّٰلِمِينَ
And if you brought to those who were given the Scripture every sign, they would not follow your qiblah. Nor will you be a follower of their qiblah. Nor would they be followers of one another's qiblah. So if you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, indeed, you would then be among the wrongdoers.
2:148
وَ لِ كُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّي هَا فَ ٱسْتَبِقُ وا۟ ٱلْ خَيْرَٰتِ أَيْنَ مَا تَكُونُ وا۟ يَأْتِ بِ كُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًا إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
For each [religious following] is a direction toward which it faces. So race to [all that is] good. Wherever you may be, Allah will bring you forth [for judgement] all together. Indeed, Allah is over all things competent.
2:189
يَسْـَٔلُ ونَ كَ عَنِ ٱلْ أَهِلَّةِ قُلْ هِىَ مَوَٰقِيتُ لِ ل نَّاسِ وَ ٱلْ حَجِّ وَ لَيْسَ ٱلْ بِرُّ بِ أَن تَأْتُ وا۟ ٱلْ بُيُوتَ مِن ظُهُورِ هَا وَ لَٰكِنَّ ٱلْ بِرَّ مَنِ ٱتَّقَىٰ وَ أْتُ وا۟ ٱلْ بُيُوتَ مِنْ أَبْوَٰبِ هَا وَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّ كُمْ تُفْلِحُ ونَ
They ask you, [O Muhammad], about the new moons. Say, "They are measurements of time for the people and for Hajj." And it is not righteousness to enter houses from the back, but righteousness is [in] one who fears Allah. And enter houses from their doors. And fear Allah that you may succeed.
2:210
هَلْ يَنظُرُ ونَ إِلَّآ أَن يَأْتِيَ هُمُ ٱللَّهُ فِى ظُلَلٍ مِّنَ ٱلْ غَمَامِ وَ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةُ وَ قُضِىَ ٱلْ أَمْرُ وَ إِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْ أُمُورُ
Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds and the angels [as well] and the matter is [then] decided? And to Allah [all] matters are returned.
2:214
أَمْ حَسِبْ تُمْ أَن تَدْخُلُ وا۟ ٱلْ جَنَّةَ وَ لَمَّا يَأْتِ كُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ خَلَ وْا۟ مِن قَبْلِ كُم مَّسَّتْ هُمُ ٱلْ بَأْسَآءُ وَ ٱل ضَّرَّآءُ وَ زُلْزِلُ وا۟ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱل رَّسُولُ وَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ مَعَ هُۥ مَتَىٰ نَصْرُ ٱللَّهِ أَلَآ إِنَّ نَصْرَ ٱللَّهِ قَرِيبٌ
Or do you think that you will enter Paradise while such [trial] has not yet come to you as came to those who passed on before you? They were touched by poverty and hardship and were shaken until [even their] messenger and those who believed with him said, "When is the help of Allah?" Unquestionably, the help of Allah is near.
2:222
وَ يَسْـَٔلُ ونَ كَ عَنِ ٱلْ مَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَ ٱعْتَزِلُ وا۟ ٱل نِّسَآءَ فِى ٱلْ مَحِيضِ وَ لَا تَقْرَبُ و هُنَّ حَتَّىٰ يَطْهُرْ نَ فَ إِذَا تَطَهَّرْ نَ فَ أْتُ و هُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَ كُمُ ٱللَّهُ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱل تَّوَّٰبِينَ وَ يُحِبُّ ٱلْ مُتَطَهِّرِينَ
And they ask you about menstruation. Say, "It is harm, so keep away from wives during menstruation. And do not approach them until they are pure. And when they have purified themselves, then come to them from where Allah has ordained for you. Indeed, Allah loves those who are constantly repentant and loves those who purify themselves."
2:223
نِسَآؤُ كُمْ حَرْثٌ لَّ كُمْ فَ أْتُ وا۟ حَرْثَ كُمْ أَنَّىٰ شِئْ تُمْ وَ قَدِّمُ وا۟ لِ أَنفُسِ كُمْ وَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ وَ ٱعْلَمُ وٓا۟ أَنَّ كُم مُّلَٰقُو هُ وَ بَشِّرِ ٱلْ مُؤْمِنِينَ
Your wives are a place of sowing of seed for you, so come to your place of cultivation however you wish and put forth [righteousness] for yourselves. And fear Allah and know that you will meet Him. And give good tidings to the believers.
2:23
وَ إِن كُن تُمْ فِى رَيْبٍ مِّ مَّا نَزَّلْ نَا عَلَىٰ عَبْدِ نَا فَ أْتُ وا۟ بِ سُورَةٍ مِّن مِّثْلِ هِۦ وَ ٱدْعُ وا۟ شُهَدَآءَ كُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
And if you are in doubt about what We have sent down upon Our Servant [Muhammad], then produce a surah the like thereof and call upon your witnesses other than Allah, if you should be truthful.
2:248
وَ قَالَ لَ هُمْ نَبِيُّ هُمْ إِنَّ ءَايَةَ مُلْكِ هِۦٓ أَن يَأْتِيَ كُمُ ٱل تَّابُوتُ فِي هِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّ كُمْ وَ بَقِيَّةٌ مِّ مَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَىٰ وَ ءَالُ هَٰرُونَ تَحْمِلُ هُ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةُ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَ ءَايَةً لَّ كُمْ إِن كُن تُم مُّؤْمِنِينَ
And their prophet said to them, "Indeed, a sign of his kingship is that the chest will come to you in which is assurance from your Lord and a remnant of what the family of Moses and the family of Aaron had left, carried by the angels. Indeed in that is a sign for you, if you are believers."
2:25
وَ بَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ وَ عَمِلُ وا۟ ٱل صَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَ هُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِ هَا ٱلْ أَنْهَٰرُ كُلَّمَا رُزِقُ وا۟ مِنْ هَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقًا قَالُ وا۟ هَٰذَا ٱلَّذِى رُزِقْ نَا مِن قَبْلُ وَ أُتُ وا۟ بِ هِۦ مُتَشَٰبِهًا وَ لَ هُمْ فِي هَآ أَزْوَٰجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَ هُمْ فِي هَا خَٰلِدُونَ
And give good tidings to those who believe and do righteous deeds that they will have gardens [in Paradise] beneath which rivers flow. Whenever they are provided with a provision of fruit therefrom, they will say, "This is what we were provided with before." And it is given to them in likeness. And they will have therein purified spouses, and they will abide therein eternally.
2:254
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وٓا۟ أَنفِقُ وا۟ مِ مَّا رَزَقْ نَٰ كُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِي هِ وَ لَا خُلَّةٌ وَ لَا شَفَٰعَةٌ وَ ٱلْ كَٰفِرُونَ هُمُ ٱل ظَّٰلِمُونَ
O you who have believed, spend from that which We have provided for you before there comes a Day in which there is no exchange and no friendship and no intercession. And the disbelievers - they are the wrongdoers.
2:258
أَ لَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِى حَآجَّ إِبْرَٰهِۦمَ فِى رَبِّ هِۦٓ أَنْ ءَاتَىٰ هُ ٱللَّهُ ٱلْ مُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَٰهِۦمُ رَبِّ ىَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَ يُمِيتُ قَالَ أَنَا۠ أُحْىِۦ وَ أُمِيتُ قَالَ إِبْرَٰهِۦمُ فَ إِنَّ ٱللَّهَ يَأْتِى بِ ٱل شَّمْسِ مِنَ ٱلْ مَشْرِقِ فَ أْتِ بِ هَا مِنَ ٱلْ مَغْرِبِ فَ بُهِتَ ٱلَّذِى كَفَرَ وَ ٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْ قَوْمَ ٱل ظَّٰلِمِينَ
Have you not considered the one who argued with Abraham about his Lord [merely] because Allah had given him kingship? When Abraham said, "My Lord is the one who gives life and causes death," he said, "I give life and cause death." Abraham said, "Indeed, Allah brings up the sun from the east, so bring it up from the west." So the disbeliever was overwhelmed [by astonishment], and Allah does not guide the wrongdoing people.
2:260
وَ إِذْ قَالَ إِبْرَٰهِۦمُ رَبِّ أَرِ نِى كَيْفَ تُحْىِ ٱلْ مَوْتَىٰ قَالَ أَ وَ لَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَىٰ وَ لَٰكِن لِّ يَطْمَئِنَّ قَلْبِ ى قَالَ فَ خُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ ٱل طَّيْرِ فَ صُرْ هُنَّ إِلَيْ كَ ثُمَّ ٱجْعَلْ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٍ مِّنْ هُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ٱدْعُ هُنَّ يَأْتِي نَ كَ سَعْيًا وَ ٱعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
And [mention] when Abraham said, "My Lord, show me how You give life to the dead." [Allah] said, "Have you not believed?" He said, "Yes, but [I ask] only that my heart may be satisfied." [Allah] said, "Take four birds and commit them to yourself. Then [after slaughtering them] put on each hill a portion of them; then call them - they will come [flying] to you in haste. And know that Allah is Exalted in Might and Wise."
2:38
قُلْ نَا ٱهْبِطُ وا۟ مِنْ هَا جَمِيعًا فَ إِمَّا يَأْتِيَ نَّ كُم مِّنِّ ى هُدًى فَ مَن تَبِعَ هُدَا ىَ فَ لَا خَوْفٌ عَلَيْ هِمْ وَ لَا هُمْ يَحْزَنُ ونَ
We said, "Go down from it, all of you. And when guidance comes to you from Me, whoever follows My guidance - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
2:85
ثُمَّ أَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ تَقْتُلُ ونَ أَنفُسَ كُمْ وَ تُخْرِجُ ونَ فَرِيقًا مِّن كُم مِّن دِيَٰرِ هِمْ تَظَٰهَرُ ونَ عَلَيْ هِم بِ ٱلْ إِثْمِ وَ ٱلْ عُدْوَٰنِ وَ إِن يَأْتُ و كُمْ أُسَٰرَىٰ تُفَٰدُ و هُمْ وَ هُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْ كُمْ إِخْرَاجُ هُمْ أَ فَ تُؤْمِنُ ونَ بِ بَعْضِ ٱلْ كِتَٰبِ وَ تَكْفُرُ ونَ بِ بَعْضٍ فَ مَا جَزَآءُ مَن يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِن كُمْ إِلَّا خِزْىٌ فِى ٱلْ حَيَوٰةِ ٱل دُّنْيَا وَ يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ يُرَدُّ ونَ إِلَىٰٓ أَشَدِّ ٱلْ عَذَابِ وَ مَا ٱللَّهُ بِ غَٰفِلٍ عَ مَّا تَعْمَلُ ونَ
Then, you are those [same ones who are] killing one another and evicting a party of your people from their homes, cooperating against them in sin and aggression. And if they come to you as captives, you ransom them, although their eviction was forbidden to you. So do you believe in part of the Scripture and disbelieve in part? Then what is the recompense for those who do that among you except disgrace in worldly life; and on the Day of Resurrection they will be sent back to the severest of punishment. And Allah is not unaware of what you do.
30:43
فَ أَقِمْ وَجْهَ كَ لِ ل دِّينِ ٱلْ قَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَ هُۥ مِنَ ٱللَّهِ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُ ونَ
So direct your face toward the correct religion before a Day comes from Allah of which there is no repelling. That Day, they will be divided.
31:16
يَٰ بُنَىَّ إِنَّ هَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَ تَكُن فِى صَخْرَةٍ أَوْ فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ أَوْ فِى ٱلْ أَرْضِ يَأْتِ بِ هَا ٱللَّهُ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ
[And Luqman said], "O my son, indeed if wrong should be the weight of a mustard seed and should be within a rock or [anywhere] in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth. Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.
32:3
أَمْ يَقُولُ ونَ ٱفْتَرَىٰ هُ بَلْ هُوَ ٱلْ حَقُّ مِن رَّبِّ كَ لِ تُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أَتَىٰ هُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِ كَ لَعَلَّ هُمْ يَهْتَدُ ونَ
Or do they say, "He invented it"? Rather, it is the truth from your Lord, [O Muhammad], that you may warn a people to whom no warner has come before you [so] perhaps they will be guided.
33:18
قَدْ يَعْلَمُ ٱللَّهُ ٱلْ مُعَوِّقِينَ مِن كُمْ وَ ٱلْ قَآئِلِينَ لِ إِخْوَٰنِ هِمْ هَ لُمَّ إِلَيْ نَا وَ لَا يَأْتُ ونَ ٱلْ بَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا
Already Allah knows the hinderers among you and those [hypocrites] who say to their brothers, "Come to us," and do not go to battle, except for a few,
33:20
يَحْسَبُ ونَ ٱلْ أَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُ وا۟ وَ إِن يَأْتِ ٱلْ أَحْزَابُ يَوَدُّ وا۟ لَوْ أَنَّ هُم بَادُونَ فِى ٱلْ أَعْرَابِ يَسْـَٔلُ ونَ عَنْ أَنۢبَآئِ كُمْ وَ لَوْ كَانُ وا۟ فِي كُم مَّا قَٰتَلُ وٓا۟ إِلَّا قَلِيلًا
They think the companies have not [yet] withdrawn. And if the companies should come [again], they would wish they were in the desert among the bedouins, inquiring [from afar] about your news. And if they should be among you, they would not fight except for a little.
33:30
يَٰ نِسَآءَ ٱل نَّبِىِّ مَن يَأْتِ مِن كُنَّ بِ فَٰحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَٰعَفْ لَ هَا ٱلْ عَذَابُ ضِعْفَيْنِ وَ كَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا
O wives of the Prophet, whoever of you should commit a clear immorality - for her the punishment would be doubled two fold, and ever is that, for Allah, easy.
34:3
وَ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ لَا تَأْتِي نَا ٱل سَّاعَةُ قُلْ بَلَىٰ وَ رَبِّ ى لَ تَأْتِيَ نَّ كُمْ عَٰلِمِ ٱلْ غَيْبِ لَا يَعْزُبُ عَنْ هُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ لَا فِى ٱلْ أَرْضِ وَ لَآ أَصْغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَ لَآ أَكْبَرُ إِلَّا فِى كِتَٰبٍ مُّبِينٍ
But those who disbelieve say, "The Hour will not come to us." Say, "Yes, by my Lord, it will surely come to you. [Allah is] the Knower of the unseen." Not absent from Him is an atom's weight within the heavens or within the earth or [what is] smaller than that or greater, except that it is in a clear register -
35:16
إِن يَشَأْ يُذْهِبْ كُمْ وَ يَأْتِ بِ خَلْقٍ جَدِيدٍ
If He wills, He can do away with you and bring forth a new creation.
36:30
يَٰ حَسْرَةً عَلَى ٱلْ عِبَادِ مَا يَأْتِي هِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُ وا۟ بِ هِۦ يَسْتَهْزِءُ ونَ
How regretful for the servants. There did not come to them any messenger except that they used to ridicule him.
36:46
وَ مَا تَأْتِي هِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَٰتِ رَبِّ هِمْ إِلَّا كَانُ وا۟ عَنْ هَا مُعْرِضِينَ
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.
37:157
فَ أْتُ وا۟ بِ كِتَٰبِ كُمْ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
Then produce your scripture, if you should be truthful.
37:28
قَالُ وٓا۟ إِنَّ كُمْ كُن تُمْ تَأْتُ ونَ نَا عَنِ ٱلْ يَمِينِ
They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."
38:21
وَ هَلْ أَتَىٰ كَ نَبَؤُا۟ ٱلْ خَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُ وا۟ ٱلْ مِحْرَابَ
And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber -
39:25
كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ فَ أَتَىٰ هُمُ ٱلْ عَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُ ونَ
Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
39:40
مَن يَأْتِي هِ عَذَابٌ يُخْزِي هِ وَ يَحِلُّ عَلَيْ هِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment."
39:54
وَ أَنِيبُ وٓا۟ إِلَىٰ رَبِّ كُمْ وَ أَسْلِمُ وا۟ لَ هُۥ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ كُمُ ٱلْ عَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُ ونَ
And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped.
39:55
وَ ٱتَّبِعُ وٓا۟ أَحْسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ كُم مِّن رَّبِّ كُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ كُمُ ٱلْ عَذَابُ بَغْتَةً وَ أَنتُمْ لَا تَشْعُرُ ونَ
And follow the best of what was revealed to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive,
39:71
وَ سِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وٓا۟ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُ و هَا فُتِحَتْ أَبْوَٰبُ هَا وَ قَالَ لَ هُمْ خَزَنَتُ هَآ أَ لَمْ يَأْتِ كُمْ رُسُلٌ مِّن كُمْ يَتْلُ ونَ عَلَيْ كُمْ ءَايَٰتِ رَبِّ كُمْ وَ يُنذِرُ ونَ كُمْ لِقَآءَ يَوْمِ كُمْ هَٰذَا قَالُ وا۟ بَلَىٰ وَ لَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ ٱلْ عَذَابِ عَلَى ٱلْ كَٰفِرِينَ
And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach it, its gates are opened and its keepers will say, "Did there not come to you messengers from yourselves, reciting to you the verses of your Lord and warning you of the meeting of this Day of yours?" They will say, "Yes, but the word of punishment has come into effect upon the disbelievers.
3:125
بَلَىٰٓ إِن تَصْبِرُ وا۟ وَ تَتَّقُ وا۟ وَ يَأْتُ و كُم مِّن فَوْرِ هِمْ هَٰذَا يُمْدِدْ كُمْ رَبُّ كُم بِ خَمْسَةِ ءَالَٰفٍ مِّنَ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ
Yes, if you remain patient and conscious of Allah and the enemy come upon you [attacking] in rage, your Lord will reinforce you with five thousand angels having marks [of distinction]
3:161
وَ مَا كَانَ لِ نَبِىٍّ أَن يَغُلَّ وَ مَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِ مَا غَلَّ يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَ هُمْ لَا يُظْلَمُ ونَ
It is not [attributable] to any prophet that he would act unfaithfully [in regard to war booty]. And whoever betrays, [taking unlawfully], will come with what he took on the Day of Resurrection. Then will every soul be [fully] compensated for what it earned, and they will not be wronged.
3:183
ٱلَّذِينَ قَالُ وٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيْ نَآ أَ لَّا نُؤْمِنَ لِ رَسُولٍ حَتَّىٰ يَأْتِيَ نَا بِ قُرْبَانٍ تَأْكُلُ هُ ٱل نَّارُ قُلْ قَدْ جَآءَ كُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِ ى بِ ٱلْ بَيِّنَٰتِ وَ بِ ٱلَّذِى قُلْ تُمْ فَ لِ مَ قَتَلْ تُمُو هُمْ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
[They are] those who said, "Indeed, Allah has taken our promise not to believe any messenger until he brings us an offering which fire [from heaven] will consume." Say, "There have already come to you messengers before me with clear proofs and [even] that of which you speak. So why did you kill them, if you should be truthful?"
3:188
لَا تَحْسَبَ نَّ ٱلَّذِينَ يَفْرَحُ ونَ بِ مَآ أَتَ وا۟ وَّ يُحِبُّ ونَ أَن يُحْمَدُ وا۟ بِ مَا لَمْ يَفْعَلُ وا۟ فَ لَا تَحْسَبَ نَّ هُم بِ مَفَازَةٍ مِّنَ ٱلْ عَذَابِ وَ لَ هُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.
3:93
كُلُّ ٱل طَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفْسِ هِۦ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ ٱل تَّوْرَىٰةُ قُلْ فَ أْتُ وا۟ بِ ٱل تَّوْرَىٰةِ فَ ٱتْلُ و هَآ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
All food was lawful to the Children of Israel except what Israel had made unlawful to himself before the Torah was revealed. Say, [O Muhammad], "So bring the Torah and recite it, if you should be truthful."
40:22
ذَٰلِكَ بِ أَنَّ هُمْ كَانَت تَّأْتِي هِمْ رُسُلُ هُم بِ ٱلْ بَيِّنَٰتِ فَ كَفَرُ وا۟ فَ أَخَذَ هُمُ ٱللَّهُ إِنَّ هُۥ قَوِىٌّ شَدِيدُ ٱلْ عِقَابِ
That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved, so Allah seized them. Indeed, He is Powerful and severe in punishment.
40:35
ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُ ونَ فِىٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِ غَيْرِ سُلْطَٰنٍ أَتَىٰ هُمْ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ وَ عِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ كَ ذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ
Those who dispute concerning the signs of Allah without an authority having come to them - great is hatred [of them] in the sight of Allah and in the sight of those who have believed. Thus does Allah seal over every heart [belonging to] an arrogant tyrant.
40:50
قَالُ وٓا۟ أَ وَ لَمْ تَكُ تَأْتِي كُمْ رُسُلُ كُم بِ ٱلْ بَيِّنَٰتِ قَالُ وا۟ بَلَىٰ قَالُ وا۟ فَ ٱدْعُ وا۟ وَ مَا دُعَٰٓؤُا۟ ٱلْ كَٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍ
They will say, "Did there not come to you your messengers with clear proofs?" They will say, "Yes." They will reply, "Then supplicate [yourselves], but the supplication of the disbelievers is not except in error."
40:56
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُ ونَ فِىٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِ غَيْرِ سُلْطَٰنٍ أَتَىٰ هُمْ إِن فِى صُدُورِ هِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِ بَٰلِغِي هِ فَ ٱسْتَعِذْ بِ ٱللَّهِ إِنَّ هُۥ هُوَ ٱل سَّمِيعُ ٱلْ بَصِيرُ
Indeed, those who dispute concerning the signs of Allah without [any] authority having come to them - there is not within their breasts except pride, [the extent of] which they cannot reach. So seek refuge in Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Seeing.
40:59
إِنَّ ٱل سَّاعَةَ لَ ءَاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِي هَا وَ لَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱل نَّاسِ لَا يُؤْمِنُ ونَ
Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.
40:78
وَ لَ قَدْ أَرْسَلْ نَا رُسُلًا مِّن قَبْلِ كَ مِنْ هُم مَّن قَصَصْ نَا عَلَيْ كَ وَ مِنْ هُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْ كَ وَ مَا كَانَ لِ رَسُولٍ أَن يَأْتِىَ بِ ـَٔايَةٍ إِلَّا بِ إِذْنِ ٱللَّهِ فَ إِذَا جَآءَ أَمْرُ ٱللَّهِ قُضِىَ بِ ٱلْ حَقِّ وَ خَسِرَ هُنَالِكَ ٱلْ مُبْطِلُونَ
And We have already sent messengers before you. Among them are those [whose stories] We have related to you, and among them are those [whose stories] We have not related to you. And it was not for any messenger to bring a sign [or verse] except by permission of Allah. So when the command of Allah comes, it will be concluded in truth, and the falsifiers will thereupon lose [all].
41:11
ثُمَّ ٱسْتَوَىٰٓ إِلَى ٱل سَّمَآءِ وَ هِىَ دُخَانٌ فَ قَالَ لَ هَا وَ لِ لْ أَرْضِ ٱئْتِيَ ا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَ تَآ أَتَيْ نَا طَآئِعِينَ
Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, "Come [into being], willingly or by compulsion." They said, "We have come willingly."
41:40
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُ ونَ فِىٓ ءَايَٰتِ نَا لَا يَخْفَ وْنَ عَلَيْ نَآ أَ فَ مَن يُلْقَىٰ فِى ٱل نَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِىٓ ءَامِنًا يَوْمَ ٱلْ قِيَٰمَةِ ٱعْمَلُ وا۟ مَا شِئْ تُمْ إِنَّ هُۥ بِ مَا تَعْمَلُ ونَ بَصِيرٌ
Indeed, those who inject deviation into Our verses are not concealed from Us. So, is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? Do whatever you will; indeed, He is Seeing of what you do.
41:42
لَّا يَأْتِي هِ ٱلْ بَٰطِلُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْ هِ وَ لَا مِنْ خَلْفِ هِۦ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ
Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy.
42:47
ٱسْتَجِيبُ وا۟ لِ رَبِّ كُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَ هُۥ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَ كُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَ مَا لَ كُم مِّن نَّكِيرٍ
Respond to your Lord before a Day comes from Allah of which there is no repelling. No refuge will you have that day, nor for you will there be any denial.
43:66
هَلْ يَنظُرُ ونَ إِلَّا ٱل سَّاعَةَ أَن تَأْتِيَ هُم بَغْتَةً وَ هُمْ لَا يَشْعُرُ ونَ
Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?
43:7
وَ مَا يَأْتِي هِم مِّن نَّبِىٍّ إِلَّا كَانُ وا۟ بِ هِۦ يَسْتَهْزِءُ ونَ
But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.
44:10
فَ ٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱل سَّمَآءُ بِ دُخَانٍ مُّبِينٍ
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
44:19
وَ أَن لَّا تَعْلُ وا۟ عَلَى ٱللَّهِ إِنِّ ىٓ ءَاتِي كُم بِ سُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ
And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.
44:36
فَ أْتُ وا۟ بِ ـَٔابَآئِ نَآ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
45:25
وَ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْ هِمْ ءَايَٰتُ نَا بَيِّنَٰتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَ هُمْ إِلَّآ أَن قَالُ وا۟ ٱئْتُ وا۟ بِ ـَٔابَآئِ نَآ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only that they say, "Bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
46:22
قَالُ وٓا۟ أَ جِئْ تَ نَا لِ تَأْفِكَ نَا عَنْ ءَالِهَتِ نَا فَ أْتِ نَا بِ مَا تَعِدُ نَآ إِن كُن تَ مِنَ ٱل صَّٰدِقِينَ
They said, "Have you come to delude us away from our gods? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."
46:4
قُلْ أَ رَءَيْ تُم مَّا تَدْعُ ونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُ و نِى مَاذَا خَلَقُ وا۟ مِنَ ٱلْ أَرْضِ أَمْ لَ هُمْ شِرْكٌ فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ ٱئْتُ و نِى بِ كِتَٰبٍ مِّن قَبْلِ هَٰذَآ أَوْ أَثَٰرَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
Say, [O Muhammad], "Have you considered that which you invoke besides Allah? Show me what they have created of the earth; or did they have partnership in [creation of] the heavens? Bring me a scripture [revealed] before this or a [remaining] trace of knowledge, if you should be truthful."
47:18
فَ هَلْ يَنظُرُ ونَ إِلَّا ٱل سَّاعَةَ أَن تَأْتِيَ هُم بَغْتَةً فَ قَدْ جَآءَ أَشْرَاطُ هَا فَ أَنَّىٰ لَ هُمْ إِذَا جَآءَتْ هُمْ ذِكْرَىٰ هُمْ
Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? But already there have come [some of] its indications. Then what good to them, when it has come, will be their remembrance?
4:102
وَ إِذَا كُن تَ فِي هِمْ فَ أَقَمْ تَ لَ هُمُ ٱل صَّلَوٰةَ فَ لْ تَقُمْ طَآئِفَةٌ مِّنْ هُم مَّعَ كَ وَ لْ يَأْخُذُ وٓا۟ أَسْلِحَتَ هُمْ فَ إِذَا سَجَدُ وا۟ فَ لْ يَكُونُ وا۟ مِن وَرَآئِ كُمْ وَ لْ تَأْتِ طَآئِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّ وا۟ فَ لْ يُصَلُّ وا۟ مَعَ كَ وَ لْ يَأْخُذُ وا۟ حِذْرَ هُمْ وَ أَسْلِحَتَ هُمْ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ لَوْ تَغْفُلُ ونَ عَنْ أَسْلِحَتِ كُمْ وَ أَمْتِعَتِ كُمْ فَ يَمِيلُ ونَ عَلَيْ كُم مَّيْلَةً وَٰحِدَةً وَ لَا جُنَاحَ عَلَيْ كُمْ إِن كَانَ بِ كُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُن تُم مَّرْضَىٰٓ أَن تَضَعُ وٓا۟ أَسْلِحَتَ كُمْ وَ خُذُ وا۟ حِذْرَ كُمْ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِ لْ كَٰفِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا
And when you are among them and lead them in prayer, let a group of them stand [in prayer] with you and let them carry their arms. And when they have prostrated, let them be [in position] behind you and have the other group come forward which has not [yet] prayed and let them pray with you, taking precaution and carrying their arms. Those who disbelieve wish that you would neglect your weapons and your baggage so they could come down upon you in one [single] attack. But there is no blame upon you, if you are troubled by rain or are ill, for putting down your arms, but take precaution. Indeed, Allah has prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
4:133
إِن يَشَأْ يُذْهِبْ كُمْ أَيُّهَا ٱل نَّاسُ وَ يَأْتِ بِ ـَٔاخَرِينَ وَ كَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا
If He wills, He can do away with you, O people, and bring others [in your place]. And ever is Allah competent to do that.
4:15
وَ ٱلَّٰتِى يَأْتِي نَ ٱلْ فَٰحِشَةَ مِن نِّسَآئِ كُمْ فَ ٱسْتَشْهِدُ وا۟ عَلَيْ هِنَّ أَرْبَعَةً مِّن كُمْ فَ إِن شَهِدُ وا۟ فَ أَمْسِكُ و هُنَّ فِى ٱلْ بُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّىٰ هُنَّ ٱلْ مَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ ٱللَّهُ لَ هُنَّ سَبِيلًا
Those who commit unlawful sexual intercourse of your women - bring against them four [witnesses] from among you. And if they testify, confine the guilty women to houses until death takes them or Allah ordains for them [another] way.
4:16
وَ ٱلَّذَانِ يَأْتِيَ ٰنِ هَا مِن كُمْ فَ ـَٔاذُ و هُمَا فَ إِن تَابَ ا وَ أَصْلَحَ ا فَ أَعْرِضُ وا۟ عَنْ هُمَآ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا
And the two who commit it among you, dishonor them both. But if they repent and correct themselves, leave them alone. Indeed, Allah is ever Accepting of repentance and Merciful.
4:19
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ لَا يَحِلُّ لَ كُمْ أَن تَرِثُ وا۟ ٱل نِّسَآءَ كَرْهًا وَ لَا تَعْضُلُ و هُنَّ لِ تَذْهَبُ وا۟ بِ بَعْضِ مَآ ءَاتَيْ تُمُو هُنَّ إِلَّآ أَن يَأْتِي نَ بِ فَٰحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَ عَاشِرُ و هُنَّ بِ ٱلْ مَعْرُوفِ فَ إِن كَرِهْ تُمُو هُنَّ فَ عَسَىٰٓ أَن تَكْرَهُ وا۟ شَيْـًٔا وَ يَجْعَلَ ٱللَّهُ فِي هِ خَيْرًا كَثِيرًا
O you who have believed, it is not lawful for you to inherit women by compulsion. And do not make difficulties for them in order to take [back] part of what you gave them unless they commit a clear immorality. And live with them in kindness. For if you dislike them - perhaps you dislike a thing and Allah makes therein much good.
4:25
وَ مَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِن كُمْ طَوْلًا أَن يَنكِحَ ٱلْ مُحْصَنَٰتِ ٱلْ مُؤْمِنَٰتِ فَ مِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُ كُم مِّن فَتَيَٰتِ كُمُ ٱلْ مُؤْمِنَٰتِ وَ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِ إِيمَٰنِ كُم بَعْضُ كُم مِّنۢ بَعْضٍ فَ ٱنكِحُ و هُنَّ بِ إِذْنِ أَهْلِ هِنَّ وَ ءَاتُ و هُنَّ أُجُورَ هُنَّ بِ ٱلْ مَعْرُوفِ مُحْصَنَٰتٍ غَيْرَ مُسَٰفِحَٰتٍ وَ لَا مُتَّخِذَٰتِ أَخْدَانٍ فَ إِذَآ أُحْصِ نَّ فَ إِنْ أَتَيْ نَ بِ فَٰحِشَةٍ فَ عَلَيْ هِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى ٱلْ مُحْصَنَٰتِ مِنَ ٱلْ عَذَابِ ذَٰلِكَ لِ مَنْ خَشِىَ ٱلْ عَنَتَ مِن كُمْ وَ أَن تَصْبِرُ وا۟ خَيْرٌ لَّ كُمْ وَ ٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
And whoever among you cannot [find] the means to marry free, believing women, then [he may marry] from those whom your right hands possess of believing slave girls. And Allah is most knowing about your faith. You [believers] are of one another. So marry them with the permission of their people and give them their due compensation according to what is acceptable. [They should be] chaste, neither [of] those who commit unlawful intercourse randomly nor those who take [secret] lovers. But once they are sheltered in marriage, if they should commit adultery, then for them is half the punishment for free [unmarried] women. This [allowance] is for him among you who fears sin, but to be patient is better for you. And Allah is Forgiving and Merciful.
51:24
هَلْ أَتَىٰ كَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْ مُكْرَمِينَ
Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -
51:42
مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْ هِ إِلَّا جَعَلَتْ هُ كَ ٱل رَّمِيمِ
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.
51:52
كَ ذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُ وا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
52:34
فَ لْ يَأْتُ وا۟ بِ حَدِيثٍ مِّثْلِ هِۦٓ إِن كَانُ وا۟ صَٰدِقِينَ
Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.
52:38
أَمْ لَ هُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُ ونَ فِي هِ فَ لْ يَأْتِ مُسْتَمِعُ هُم بِ سُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ
Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.
59:2
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْ كِتَٰبِ مِن دِيَٰرِ هِمْ لِ أَوَّلِ ٱلْ حَشْرِ مَا ظَنَن تُمْ أَن يَخْرُجُ وا۟ وَ ظَنُّ وٓا۟ أَنَّ هُم مَّانِعَتُ هُمْ حُصُونُ هُم مِّنَ ٱللَّهِ فَ أَتَىٰ هُمُ ٱللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُ وا۟ وَ قَذَفَ فِى قُلُوبِ هِمُ ٱل رُّعْبَ يُخْرِبُ ونَ بُيُوتَ هُم بِ أَيْدِي هِمْ وَ أَيْدِى ٱلْ مُؤْمِنِينَ فَ ٱعْتَبِرُ وا۟ يَٰٓ أُو۟لِى ٱلْ أَبْصَٰرِ
It is He who expelled the ones who disbelieved among the People of the Scripture from their homes at the first gathering. You did not think they would leave, and they thought that their fortresses would protect them from Allah; but [the decree of] Allah came upon them from where they had not expected, and He cast terror into their hearts [so] they destroyed their houses by their [own] hands and the hands of the believers. So take warning, O people of vision.
5:108
ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن يَأْتُ وا۟ بِ ٱل شَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجْهِ هَآ أَوْ يَخَافُ وٓا۟ أَن تُرَدَّ أَيْمَٰنٌۢ بَعْدَ أَيْمَٰنِ هِمْ وَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ وَ ٱسْمَعُ وا۟ وَ ٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْ قَوْمَ ٱلْ فَٰسِقِينَ
That is more likely that they will give testimony according to its [true] objective, or [at least] they would fear that [other] oaths might be taken after their oaths. And fear Allah and listen; and Allah does not guide the defiantly disobedient people.
5:41
يَٰٓ أَيُّهَا ٱل رَّسُولُ لَا يَحْزُن كَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُ ونَ فِى ٱلْ كُفْرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُ وٓا۟ ءَامَ نَّا بِ أَفْوَٰهِ هِمْ وَ لَمْ تُؤْمِن قُلُوبُ هُمْ وَ مِنَ ٱلَّذِينَ هَادُ وا۟ سَمَّٰعُونَ لِ لْ كَذِبِ سَمَّٰعُونَ لِ قَوْمٍ ءَاخَرِينَ لَمْ يَأْتُ و كَ يُحَرِّفُ ونَ ٱلْ كَلِمَ مِنۢ بَعْدِ مَوَاضِعِ هِۦ يَقُولُ ونَ إِنْ أُوتِي تُمْ هَٰذَا فَ خُذُ و هُ وَ إِن لَّمْ تُؤْتَ وْ هُ فَ ٱحْذَرُ وا۟ وَ مَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتْنَتَ هُۥ فَ لَن تَمْلِكَ لَ هُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمْ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَ هُمْ لَ هُمْ فِى ٱل دُّنْيَا خِزْىٌ وَ لَ هُمْ فِى ٱلْ ءَاخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
O Messenger, let them not grieve you who hasten into disbelief of those who say, "We believe" with their mouths, but their hearts believe not, and from among the Jews. [They are] avid listeners to falsehood, listening to another people who have not come to you. They distort words beyond their [proper] usages, saying "If you are given this, take it; but if you are not given it, then beware." But he for whom Allah intends fitnah - never will you possess [power to do] for him a thing against Allah. Those are the ones for whom Allah does not intend to purify their hearts. For them in this world is disgrace, and for them in the Hereafter is a great punishment.
5:52
فَ تَرَى ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِ هِم مَّرَضٌ يُسَٰرِعُ ونَ فِي هِمْ يَقُولُ ونَ نَخْشَىٰٓ أَن تُصِيبَ نَا دَآئِرَةٌ فَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَأْتِىَ بِ ٱلْ فَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِ هِۦ فَ يُصْبِحُ وا۟ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّ وا۟ فِىٓ أَنفُسِ هِمْ نَٰدِمِينَ
So you see those in whose hearts is disease hastening into [association with] them, saying, "We are afraid a misfortune may strike us." But perhaps Allah will bring conquest or a decision from Him, and they will become, over what they have been concealing within themselves, regretful.
5:54
يَٰٓ أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُ وا۟ مَن يَرْتَدَّ مِن كُمْ عَن دِينِ هِۦ فَ سَوْفَ يَأْتِى ٱللَّهُ بِ قَوْمٍ يُحِبُّ هُمْ وَ يُحِبُّ ونَ هُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلْ مُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلْ كَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُ ونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَ لَا يَخَافُ ونَ لَوْمَةَ لَآئِمٍ ذَٰلِكَ فَضْلُ ٱللَّهِ يُؤْتِي هِ مَن يَشَآءُ وَ ٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
O you who have believed, whoever of you should revert from his religion - Allah will bring forth [in place of them] a people He will love and who will love Him [who are] humble toward the believers, powerful against the disbelievers; they strive in the cause of Allah and do not fear the blame of a critic. That is the favor of Allah; He bestows it upon whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing.
60:12
يَٰٓ أَيُّهَا ٱل نَّبِىُّ إِذَا جَآءَ كَ ٱلْ مُؤْمِنَٰتُ يُبَايِعْ نَ كَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشْرِكْ نَ بِ ٱللَّهِ شَيْـًٔا وَ لَا يَسْرِقْ نَ وَ لَا يَزْنِي نَ وَ لَا يَقْتُلْ نَ أَوْلَٰدَ هُنَّ وَ لَا يَأْتِي نَ بِ بُهْتَٰنٍ يَفْتَرِي نَ هُۥ بَيْنَ أَيْدِي هِنَّ وَ أَرْجُلِ هِنَّ وَ لَا يَعْصِي نَ كَ فِى مَعْرُوفٍ فَ بَايِعْ هُنَّ وَ ٱسْتَغْفِرْ لَ هُنَّ ٱللَّهَ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
O Prophet, when the believing women come to you pledging to you that they will not associate anything with Allah, nor will they steal, nor will they commit unlawful sexual intercourse, nor will they kill their children, nor will they bring forth a slander they have invented between their arms and legs, nor will they disobey you in what is right - then accept their pledge and ask forgiveness for them of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
61:6
وَ إِذْ قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ يَٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِنِّ ى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْ كُم مُّصَدِّقًا لِّ مَا بَيْنَ يَدَىَّ مِنَ ٱل تَّوْرَىٰةِ وَ مُبَشِّرًۢا بِ رَسُولٍ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِ ى ٱسْمُ هُۥٓ أَحْمَدُ فَ لَمَّا جَآءَ هُم بِ ٱلْ بَيِّنَٰتِ قَالُ وا۟ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ
And [mention] when Jesus, the son of Mary, said, "O children of Israel, indeed I am the messenger of Allah to you confirming what came before me of the Torah and bringing good tidings of a messenger to come after me, whose name is Ahmad." But when he came to them with clear evidences, they said, "This is obvious magic."
63:10
وَ أَنفِقُ وا۟ مِن مَّا رَزَقْ نَٰ كُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ أَحَدَ كُمُ ٱلْ مَوْتُ فَ يَقُولَ رَبِّ لَوْلَآ أَخَّرْ تَ نِىٓ إِلَىٰٓ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَ أَصَّدَّقَ وَ أَكُن مِّنَ ٱل صَّٰلِحِينَ
And spend [in the way of Allah] from what We have provided you before death approaches one of you and he says, "My Lord, if only You would delay me for a brief term so I would give charity and be among the righteous."
64:5
أَ لَمْ يَأْتِ كُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ مِن قَبْلُ فَ ذَاقُ وا۟ وَبَالَ أَمْرِ هِمْ وَ لَ هُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.
64:6
ذَٰلِكَ بِ أَنَّ هُۥ كَانَت تَّأْتِي هِمْ رُسُلُ هُم بِ ٱلْ بَيِّنَٰتِ فَ قَالُ وٓا۟ أَ بَشَرٌ يَهْدُ ونَ نَا فَ كَفَرُ وا۟ وَ تَوَلَّ وا۟ وَّ ٱسْتَغْنَى ٱللَّهُ وَ ٱللَّهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌ
That is because their messengers used to come to them with clear evidences, but they said, "Shall human beings guide us?" and disbelieved and turned away. And Allah dispensed [with them]; and Allah is Free of need and Praiseworthy.
65:1
يَٰٓ أَيُّهَا ٱل نَّبِىُّ إِذَا طَلَّقْ تُمُ ٱل نِّسَآءَ فَ طَلِّقُ و هُنَّ لِ عِدَّتِ هِنَّ وَ أَحْصُ وا۟ ٱلْ عِدَّةَ وَ ٱتَّقُ وا۟ ٱللَّهَ رَبَّ كُمْ لَا تُخْرِجُ و هُنَّ مِنۢ بُيُوتِ هِنَّ وَ لَا يَخْرُجْ نَ إِلَّآ أَن يَأْتِي نَ بِ فَٰحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَ تِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ وَ مَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَ قَدْ ظَلَمَ نَفْسَ هُۥ لَا تَدْرِى لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرًا
O Prophet, when you [Muslims] divorce women, divorce them for [the commencement of] their waiting period and keep count of the waiting period, and fear Allah, your Lord. Do not turn them out of their [husbands'] houses, nor should they [themselves] leave [during that period] unless they are committing a clear immorality. And those are the limits [set by] Allah. And whoever transgresses the limits of Allah has certainly wronged himself. You know not; perhaps Allah will bring about after that a [different] matter.
67:30
قُلْ أَ رَءَيْ تُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُ كُمْ غَوْرًا فَ مَن يَأْتِي كُم بِ مَآءٍ مَّعِينٍۭ
Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?"
67:8
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلْ غَيْظِ كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِي هَا فَوْجٌ سَأَلَ هُمْ خَزَنَتُ هَآ أَ لَمْ يَأْتِ كُمْ نَذِيرٌ
It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, "Did there not come to you a warner?"
68:41
أَمْ لَ هُمْ شُرَكَآءُ فَ لْ يَأْتُ وا۟ بِ شُرَكَآئِ هِمْ إِن كَانُ وا۟ صَٰدِقِينَ
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.
6:130
يَٰ مَعْشَرَ ٱلْ جِنِّ وَ ٱلْ إِنسِ أَ لَمْ يَأْتِ كُمْ رُسُلٌ مِّن كُمْ يَقُصُّ ونَ عَلَيْ كُمْ ءَايَٰتِ ى وَ يُنذِرُ ونَ كُمْ لِقَآءَ يَوْمِ كُمْ هَٰذَا قَالُ وا۟ شَهِدْ نَا عَلَىٰٓ أَنفُسِ نَا وَ غَرَّتْ هُمُ ٱلْ حَيَوٰةُ ٱل دُّنْيَا وَ شَهِدُ وا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِ هِمْ أَنَّ هُمْ كَانُ وا۟ كَٰفِرِينَ
"O company of jinn and mankind, did there not come to you messengers from among you, relating to you My verses and warning you of the meeting of this Day of yours?" They will say, "We bear witness against ourselves"; and the worldly life had deluded them, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers.
6:134
إِنَّ مَا تُوعَدُ ونَ لَ ءَاتٍ وَ مَآ أَنتُم بِ مُعْجِزِينَ
Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].
6:158
هَلْ يَنظُرُ ونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَ هُمُ ٱلْ مَلَٰٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ رَبُّ كَ أَوْ يَأْتِىَ بَعْضُ ءَايَٰتِ رَبِّ كَ يَوْمَ يَأْتِى بَعْضُ ءَايَٰتِ رَبِّ كَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَٰنُ هَا لَمْ تَكُنْ ءَامَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِىٓ إِيمَٰنِ هَا خَيْرًا قُلِ ٱنتَظِرُ وٓا۟ إِنَّ ا مُنتَظِرُونَ
Do they [then] wait for anything except that the angels should come to them or your Lord should come or that there come some of the signs of your Lord? The Day that some of the signs of your Lord will come no soul will benefit from its faith as long as it had not believed before or had earned through its faith some good. Say, "Wait. Indeed, we [also] are waiting."
6:34
وَ لَ قَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِ كَ فَ صَبَرُ وا۟ عَلَىٰ مَا كُذِّبُ وا۟ وَ أُوذُ وا۟ حَتَّىٰٓ أَتَىٰ هُمْ نَصْرُ نَا وَ لَا مُبَدِّلَ لِ كَلِمَٰتِ ٱللَّهِ وَ لَ قَدْ جَآءَ كَ مِن نَّبَإِى۟ ٱلْ مُرْسَلِينَ
And certainly were messengers denied before you, but they were patient over [the effects of] denial, and they were harmed until Our victory came to them. And none can alter the words of Allah. And there has certainly come to you some information about the [previous] messengers.
6:35
وَ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْ كَ إِعْرَاضُ هُمْ فَ إِنِ ٱسْتَطَعْ تَ أَن تَبْتَغِىَ نَفَقًا فِى ٱلْ أَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِى ٱل سَّمَآءِ فَ تَأْتِيَ هُم بِ ـَٔايَةٍ وَ لَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَ جَمَعَ هُمْ عَلَى ٱلْ هُدَىٰ فَ لَا تَكُونَ نَّ مِنَ ٱلْ جَٰهِلِينَ
And if their evasion is difficult for you, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a stairway into the sky to bring them a sign, [then do so]. But if Allah had willed, He would have united them upon guidance. So never be of the ignorant.
6:4
وَ مَا تَأْتِي هِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَٰتِ رَبِّ هِمْ إِلَّا كَانُ وا۟ عَنْ هَا مُعْرِضِينَ
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
6:40
قُلْ أَ رَءَيْ تَ كُمْ إِنْ أَتَىٰ كُمْ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوْ أَتَتْ كُمُ ٱل سَّاعَةُ أَ غَيْرَ ٱللَّهِ تَدْعُ ونَ إِن كُن تُمْ صَٰدِقِينَ
Say, "Have you considered: if there came to you the punishment of Allah or there came to you the Hour - is it other than Allah you would invoke, if you should be truthful?"
6:46
قُلْ أَ رَءَيْ تُمْ إِنْ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمْعَ كُمْ وَ أَبْصَٰرَ كُمْ وَ خَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِ كُم مَّنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِي كُم بِ هِ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْ ءَايَٰتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُ ونَ
Say, "Have you considered: if Allah should take away your hearing and your sight and set a seal upon your hearts, which deity other than Allah could bring them [back] to you?" Look how we diversify the verses; then they [still] turn away.
6:47
قُلْ أَ رَءَيْ تَ كُمْ إِنْ أَتَىٰ كُمْ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا ٱلْ قَوْمُ ٱل ظَّٰلِمُونَ
Say, "Have you considered: if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people?"
6:5
فَ قَدْ كَذَّبُ وا۟ بِ ٱلْ حَقِّ لَمَّا جَآءَ هُمْ فَ سَوْفَ يَأْتِي هِمْ أَنۢبَٰٓؤُا۟ مَا كَانُ وا۟ بِ هِۦ يَسْتَهْزِءُ ونَ
For they had denied the truth when it came to them, but there is going to reach them the news of what they used to ridicule.
6:71
قُلْ أَ نَدْعُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُ نَا وَ لَا يَضُرُّ نَا وَ نُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعْقَابِ نَا بَعْدَ إِذْ هَدَىٰ نَا ٱللَّهُ كَ ٱلَّذِى ٱسْتَهْوَتْ هُ ٱل شَّيَٰطِينُ فِى ٱلْ أَرْضِ حَيْرَانَ لَ هُۥٓ أَصْحَٰبٌ يَدْعُ ونَ هُۥٓ إِلَى ٱلْ هُدَى ٱئْتِ نَا قُلْ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلْ هُدَىٰ وَ أُمِرْ نَا لِ نُسْلِمَ لِ رَبِّ ٱلْ عَٰلَمِينَ
Say, "Shall we invoke instead of Allah that which neither benefits us nor harms us and be turned back on our heels after Allah has guided us? [We would then be] like one whom the devils enticed [to wander] upon the earth confused, [while] he has companions inviting him to guidance, [calling], 'Come to us.' " Say, "Indeed, the guidance of Allah is the [only] guidance; and we have been commanded to submit to the Lord of the worlds.
71:1
إِنَّ آ أَرْسَلْ نَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِ هِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَ كَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ هُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment."
74:47
حَتَّىٰٓ أَتَىٰ نَا ٱلْ يَقِينُ
Until there came to us the certainty."
76:1
هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْ إِنسَٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱل دَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا
Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?
78:18
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱل صُّورِ فَ تَأْتُ ونَ أَفْوَاجًا
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
79:15
هَلْ أَتَىٰ كَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Has there reached you the story of Moses? -
7:106
قَالَ إِن كُن تَ جِئْ تَ بِ ـَٔايَةٍ فَ أْتِ بِ هَآ إِن كُن تَ مِنَ ٱل صَّٰدِقِينَ
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
7:112
يَأْتُ و كَ بِ كُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٍ
Who will bring you every learned magician."
7:129
قَالُ وٓا۟ أُوذِي نَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَ نَا وَ مِنۢ بَعْدِ مَا جِئْ تَ نَا قَالَ عَسَىٰ رَبُّ كُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّ كُمْ وَ يَسْتَخْلِفَ كُمْ فِى ٱلْ أَرْضِ فَ يَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُ ونَ
They said, "We have been harmed before you came to us and after you have come to us." He said, "Perhaps your Lord will destroy your enemy and grant you succession in the land and see how you will do."
7:132
وَ قَالُ وا۟ مَهْمَا تَأْتِ نَا بِ هِۦ مِنْ ءَايَةٍ لِّ تَسْحَرَ نَا بِ هَا فَ مَا نَحْنُ لَ كَ بِ مُؤْمِنِينَ
And they said, "No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you."
7:138
وَ جَٰوَزْ نَا بِ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْ بَحْرَ فَ أَتَ وْا۟ عَلَىٰ قَوْمٍ يَعْكُفُ ونَ عَلَىٰٓ أَصْنَامٍ لَّ هُمْ قَالُ وا۟ يَٰ مُوسَى ٱجْعَل لَّ نَآ إِلَٰهًا كَ مَا لَ هُمْ ءَالِهَةٌ قَالَ إِنَّ كُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُ ونَ
And We took the Children of Israel across the sea; then they came upon a people intent in devotion to [some] idols of theirs. They said, "O Moses, make for us a god just as they have gods." He said, "Indeed, you are a people behaving ignorantly.
7:163
وَ سْـَٔلْ هُمْ عَنِ ٱلْ قَرْيَةِ ٱلَّتِى كَانَتْ حَاضِرَةَ ٱلْ بَحْرِ إِذْ يَعْدُ ونَ فِى ٱل سَّبْتِ إِذْ تَأْتِي هِمْ حِيتَانُ هُمْ يَوْمَ سَبْتِ هِمْ شُرَّعًا وَ يَوْمَ لَا يَسْبِتُ ونَ لَا تَأْتِي هِمْ كَ ذَٰلِكَ نَبْلُو هُم بِ مَا كَانُ وا۟ يَفْسُقُ ونَ
And ask them about the town that was by the sea - when they transgressed in [the matter of] the sabbath - when their fish came to them openly on their sabbath day, and the day they had no sabbath they did not come to them. Thus did We give them trial because they were defiantly disobedient.
7:169
فَ خَلَفَ مِنۢ بَعْدِ هِمْ خَلْفٌ وَرِثُ وا۟ ٱلْ كِتَٰبَ يَأْخُذُ ونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلْ أَدْنَىٰ وَ يَقُولُ ونَ سَ يُغْفَرُ لَ نَا وَ إِن يَأْتِ هِمْ عَرَضٌ مِّثْلُ هُۥ يَأْخُذُ و هُ أَ لَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْ هِم مِّيثَٰقُ ٱلْ كِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُ وا۟ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْ حَقَّ وَ دَرَسُ وا۟ مَا فِي هِ وَ ٱل دَّارُ ٱلْ ءَاخِرَةُ خَيْرٌ لِّ لَّذِينَ يَتَّقُ ونَ أَ فَ لَا تَعْقِلُ ونَ
And there followed them successors who inherited the Scripture [while] taking the commodities of this lower life and saying, "It will be forgiven for us." And if an offer like it comes to them, they will [again] take it. Was not the covenant of the Scripture taken from them that they would not say about Allah except the truth, and they studied what was in it? And the home of the Hereafter is better for those who fear Allah, so will you not use reason?
7:17
ثُمَّ لَ ءَاتِيَنَّ هُم مِّنۢ بَيْنِ أَيْدِي هِمْ وَ مِنْ خَلْفِ هِمْ وَ عَنْ أَيْمَٰنِ هِمْ وَ عَن شَمَآئِلِ هِمْ وَ لَا تَجِدُ أَكْثَرَ هُمْ شَٰكِرِينَ
Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You]."
7:187
يَسْـَٔلُ ونَ كَ عَنِ ٱل سَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰ هَا قُلْ إِنَّ مَا عِلْمُ هَا عِندَ رَبِّ ى لَا يُجَلِّي هَا لِ وَقْتِ هَآ إِلَّا هُوَ ثَقُلَتْ فِى ٱل سَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلْ أَرْضِ لَا تَأْتِي كُمْ إِلَّا بَغْتَةً يَسْـَٔلُ ونَ كَ كَأَنَّ كَ حَفِىٌّ عَنْ هَا قُلْ إِنَّ مَا عِلْمُ هَا عِندَ ٱللَّهِ وَ لَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱل نَّاسِ لَا يَعْلَمُ ونَ
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? Say, "Its knowledge is only with my Lord. None will reveal its time except Him. It lays heavily upon the heavens and the earth. It will not come upon you except unexpectedly." They ask you as if you are familiar with it. Say, "Its knowledge is only with Allah, but most of the people do not know."
7:203
وَ إِذَا لَمْ تَأْتِ هِم بِ ـَٔايَةٍ قَالُ وا۟ لَوْلَا ٱجْتَبَيْ تَ هَا قُلْ إِنَّ مَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ مِن رَّبِّ ى هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّ كُمْ وَ هُدًى وَ رَحْمَةٌ لِّ قَوْمٍ يُؤْمِنُ ونَ
And when you, [O Muhammad], do not bring them a sign, they say, "Why have you not contrived it?" Say, "I only follow what is revealed to me from my Lord. This [Qur'an] is enlightenment from your Lord and guidance and mercy for a people who believe."
7:35
يَٰ بَنِىٓ ءَادَمَ إِ مَّا يَأْتِيَ نَّ كُمْ رُسُلٌ مِّن كُمْ يَقُصُّ ونَ عَلَيْ كُمْ ءَايَٰتِ ى فَ مَنِ ٱتَّقَىٰ وَ أَصْلَحَ فَ لَا خَوْفٌ عَلَيْ هِمْ وَ لَا هُمْ يَحْزَنُ ونَ
O children of Adam, if there come to you messengers from among you relating to you My verses, then whoever fears Allah and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
7:53
هَلْ يَنظُرُ ونَ إِلَّا تَأْوِيلَ هُۥ يَوْمَ يَأْتِى تَأْوِيلُ هُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُ و هُ مِن قَبْلُ قَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّ نَا بِ ٱلْ حَقِّ فَ هَل لَّ نَا مِن شُفَعَآءَ فَ يَشْفَعُ وا۟ لَ نَآ أَوْ نُرَدُّ فَ نَعْمَلَ غَيْرَ ٱلَّذِى كُ نَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُ وٓا۟ أَنفُسَ هُمْ وَ ضَلَّ عَنْ هُم مَّا كَانُ وا۟ يَفْتَرُ ونَ
Do they await except its result? The Day its result comes those who had ignored it before will say, "The messengers of our Lord had come with the truth, so are there [now] any intercessors to intercede for us or could we be sent back to do other than we used to do?" They will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.
7:70
قَالُ وٓا۟ أَ جِئْ تَ نَا لِ نَعْبُدَ ٱللَّهَ وَحْدَ هُۥ وَ نَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُ نَا فَ أْتِ نَا بِ مَا تَعِدُ نَآ إِن كُن تَ مِنَ ٱل صَّٰدِقِينَ
They said, "Have you come to us that we should worship Allah alone and leave what our fathers have worshipped? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."
7:77
فَ عَقَرُ وا۟ ٱل نَّاقَةَ وَ عَتَ وْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّ هِمْ وَ قَالُ وا۟ يَٰ صَٰلِحُ ٱئْتِ نَا بِ مَا تَعِدُ نَآ إِن كُن تَ مِنَ ٱلْ مُرْسَلِينَ
So they hamstrung the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and said, "O Salih, bring us what you promise us, if you should be of the messengers."
7:80
وَ لُوطًا إِذْ قَالَ لِ قَوْمِ هِۦٓ أَ تَأْتُ ونَ ٱلْ فَٰحِشَةَ مَا سَبَقَ كُم بِ هَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ ٱلْ عَٰلَمِينَ
And [We had sent] Lot when he said to his people, "Do you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds?
7:81
إِنَّ كُمْ لَ تَأْتُ ونَ ٱل رِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ ٱل نِّسَآءِ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
Indeed, you approach men with desire, instead of women. Rather, you are a transgressing people."
7:97
أَ فَ أَمِنَ أَهْلُ ٱلْ قُرَىٰٓ أَن يَأْتِيَ هُم بَأْسُ نَا بَيَٰتًا وَ هُمْ نَآئِمُونَ
Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them at night while they were asleep?
7:98
أَ وَ أَمِنَ أَهْلُ ٱلْ قُرَىٰٓ أَن يَأْتِيَ هُم بَأْسُ نَا ضُحًى وَ هُمْ يَلْعَبُ ونَ
Or did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they were at play?
85:17
هَلْ أَتَىٰ كَ حَدِيثُ ٱلْ جُنُودِ
Has there reached you the story of the soldiers -
88:1
هَلْ أَتَىٰ كَ حَدِيثُ ٱلْ غَٰشِيَةِ
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?
8:32
وَ إِذْ قَالُ وا۟ ٱللَّهُ مَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ ٱلْ حَقَّ مِنْ عِندِ كَ فَ أَمْطِرْ عَلَيْ نَا حِجَارَةً مِّنَ ٱل سَّمَآءِ أَوِ ٱئْتِ نَا بِ عَذَابٍ أَلِيمٍ
And [remember] when they said, "O Allah, if this should be the truth from You, then rain down upon us stones from the sky or bring us a painful punishment."
98:1
لَمْ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُ وا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْ كِتَٰبِ وَ ٱلْ مُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَ هُمُ ٱلْ بَيِّنَةُ
Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief] until there came to them clear evidence -
9:24
قُلْ إِن كَانَ ءَابَآؤُ كُمْ وَ أَبْنَآؤُ كُمْ وَ إِخْوَٰنُ كُمْ وَ أَزْوَٰجُ كُمْ وَ عَشِيرَتُ كُمْ وَ أَمْوَٰلٌ ٱقْتَرَفْ تُمُو هَا وَ تِجَٰرَةٌ تَخْشَ وْنَ كَسَادَ هَا وَ مَسَٰكِنُ تَرْضَ وْنَ هَآ أَحَبَّ إِلَيْ كُم مِّنَ ٱللَّهِ وَ رَسُولِ هِۦ وَ جِهَادٍ فِى سَبِيلِ هِۦ فَ تَرَبَّصُ وا۟ حَتَّىٰ يَأْتِىَ ٱللَّهُ بِ أَمْرِ هِۦ وَ ٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْ قَوْمَ ٱلْ فَٰسِقِينَ
Say, [O Muhammad], "If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your relatives, wealth which you have obtained, commerce wherein you fear decline, and dwellings with which you are pleased are more beloved to you than Allah and His Messenger and jihad in His cause, then wait until Allah executes His command. And Allah does not guide the defiantly disobedient people."
9:54
وَ مَا مَنَعَ هُمْ أَن تُقْبَلَ مِنْ هُمْ نَفَقَٰتُ هُمْ إِلَّآ أَنَّ هُمْ كَفَرُ وا۟ بِ ٱللَّهِ وَ بِ رَسُولِ هِۦ وَ لَا يَأْتُ ونَ ٱل صَّلَوٰةَ إِلَّا وَ هُمْ كُسَالَىٰ وَ لَا يُنفِقُ ونَ إِلَّا وَ هُمْ كَٰرِهُونَ
And what prevents their expenditures from being accepted from them but that they have disbelieved in Allah and in His Messenger and that they come not to prayer except while they are lazy and that they do not spend except while they are unwilling.
9:70
أَ لَمْ يَأْتِ هِمْ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ هِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَ عَادٍ وَ ثَمُودَ وَ قَوْمِ إِبْرَٰهِيمَ وَ أَصْحَٰبِ مَدْيَنَ وَ ٱلْ مُؤْتَفِكَٰتِ أَتَتْ هُمْ رُسُلُ هُم بِ ٱلْ بَيِّنَٰتِ فَ مَا كَانَ ٱللَّهُ لِ يَظْلِمَ هُمْ وَ لَٰكِن كَانُ وٓا۟ أَنفُسَ هُمْ يَظْلِمُ ونَ
Has there not reached them the news of those before them - the people of Noah and [the tribes of] 'Aad and Thamud and the people of Abraham and the companions of Madyan and the towns overturned? Their messengers came to them with clear proofs. And Allah would never have wronged them, but they were wronging themselves.
9:92
وَ لَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَ وْ كَ لِ تَحْمِلَ هُمْ قُلْ تَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحْمِلُ كُمْ عَلَيْ هِ تَوَلَّ وا۟ وَّ أَعْيُنُ هُمْ تَفِيضُ مِنَ ٱل دَّمْعِ حَزَنًا أَ لَّا يَجِدُ وا۟ مَا يُنفِقُ ونَ
Nor [is there blame] upon those who, when they came to you that you might give them mounts, you said, "I can find nothing for you to ride upon." They turned back while their eyes overflowed with tears out of grief that they could not find something to spend [for the cause of Allah].